O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

102 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008

PROPOSTA DE RESOLUÇÃO N.º 108/X(4.ª) APROVA O ACORDO ENTRE A IRLANDA, O REINO DOS PAÍSES BAIXOS, O REINO DE ESPANHA, A REPÚBLICA ITALIANA, A REPÚBLICA PORTUGUESA, A REPÚBLICA FRANCESA E O REINO UNIDO DA GRÃ-BRETANHA E DA IRLANDA DO NORTE QUE ESTABELECE UM CENTRO DE ANÁLISE E OPERAÇÕES MARÍTIMAS — NARCÓTICOS, ADOPTADO EM LISBOA, EM 30 DE SETEMBRO DE 2007.

Considerando a adopção em Lisboa, em 30 de Setembro de 2007, do Acordo entre a Irlanda, o Reino dos Países Baixos, o Reino de Espanha, a República Italiana, a República Portuguesa, a República Francesa e o Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte que estabelece um Centro de Análise e Operações Marítimas – Narcóticos; Considerando que os Estados Contraentes reconhecem a importância do reforço dos mecanismos operacionais existentes na luta contra o tráfico internacional de estupefacientes.
Assim: Nos termos da alínea d) do n.º 1 do artigo 197.º da Constituição, o Governo apresenta à Assembleia da República a seguinte proposta de resolução: Aprovar o Acordo entre a Irlanda, o Reino dos Países Baixos, o Reino de Espanha, a República Italiana, a República Portuguesa, a República Francesa e o Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte que estabelece um Centro de Análise e Operações Marítimas – Narcóticos, adoptado em Lisboa, em 30 de Setembro de 2007, cujo texto, nas versões autenticadas nas línguas holandesa, inglesa, francesa, italiana, portuguesa e espanhola, se publica em anexo.

Visto e aprovado em Conselho de Ministros de 28 de Agosto de 2008

Consultar Diário Original

Páginas Relacionadas
Página 0103:
103 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 ACORDO ENTRE A IRLANDA, O REINO DOS
Pág.Página 103
Página 0104:
104 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Capítulo I Disposições Gerais
Pág.Página 104
Página 0105:
105 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Artigo 6.º Protecção de dados pesso
Pág.Página 105
Página 0106:
106 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 d) Elaborar o relatório anual espec
Pág.Página 106
Página 0107:
107 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Artigo 15.º Despesas 1. As de
Pág.Página 107
Página 0108:
108 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 2. Os Estados que tenham assinado o
Pág.Página 108
Página 0109:
109 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Pela Irlanda Brian Lenihan T.
Pág.Página 109
Página 0110:
110 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Vernon Coaker Secretário de Estado
Pág.Página 110
Página 0111:
111 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Convenio sobre sustancias psicotróp
Pág.Página 111
Página 0112:
112 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Artículo 4 Sede El Centro ten
Pág.Página 112
Página 0113:
113 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 4. La Junta Ejecutiva elegirá a su
Pág.Página 113
Página 0114:
114 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Artículo 13 Decisiones operativas y
Pág.Página 114
Página 0115:
115 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Artículo 20 Depositario El de
Pág.Página 115
Página 0116:
116 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 3. En caso de retirada de una Parte
Pág.Página 116
Página 0117:
117 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Por la República Portuguesa Alberto
Pág.Página 117
Página 0118:
118 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Gelet op het initiatief inzake coca
Pág.Página 118
Página 0119:
119 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 a) informatie verzamelen en analyse
Pág.Página 119
Página 0120:
120 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Artikel 8 Uitvoerende Raad 1.
Pág.Página 120
Página 0121:
121 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Artikel 11 Personeel 1. De di
Pág.Página 121
Página 0122:
122 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Artikel 17 Evaluatie Twee jaa
Pág.Página 122
Página 0123:
123 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Artikel 23 Wijzigingen 1. Dit
Pág.Página 123
Página 0124:
124 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Voor de Italaanse Republiek G
Pág.Página 124
Página 0125:
125 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 ACCORDO TRA IRLANDA, REGNO DEI PAES
Pág.Página 125
Página 0126:
126 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Capitolo I Provvedimenti generali
Pág.Página 126
Página 0127:
127 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Articolo 6 Protezione dei Dati Pers
Pág.Página 127
Página 0128:
128 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 e) Presentazione e resoconto del bu
Pág.Página 128
Página 0129:
129 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Articolo 15 Costi 1. Le spese
Pág.Página 129
Página 0130:
130 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 3. Il presente Accordo entrerà in
Pág.Página 130
Página 0131:
131 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Per l’ Irlanda Brian Lenihan T.D.
Pág.Página 131
Página 0132:
132 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 AGREEMENT BETWEEN IRELAND, THE KING
Pág.Página 132
Página 0133:
133 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 2. All Parties shall be members of
Pág.Página 133
Página 0134:
134 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Chapter II Organisation and operati
Pág.Página 134
Página 0135:
135 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Article 11 Staff 1. The Direc
Pág.Página 135
Página 0136:
136 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Article 17 Evaluation The fun
Pág.Página 136
Página 0137:
137 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Article 23 Amendments 1. This
Pág.Página 137
Página 0138:
138 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 For the Italian Republic Giul
Pág.Página 138
Página 0139:
139 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 stupéfiants par voie maritime et aé
Pág.Página 139
Página 0140:
140 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Article 2 Champ d’application
Pág.Página 140
Página 0141:
141 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Chapitre II Organisation et fonctio
Pág.Página 141
Página 0142:
142 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 3. Les officiers de liaison travail
Pág.Página 142
Página 0143:
143 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Article 16 Coopçration avec d’autre
Pág.Página 143
Página 0144:
144 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Article 22 Adhésion 1. Aprés
Pág.Página 144
Página 0145:
145 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Pour l´ Irland Brian Lenihan
Pág.Página 145
Página 0146:
146 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008 Pour le Royaume-Uni de Grande-Breta
Pág.Página 146