O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

II SÉRIE-A — NÚMERO 175

8

Capítulo IV – Emendas à Convenção

Artigo 20.º

1. Qualquer emenda aos artigos da presente Convenção, proposta por uma Parte ou pelo Comité

Permanente, deverá ser comunicada ao Secretário-Geral do Conselho da Europa, o qual deverá transmiti-la,

pelo menos dois meses antes da reunião seguinte do Comité Permanente, aos Estados-membros do Conselho

da Europa, a qualquer signatário, a qualquer Parte, a qualquer Estado convidado a assinar a presente

Convenção, em conformidade com o disposto no artigo 21.º, e a qualquer Estado ou à Comunidade Europeia,

convidados a aderir à Convenção nos termos do artigo 22.º.

2. Qualquer emenda proposta em conformidade com o disposto no número anterior deverá ser examinada

pelo Comité Permanente, o qual deverá submeter à aprovação do Comité de Ministros o texto adotado por

uma maioria de três quartos dos votos expressos. Após a sua aprovação, o texto deverá ser comunicado às

Partes com vista à sua aceitação.

3. Qualquer emenda entra em vigor no primeiro dia do mês seguinte ao termo de um período de um mês

após a data em que todas as Partes tenham comunicado ao Secretário-Geral a sua aceitação.

Capítulo V – Cláusulas finais

Artigo 21.º – Assinatura, ratificação e entrada em vigor

1. A presente Convenção está aberta à assinatura dos Estados-membros do Conselho da Europa e dos

Estados não-membros que participaram na sua elaboração.

2. A presente Convenção está sujeita a ratificação, aceitação ou aprovação. Os instrumentos de

ratificação, aceitação ou aprovação deverão ser depositados junto do Secretário-Geral do Conselho da

Europa.

3. A presente Convenção entra em vigor no primeiro dia do mês seguinte ao termo de um período de três

meses após a data em que três Estados, incluindo, pelo menos, dois Estados-membros do Conselho da

Europa, tenham manifestado o seu consentimento em ficarem vinculados pela presente Convenção, em

conformidade com o disposto no número anterior.

4. Para qualquer signatário que manifeste posteriormente o seu consentimento em ficar vinculado pela

Convenção, esta entra em vigor no primeiro dia do mês seguinte ao termo de um período de três meses após

a data do depósito do respetivo instrumento de ratificação, aceitação ou aprovação.

Artigo 22.º – Estados não-membros e Comunidade Europeia

1. Após a entrada em vigor da presente Convenção, o Comité de Ministros do Conselho da Europa pode,

por iniciativa própria ou mediante proposta do Comité Permanente, e uma vez consultadas as Partes, convidar

qualquer Estado não-membro do Conselho da Europa que não tenha participado na elaboração da

Convenção, bem como a Comunidade Europeia, a aderirem à presente Convenção mediante decisão tomada

pela maioria prevista na alínea d) do artigo 20º do Estatuto do Conselho da Europa e por unanimidade dos

votos dos representantes dos Estados contratantes com assento no Comité de Ministros.

2. Para qualquer Estado aderente ou para a Comunidade Europeia, a Convenção entra em vigor no

primeiro dia do mês seguinte ao termo de um período de três meses após a data do depósito do instrumento

de adesão junto do Secretário-Geral do Conselho da Europa.

Artigo 23.º – Aplicação territorial

1. Qualquer Estado pode, aquando da assinatura ou do depósito do respetivo instrumento de ratificação,

aceitação, aprovação ou adesão, especificar o ou os territórios aos quais se aplica a presente Convenção.

2. Qualquer Parte pode, em qualquer momento posterior, mediante declaração dirigida ao Secretário-Geral

do Conselho da Europa, estender a aplicação da presente Convenção a qualquer outro território indicado na

declaração e cujas relações internacionais são por ela asseguradas ou em nome do qual ela esteja autorizada

Páginas Relacionadas
Página 0002:
II SÉRIE-A — NÚMERO 175 2 PROPOSTA DE RESOLUÇÃO N.º 65/XII (2.ª)
Pág.Página 2
Página 0003:
23 DE JULHO DE 2013 3 CONVENÇAO EUROPEIA SOBRE O EXERCÍCIO DOS DIREITOS DAS
Pág.Página 3
Página 0004:
II SÉRIE-A — NÚMERO 175 4 a) "Autoridade judicial", um tribunal ou um
Pág.Página 4
Página 0005:
23 DE JULHO DE 2013 5 b) Caso à luz do Direito Interno se considere que a criança t
Pág.Página 5
Página 0006:
II SÉRIE-A — NÚMERO 175 6 D. Extensão do âmbito de aplicação de certa
Pág.Página 6
Página 0007:
23 DE JULHO DE 2013 7 a) Analisar quaisquer questões relevantes relacionadas com a
Pág.Página 7
Página 0009:
23 DE JULHO DE 2013 9 a assumir compromissos. A Convenção entra em vigor, para esse
Pág.Página 9
Página 0010:
II SÉRIE-A — NÚMERO 175 10 Pelo Governo da República Checa:
Pág.Página 10
Página 0011:
23 DE JULHO DE 2013 11 Pelo Governo da República de São Marino: Pelo
Pág.Página 11
Página 0012:
II SÉRIE-A — NÚMERO 175 12 Convinced that the rights and best interes
Pág.Página 12
Página 0013:
23 DE JULHO DE 2013 13 a to receive all relevant information; b to be
Pág.Página 13
Página 0014:
II SÉRIE-A — NÚMERO 175 14 Article 8 – Acting on own motion In
Pág.Página 14
Página 0015:
23 DE JULHO DE 2013 15 F. Other matters Article 13 – Mediation or othe
Pág.Página 15
Página 0016:
II SÉRIE-A — NÚMERO 175 16 4 The Standing Committee may exchange info
Pág.Página 16
Página 0017:
23 DE JULHO DE 2013 17 Article 22 – Non-member States and the European Community
Pág.Página 17
Página 0018:
II SÉRIE-A — NÚMERO 175 18 member States which have participated in t
Pág.Página 18
Página 0019:
23 DE JULHO DE 2013 19 For the Government of Malta: For the Governmen
Pág.Página 19