O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro
Páginas Relacionadas
Página 0003:
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(3) Le texte de l'Accord, établi en langue portugaise, es
Pág.Página 3
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(3) Le texte de l'Accord, établi en langue portugaise, es
Pág.Página 3
Página 0004:
404-(4) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 publique portugaise: les membres de la Police Judiciai
Pág.Página 4
404-(4) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 publique portugaise: les membres de la Police Judiciai
Pág.Página 4
Página 0005:
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(5) la République française relatif à la suppression grad
Pág.Página 5
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(5) la République française relatif à la suppression grad
Pág.Página 5
Página 0006:
404-(6) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 4 — Déclaration concernant l'article 121 de la Convent
Pág.Página 6
404-(6) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 4 — Déclaration concernant l'article 121 de la Convent
Pág.Página 6
Página 0007:
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(7) O texto do Acordo, redigido em língua portuguesa, vem
Pág.Página 7
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(7) O texto do Acordo, redigido em língua portuguesa, vem
Pág.Página 7
Página 0008:
404-(8) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 bem como, nos termos fixados nos acordos bilaterais re
Pág.Página 8
404-(8) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 bem como, nos termos fixados nos acordos bilaterais re
Pág.Página 8
Página 0009:
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(9) A República Portuguesa subscreve as declarações comun
Pág.Página 9
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(9) A República Portuguesa subscreve as declarações comun
Pág.Página 9
Página 0010:
404-(10) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 ção ou de propagação de organismos prejudiciais, pode
Pág.Página 10
404-(10) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 ção ou de propagação de organismos prejudiciais, pode
Pág.Página 10
Página 0011:
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(11) sont convenus de ce qui suit: TITRE I Mesures
Pág.Página 11
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(11) sont convenus de ce qui suit: TITRE I Mesures
Pág.Página 11
Página 0012:
404-(12) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 Article 11 Dans le domaine du transport transfr
Pág.Página 12
404-(12) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 Article 11 Dans le domaine du transport transfr
Pág.Página 12
Página 0013:
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(13) ditions d'entrée sur leurs territoires. Pour autant
Pág.Página 13
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(13) ditions d'entrée sur leurs territoires. Pour autant
Pág.Página 13
Página 0014:
404-(14) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 Acordo entre os Governos dos Estados da Um&D Económic
Pág.Página 14
404-(14) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 Acordo entre os Governos dos Estados da Um&D Económic
Pág.Página 14
Página 0015:
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(15) Os interessados só podem beneficiar dessas vantagens
Pág.Página 15
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(15) Os interessados só podem beneficiar dessas vantagens
Pág.Página 15
Página 0016:
404-(16) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 Artigo 16.° As Partes procederão à harmonização
Pág.Página 16
404-(16) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 Artigo 16.° As Partes procederão à harmonização
Pág.Página 16
Página 0017:
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(17) bre consumos específicos) no âmbito das Comunidades
Pág.Página 17
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(17) bre consumos específicos) no âmbito das Comunidades
Pág.Página 17
Página 0018:
404-(18) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 le Système d'Information Schengen conformément aux di
Pág.Página 18
404-(18) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 le Système d'Information Schengen conformément aux di
Pág.Página 18
Página 0019:
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(19) b) Être en possession d'un visa valable si celui-ci
Pág.Página 19
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(19) b) Être en possession d'un visa valable si celui-ci
Pág.Página 19
Página 0020:
404-(20) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 À cette fin, elles se prêtent mutuellement assistance
Pág.Página 20
404-(20) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 À cette fin, elles se prêtent mutuellement assistance
Pág.Página 20
Página 0021:
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(21) b) Les instances chargées de la délivrance des visas
Pág.Página 21
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(21) b) Les instances chargées de la délivrance des visas
Pág.Página 21
Página 0022:
404-(22) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 Article 23 1 — L'étranger qui ne remplit pas ou
Pág.Página 22
404-(22) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 Article 23 1 — L'étranger qui ne remplit pas ou
Pág.Página 22
Página 0023:
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(23) 2 — Si une Partie Contractante est informée de faits
Pág.Página 23
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(23) 2 — Si une Partie Contractante est informée de faits
Pág.Página 23
Página 0024:
404-(24) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 2 — Si une Partie Contractante s'est chargée du trait
Pág.Página 24
404-(24) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 2 — Si une Partie Contractante s'est chargée du trait
Pág.Página 24
Página 0025:
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(25) b) Les documents d'indentité et de voyage (référence
