O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

APPENDICE Á SESSÃO DE 8 DE JULHO DE 1890 1102-A

O sr. Francisco José Machado: - Cabe-me a honra de continuar o meu discurso interrompido na sessão passada, e preciso dizer a v. exa. e á camara qual a rasão porque tenho dado tanto desenvolvimento às minhas considerações.

Creio que os meus illustres collegas da maioria estão indignados commigo por eu ter tomado tanto tempo á camara.

Vozes: - Não estamos.

O Orador: - Agradeço muito a amabilidade dos meus illustres collegas e ella me dará coragem para proseguir no que reputo o cumprimento do meu dever.

Agradeço a s. exa. a manifestação sympathica que acabam de dar-me e a que fico extremamente reconhecido. Nem sou eu o primeiro deputado que tem occupado muitas sessões a discutir assumptos, quando elles são importantes como este.

A camara sabe, que um illustre deputado, que sinto não ver presente, o sr. Dantas Baracho, occupou aqui muitas sessões a discutir o orçamento rectificado na parto referente ao ministerio da guerra. S. exa. explanou-se largamente nos assumptos militares e mostrou os seus largos conhecimentos. Todos nós o ouviamos com o maximo prazer, sem que da parto da maioria de então, saisse o mais ligeiro indicio de descontentamento, ou o menor reparo. Foi por essa recordação, certamente, que o illustre deputado o sr. Serpa Pinto foi tão prompto em fazer-me justiça; porque s. exa. é testemunha da maneira attenta como eu escutei aquelle nosso illustre collega. Nem isso admira da parte de um homem que tem corrido os perigos a que s. exa. se tem exposto, tão voluntariamente, sómente pelo serviço da sua patria. Tem s. exa. por força uma alma generosa e sentimentos elevados, (Apoiados.) para não poder ver com maus olhos, que outros procurem cumprir o seu dever, como sabem e podem. Folgo de prestar esta justa homenagem ao sr. Serpa Pinto.

Mas, não é só o precedente a que acabo de me referir que me anima a proceder assim. O sr. ministro da fazenda, quando se sentava deste lado da camara, occupou aqui duas sessões a fallar sobre o modo de propor, ficando com a palavra reservada de uma para outra sessão. Nesse tempo, s. exa. e os seus amigos discutiam cessões inteiras sómente sobre o modo de propor, a respeito de qualquer requerimento, até mesmo sem saberem para que era o requerimento. Bastava, que um deputado da maioria pedisse a palavra para um requerimento, e logo s. exas. pediam a palavra sobre o modo de propor, e discutiam, discutiam, sem se saber o que, por tempos infinitos, impedindo o proseguimento dos trabalhos parlamentares.

Portanto, com estes precedentes, que admira que eu gaste algum tempo discutindo um assumpto d'esta importancia? (Apoiados.) De mais a mais, quando se discutiu a lei de meios e o orçamento rectificado, o sr. ministro da fazenda pediu á camara, que abreviasse a discussão d'aquellas propostas, cuja votação era urgente, promettendo, porém, que nas propostas de fazenda a opposição teria larguissimo praso para discutir toda a sua administração. Ora, eu não precisava da promessa de s. exa. nem da sua licença para discutir com a largueza que eu entendesse e julgasse conveniente. (Apoiados.) mas emfim, conscio do meu direito, com os precedentes que citei, e ainda com a promessa de s. exa., é naturalissimo que eu me aproveite do ensejo para discutir largamente a matéria do projecto, que tem por fim arrancar ao povo as ultimas migalhas que ainda lhe restam.

Isto é para declarar a v. exa. que nem a camara, nem o sr. presidente do conselho, nem o governo tem arguição nenhuma a fazer-me pela attitude que eu estou tomando nesta casa, ainda que tivessem era-me absolutamente indifferente o juizo bom ou mau que o governo formasse de mim. Quanto mais zangado elle estiver, mais contente eu estarei. (Riso.) O nosso papel aqui está completamente invertido; a tristeza do governo corresponde alegria para o meu coração e satisfação para a minha alma. Quanto mais attribulado eu o vir, maior é o meu contentamento.

