O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

II SÉRIE-A — NÚMERO 105 22

6. Qualquer alteração aprovada em conformidade com o n.º 4 entra em vigor no trigésimo dia a contar da

data em que todas as Partes tenham informado o Secretário-Geral de que a aceitaram.

Artigo 28.º – Revisão do anexo

1. Qualquer Parte ou o Comité de Ministros poderá propor alterações com vista a atualizar a lista dos tratados

em anexo. As propostas de alteração só poderão incidir sobre tratados universais celebrados no âmbito do

sistema das Nações Unidas, que tratem especificamente do terrorismo internacional e que já tenham entrado

em vigor. As propostas de alteração serão comunicadas às Partes pelo Secretário-Geral do Conselho da Europa.

2. Após consulta às Partes que não sejam membros, o Comité de Ministros poderá adotar uma alteração

proposta pela maioria prevista na alínea d) do artigo 20.º do Estatuto do Conselho da Europa. Tal alteração

entrará em vigor decorrido um período de um ano a contar da data em que tal alteração tenha sido transmitida

às Partes. Durante esse período, qualquer Parte poderá notificar o Secretário-Geral de uma objeção à entrada

em vigor da alteração no que lhe diz respeito.

3. Se um terço das Partes tiver notificado o Secretário-Geral de uma objeção à entrada em vigor da

alteração, esta não entrará em vigor.

4. Se menos de um terço das Partes tiver notificado uma objeção, a alteração entrará em vigor relativamente

às Partes que não formularam a objeção.

5. Quando a alteração tiver entrado em vigor em conformidade com o n.º 2 e uma Parte tiver formulado uma

objeção a tal alteração, esta entrará em vigor relativamente a essa Parte no primeiro dia do mês seguinte à data

em que tiver notificado a sua aceitação ao Secretário-Geral do Conselho da Europa.

Artigo 29.º – Resolução de diferendos

Em caso de diferendo relativamente à interpretação ou à aplicação da presente Convenção, as Partes devem

esforçar-se por chegar a uma resolução através da negociação ou de qualquer outro meio pacífico à sua escolha,

incluindo a submissão do diferendo a um tribunal arbitral cujas decisões terão carácter vinculativo para as Partes

no diferendo, ou ao Tribunal Internacional de Justiça, conforme for acordado pelas Partes interessadas.

Artigo 30.º – Consulta das Partes

1. As Partes devem consultar-se periodicamente a fim de:

a) Apresentarem propostas que visem facilitar ou melhorar a aplicação e a implementação efetivas da

presente Convenção, incluindo a identificação de quaisquer problemas e os efeitos de qualquer declaração feita

em conformidade com a presente Convenção;

b) Elaborarem pareceres sobre a conformidade de uma recusa em extraditar que lhes seja submetida nos

termos do n.º 8 do artigo 20.º;

c) Apresentarem propostas de alteração à presente Convenção nos termos do artigo 27.º;

d) Emitirem pareceres relativamente a qualquer proposta de alteração à presente Convenção que lhes seja

submetida nos termos do n.º 3 do artigo 27.º;

e) Emitirem pareceres sobre quaisquer questões relacionadas com a aplicação da presente Convenção e

facilitarem a troca de informações sobre os desenvolvimentos jurídicos, políticos e técnicos relevantes.

2. A Consulta das Partes deve ser convocada pelo Secretário-Geral do Conselho da Europa sempre que o

considerar necessário e, em qualquer caso, se a maioria das Partes ou o Comité de Ministros formularem um

pedido nesse sentido.

3. O Secretariado do Conselho da Europa deve prestar assistência às Partes no exercício das respetivas

funções decorrentes do presente artigo.

Artigo 31.º – Denúncia

1. Qualquer Parte pode, em qualquer momento, denunciar a presente Convenção mediante notificação

dirigida ao Secretário-Geral do Conselho da Europa.

Páginas Relacionadas
Página 0002:
II SÉRIE-A — NÚMERO 105 2 PROPOSTA DE RESOLUÇÃO N.º 112/XII (4.ª) APR
Pág.Página 2
Página 0003:
1 DE ABRIL DE 2015 3 Recognising that terrorist offences and the offences set forth
Pág.Página 3
Página 0004:
II SÉRIE-A — NÚMERO 105 4 4 Each Party shall endeavour to promote public awareness
Pág.Página 4
Página 0005:
1 DE ABRIL DE 2015 5 ii be made in the knowledge of the intention of the group to c
Pág.Página 5
Página 0006:
II SÉRIE-A — NÚMERO 105 6 2 Each Party may also establish its jurisdiction over the
Pág.Página 6
Página 0007:
1 DE ABRIL DE 2015 7 jurisdiction, it being understood that the provisions of Artic
Pág.Página 7
Página 0008:
II SÉRIE-A — NÚMERO 105 8 Article 20 – Exclusion of the political exception clause
Pág.Página 8
Página 0009:
1 DE ABRIL DE 2015 9 ethnic origin or political opinion or that compliance with the
Pág.Página 9
Página 0010:
II SÉRIE-A — NÚMERO 105 10 Article 25 – Territorial application 1 Any State
Pág.Página 10
Página 0011:
1 DE ABRIL DE 2015 11 3 Moreover, any amendment proposed by a Party or the Committe
Pág.Página 11
Página 0012:
II SÉRIE-A — NÚMERO 105 12 3 The Parties shall be assisted by the Secretariat of th
Pág.Página 12
Página 0013:
1 DE ABRIL DE 2015 13 CONVENÇÃO DO CONSELHO DA EUROPA PARA A P
Pág.Página 13
Página 0014:
II SÉRIE-A — NÚMERO 105 14 Artigo 3.º – Políticas nacionais de prevenção 1.
Pág.Página 14
Página 0015:
1 DE ABRIL DE 2015 15 Artigo 7.º – Treino para o terrorismo 1. Para os efeit
Pág.Página 15
Página 0016:
II SÉRIE-A — NÚMERO 105 16 3. Cada uma das Partes deve assegurar que as pessoas col
Pág.Página 16
Página 0017:
1 DE ABRIL DE 2015 17 4. A presente Convenção não exclui o exercício de qualquer co
Pág.Página 17
Página 0018:
II SÉRIE-A — NÚMERO 105 18 4. Cada uma das Partes poderá considerar o estabelecimen
Pág.Página 18
Página 0019:
1 DE ABRIL DE 2015 19 no n.º 1 do presente artigo relativamente à extradição com ba
Pág.Página 19
Página 0020:
II SÉRIE-A — NÚMERO 105 20 capital não será aplicada ou, se o for, que não será exe
Pág.Página 20
Página 0021:
1 DE ABRIL DE 2015 21 3. Qualquer declaração feita nos termos dos dois números ante
Pág.Página 21
Página 0023:
1 DE ABRIL DE 2015 23 2. A denúncia produz efeitos no primeiro dia do mês seguinte
Pág.Página 23