Pág.Página 25
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(25) b) Les documents d'indentité et de voyage (référence
Pág.Página 25
Página 0026:
404-(26) II SÉRIE-A — NUMERO 20 4 — Dans les régions frontalières, la coopération peu
Pág.Página 26
404-(26) II SÉRIE-A — NUMERO 20 4 — Dans les régions frontalières, la coopération peu
Pág.Página 26
Página 0027:
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(27) psychotropes, au trafic d'arnes et d'explosifs et au
Pág.Página 27
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(27) psychotropes, au trafic d'arnes et d'explosifs et au
Pág.Página 27
Página 0028:
404-(28) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 c) L'entrée dans les domiciles et les lieux non acces
Pág.Página 28
404-(28) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 c) L'entrée dans les domiciles et les lieux non acces
Pág.Página 28
Página 0029:
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(29) tie Contractante seront assimilés aux agents de cell
Pág.Página 29
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(29) tie Contractante seront assimilés aux agents de cell
Pág.Página 29
Página 0030:
404-(30) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 3 — Les fonctionnaires de liaison ont une mission d'a
Pág.Página 30
404-(30) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 3 — Les fonctionnaires de liaison ont une mission d'a
Pág.Página 30
Página 0031:
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(31) peut donner lieu à un recours devant une juridiction
Pág.Página 31
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(31) peut donner lieu à un recours devant une juridiction
Pág.Página 31
Página 0032:
404-(32) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 4 — Les exceptions qui ont fait l'objet d'une déclara
Pág.Página 32
404-(32) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 4 — Les exceptions qui ont fait l'objet d'une déclara
Pág.Página 32
Página 0033:
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(33) 2 — Les ministères compétents sont: En ce qui
Pág.Página 33
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(33) 2 — Les ministères compétents sont: En ce qui
Pág.Página 33
Página 0034:
404-(34) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 5 — En ce qui concerne la lutte contre la demande ill
Pág.Página 34
404-(34) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 5 — En ce qui concerne la lutte contre la demande ill
Pág.Página 34
Página 0035:
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(35) e) Les munitions pour les pistolets et revolvers ave
Pág.Página 35
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(35) e) Les munitions pour les pistolets et revolvers ave
Pág.Página 35
Página 0036:
404-(36) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 2 — Les Parties Contractantes s'engagent à adopter de
Pág.Página 36
404-(36) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 2 — Les Parties Contractantes s'engagent à adopter de
Pág.Página 36
Página 0037:
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(37) TITRE IV Système d'Information Schengen CHAPIT
Pág.Página 37
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(37) TITRE IV Système d'Information Schengen CHAPIT
Pág.Página 37
Página 0038:
404-(38) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 para le droit national des Parties Contractantes requ
Pág.Página 38
404-(38) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 para le droit national des Parties Contractantes requ
Pág.Página 38
Página 0039:
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(39) 2 — Un tel signalement peut être effectué pour la ré
Pág.Página 39
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(39) 2 — Un tel signalement peut être effectué pour la ré
Pág.Página 39
Página 0040:
404-(40) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 CHAPITRE 3 Protection des données à caractère p
Pág.Página 40
404-(40) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 CHAPITRE 3 Protection des données à caractère p
Pág.Página 40
Página 0041:
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(41) et selon quelles modalités. Une Partie Contractante
Pág.Página 41
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(41) et selon quelles modalités. Une Partie Contractante
Pág.Página 41
Página 0042:
404-(42) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 4 — Les rapports établis par l'autorité de contrôle
Pág.Página 42
404-(42) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 4 — Les rapports établis par l'autorité de contrôle
Pág.Página 42
Página 0043:
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(43) TITRE V Transport et circulation des marchandises
Pág.Página 43
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(43) TITRE V Transport et circulation des marchandises
Pág.Página 43
Página 0044:
404-(44) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 faire effectuer les formalités d'exportation à l'inté
Pág.Página 44
404-(44) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 faire effectuer les formalités d'exportation à l'inté
Pág.Página 44
Página 0045:
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(45) tion de la présente Convention, l'article 126, parag
Pág.Página 45
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(45) tion de la présente Convention, l'article 126, parag
Pág.Página 45
Página 0046:
404-(46) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 TITRE VIII dispositions finales Article 134
Pág.Página 46
404-(46) II SÉRIE-A — NÚMERO 20 TITRE VIII dispositions finales Article 134
Pág.Página 46
Página 0047:
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(47) Fait à Schengen, le 19 juin 1990, dans les langues a
Pág.Página 47
29 DE FEVEREIRO DE 1992 404-(47) Fait à Schengen, le 19 juin 1990, dans les langues a
Pág.Página 47
Página 0048:
404-(48) II SÉRIE-A — NÚMERO 20
404-(48) II SÉRIE-A — NÚMERO 20