Eu tive uma certa affeição pessoal pelos tres ministros novos, transformados, segundo a phrase do Jornal do commercio, em tres detestáveis ministros. Tive até bastante predilecção pelo sr. ministro da fazenda, no que estou bastante arrependido, mas s. exa. correspondeu a essa predilecção de um modo, que eu não quero agora classificar, não apreciando a benevolencia que eu tinha por elle, nem a amisade que eu lhe dedicava, e por isso passei a ser-lhe o mais desagradavel possivel, para ver se assim posso merecer a benevolencia igual áquella que eu tinha por s. exa. Não se admire, pois, v. exa., sr. presidente, e a camara, que eu deseje ser profundamente desagradavel ao sr. ministro da fazenda; sou tanto quanto posso e desejava ser ainda muito mais, porque sendo desagradavel ao sr. ministro creio que sou agradável ao paiz, porque quanto mais tarde passar este projecto, mais tarde o paiz terá de pagar o addicional. (Apoiados.) Emquanto o pau e vem folgam as costas. (Riso.) No caso sujeito succede como a um doente que está para morrer e a quem o medico procura prolongar a vida ainda que seja por um minuto.

Póde dar-se a circumstancia de que Deus se amerceie do paiz, levando aquelle governo (Riso.) para melhor vida, ainda que lhe destine um bom logar na sua santa gloria. Se assim succedesse, não era caso novo; já aconteceu um outro analogo, com que o paiz folgou.

Em 1886 estava imminente sobre o paiz o desastrado plano de Caneças e foi devido á attitude do partido progressista, que o mesmo paiz não teve que pagar aquelles impostos. (Apoiados.) Não se lembram todos que o ministro da fazenda d'aquella epocha o sr. Hintze Ribeiro tributara tudo ate, creio eu, o ar que se respirava em virtude d'aquelle desgraçado plano, concebido e meditado nas frescas brisas de Caneças? (Apoiados.) Era uma rede de arrastar, nada escapava. Graças á attitude do partido progressista as propostas, que constituiam esse plano não chegaram a passar e o paiz viu-se livre d'aquelles impostos, (Apoiados) porque o governo caíu.

O sr. Hintze recolhêra-se a Canecas para ali forjar os raios com que havia fulminar este bello povo portuguez.

O mais notavel é, que tendo entrado para o poder o partido regenerador, substituindo o partido progressista em 1881, começou logo por lançar o addicional de 6 por cento, exactamente como fez agora o sr. ministro da fazenda e depois de devorar largamente os dinheiros publicos, terminou a sua gerencia com o celebre plano de Caneças; isto é, na gerencia de um só ministerio apresentaram-se por duas vezos propostas para o lançamento de impostos fabulosos. (Apoiados.) E isto devido á detestavel administração do governo d'esse partido, que é por desgraça nossa o mesmo que ali está.

Dizia o ministro da fazenda d'aquella epocha, que o governo não podia viver sem aquelle augmento de receita, porque as circumstancias do thesouro eram bem precarias, e eram, como eu logo mostrarei; mas eram, pela sua miseravel e detestavel administração.

Mas, para o paiz ver qual e a differença da administração dos dois partidos, direi que, tendo declarado o partido regenerador, que não podia governar sem que taes medidas tributarias fossem convertidas em lei do paiz; e ainda em virtude d'esse desastrado plano de Canecas, foi substituido pelo partido progressista, que prescindiu d'essas medidas, não lançando impostos (Apoiados.) e antes pelo contrario abolindo alguns, como mostrarei á camara ámanhã, depois, ou quando Deus for servido. (Riso.)

Sr. presidente, eu tenho declarado umas poucas de vezes que no cumprimento do meu dever hei de luctar até ficar extenuado. Entendo, que cumpro o meu dever continuando a discutir este projecto, emquanto eu tiver voz, porque não se arranca impunemente a pelle ao povo sem

64 *