O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

16 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015

3. Taraflar, kendi mevzuatının sınırları dâhilinde, deniz taşımacılığı ve gemi inşa alanında faaliyet gösteren ticari kuruluşlar ile klas kuruluşları ve bu kuruluşların yetkili makamları arasındaki işbirliğini geliştirmek konusunda gayret göstereceklerdir.

4. Taraflar, karşılıklılık ilkesi çerçevesinde, ev sahibi devletin mevzuatına tabi olarak, diğer Tarafın denizcilik kuruluşlarının kendi ülkelerinde deniz taşımacılığı alanında faaliyet gösteren ortak teşebbüsler ve ticari faaliyetlerle uğraşmayan temsilcilikler kurmasını destekleyeceklerdir. Madde 5 En Uygun Uygulama 1. Taraflar, kendi mevzuatı, liman düzenlemeleri ve uluslararası hukuka göre yükümlülükleri çerçevesinde, gemilerin limanlarda bekleme sürelerinin mümkün olduğu ölçüde kısaltılması için uygun tedbirleri alacaklar ve bu limanlarda yürürlükte bulunan idari, gümrük ve sağlık işlemlerinin basitleştirilmesini sağlayacaklardır.

2. Taraflardan birinin gemisi, diğer Tarafın karasuları veya iç sularında enkaz haline gelir, karaya oturur, terk edilir veya başka herhangi bir kaza geçirirse; gemi, kazanın geçirildiği Tarafın, ülkesinde ulusal gemilere uyguladığı muamelenin aynısından yararlanacaktır, bu uygulama şunlardır:

a) Gemide bulunan mürettebata, yolculara veya yüke, her zaman ulusal bir gemi ile aynı ölçüde yardım ve destek sağlanacaktır.

b) Gemiden boşaltılan ya da kurtarılan yük ve eşyalar, diğer Tarafın ülkesinde kullanılmadığı ya da tüketilmediği sürece herhangi bir gümrük vergisine tabi tutulmayacaktır.
Madde 6 Belgeler

1. Bir Tarafın ilgili uluslararası düzenlemeler ve kendi ulusal mevzuatı uyarınca düzenlediği ya da tanıdığı, gemilerin uyruğunu gösteren belgelerle gemilere ait diğer belgeler, diğer Tarafça tanınacaktır.

2. Her bir Tarafın, 1969 Gemilerin Tonajını Ölçme Uluslararası Sözleşmesi uyarınca düzenlenmiş uluslararası tonaj belgesine sahip gemileri, diğer Taraf Devletin limanlarında yeniden ölçüme tabi tutulmayacaktır.

3. Taraflardan birinin, 24 metrenin altındaki gemiler için kendi Devletinin mevzuatı uyarınca düzenlediği tonaj sertifikaları, diğer Tarafça tanınacaktır.

4. Her bir Taraf, diğer Tarafın yetkili makamları tarafından ilgili uluslararası düzenlemeler ve kendi Devletinin mevzuatına uygun olarak verilmiş olan gemi adamları kimlik belgelerini tanıyacak ve bu belgeleri taşıyanlara bu Anlaşmanın 7. Maddesinde belirtilen hakları, bu maddede öngörülen şartlarda sağlayacaktır.

5. Söz konusu kimlik belgeleri:

a) Portekiz Cumhuriyeti tarafında - Gemiadamı Cüzdanı (Cédula Marítima); b) Türkiye Cumhuriyeti tarafında - Gemiadamı Cüzdanı veya Gemiadamları Belgesi.

Páginas Relacionadas
Página 0002:
2 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015 PROPOSTA DE RESOLUÇÃO N.º 111/XII (4.ª
Pág.Página 2
Página 0003:
3 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015 Consultar Diário Original
Pág.Página 3
Página 0004:
4 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015 O Governo da República da Turquia e a
Pág.Página 4
Página 0005:
5 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015 b) O termo "membro da tripulação" sign
Pág.Página 5
Página 0006:
6 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015 Artigo 4.º Áreas de Cooperação 1
Pág.Página 6
Página 0007:
7 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015 envolvidas no transporte marítimo e de
Pág.Página 7
Página 0008:
8 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015 da Tonelagem de Navios, de 1969, não s
Pág.Página 8
Página 0009:
9 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015 3. Sempre que um membro da tripulação,
Pág.Página 9
Página 0010:
10 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015 três em três anos, alternadamente na
Pág.Página 10
Página 0011:
11 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015 Artigo 12.º Solução de controvérsias<
Pág.Página 11
Página 0012:
12 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015 4. A denúncia do presente Acordo não
Pág.Página 12
Página 0013:
13 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015 Consultar Diário Original<
Pág.Página 13
Página 0014:
14 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015 Bundan sonra taraflar olarak anılacak
Pág.Página 14
Página 0015:
15 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015 iii) Taraflar; yetkili makamlarda değ
Pág.Página 15
Página 0017:
17 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015 Madde 7 Limana Giriş, Çıkış ve Mürett
Pág.Página 17
Página 0018:
18 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015 Uygulama Tarafların yetkili makamları
Pág.Página 18
Página 0019:
19 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015 Madde 14 Değişiklikler 1.
Pág.Página 19
Página 0020:
20 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015 MARITIME CO-OPERATION AGREEMENT BETW
Pág.Página 20
Página 0021:
21 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015 The Portuguese Republic and the Gover
Pág.Página 21
Página 0022:
22 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015 iii) Hydrographic, oceanographic and
Pág.Página 22
Página 0023:
23 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015 b) Apply to maritime cabotage and to
Pág.Página 23
Página 0024:
24 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015 4. The Parties shall support the esta
Pág.Página 24
Página 0025:
25 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015 2. The vessels of each of the Parties
Pág.Página 25
Página 0026:
26 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015 Article shall be granted to the holde
Pág.Página 26
Página 0027:
27 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015 Article 9 Implementation Representati
Pág.Página 27
Página 0028:
28 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015 Settlement of disputes Any dispute co
Pág.Página 28
Página 0029:
29 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015 3. The termination will enter into fo
Pág.Página 29
Página 0030:
30 | II Série A - Número: 094S1 | 14 de Março de 2015 Consultar Diário Original
Pág.Página 30