O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

1 DE AGOSTO DE 2016 59

Norma n.º Artigo n.º (Parte/Leg#/ Norma

Art#/Norma#)

informações devem ser comunicadas logo que possível. A definição e descrição exatas de "notificação prévia" constam das regras e dos procedimentos pertinentes das Partes Contratantes.

Logo que possível após a partida do voo, a transportadora aérea operadora informa a entidade gestora do aeroporto de destino, caso este se situe no território de uma Parte Contratante, do número de pessoas

6(4) + Anexo I com deficiência ou de pessoas com mobilidade reduzida que requerem a assistência especificada no Anexo I do Regulamento (CE) n.º 1107/2006, bem como da natureza dessa assistência.

Quando uma pessoa com deficiência ou uma pessoa com mobilidade reduzida chega a um aeroporto para efetuar uma viagem aérea, cabe à entidade gestora do aeroporto assegurar a prestação da assistência especificada no Anexo I do Regulamento (CE) n.º 1107/2006, de forma a que essa pessoa possa apanhar o voo para o qual tem uma reserva, caso as necessidades específicas de assistência da

7(1) E.4.7.1 pessoa tenham sido objeto de notificação prévia à transportadora aérea, ao seu agente ou ao operador turístico em causa. A notificação abrange igualmente um voo de regresso, se o voo de ida e o voo de regresso tiverem sido reservados junto da mesma transportadora aérea. A definição e descrição exatas de "notificação prévia" constam das regras e dos procedimentos pertinentes das Partes Contratantes.

Quando for solicitada, a assistência de um cão-guia reconhecido deve ser autorizada desde que tenha sido feita a respetiva notificação à transportadora aérea, ao seu agente ou ao operador turístico, em

7(2) E.4.7.2 conformidade com as regras nacionais aplicáveis ao transporte de cães-guia na cabina das aeronaves, caso existam tais regras.

Na ausência de notificação conforme com as regras nacionais pertinentes, a entidade gestora deve 7(3) E.4.7.3 realizar todos os esforços razoáveis para prestar assistência, de forma a que a pessoa em causa possa

apanhar o voo para o qual tem uma reserva.

O disposto na norma E.4.7.1 aplica-se desde que:

a) A pessoa se apresente para registo à hora estabelecida, 7(4) E.4.7.4 b) A pessoa chegue, à hora estabelecida, a um ponto situado dentro do perímetro do aeroporto, designado

em conformidade com a norma E.4.5.1. A definição e descrição exatas de "hora estabelecida" constam das regras e dos procedimentos pertinentes das Partes Contratantes.

Quando uma pessoa com deficiência ou uma pessoa com mobilidade reduzida está em trânsito num aeroporto de uma Parte Contratante ou é transferida por uma transportadora aérea ou por um operador

7(5) E.4.7.5 turístico do voo para o qual tem uma reserva para outro voo, a entidade gestora do aeroporto deve assegurar a prestação da assistência especificada no Anexo I do Regulamento (CE) n.º 1107/2006, de forma a que a pessoa possa apanhar o voo para o qual tem uma reserva.

À chegada, por via aérea, de uma pessoa com deficiência ou de uma pessoa com mobilidade reduzida a um aeroporto de uma Parte Contratante, a entidade gestora do aeroporto deve assegurar a prestação da

7(6)-7(7) E.4.7.6 assistência especificada no Anexo I do Regulamento (CE) n.º 1107/2006, de forma a que a pessoa possa chegar ao seu ponto de partida do aeroporto referido na norma E.4.5.1. A assistência prestada deve ser adaptada, na medida do possível, às necessidades específicas do passageiro em questão.

Incumbe à entidade gestora do aeroporto assegurar a prestação da assistência especificada no Anexo I do Regulamento (CE) n.º 1107/2006 às pessoas com deficiência e às pessoas com mobilidade reduzida, sem encargos suplementares. A entidade gestora pode fornecer diretamente essa assistência. Em alternativa, de acordo com as responsabilidades que lhe incumbem, a entidade gestora pode subcontratar terceiros para o efeito, desde

8 E.4.8.1 que sejam respeitadas as normas de qualidade mencionadas na norma E.4.9.1. Em cooperação com os utilizadores do aeroporto, através do comité de utilizadores do aeroporto, quando o mesmo existir, a entidade gestora pode celebrar esses contratos por sua própria iniciativa ou mediante pedido, nomeadamente de uma transportadora aérea, tendo em conta os serviços existentes no aeroporto em causa. Caso recuse tal pedido, a entidade gestora deve apresentar uma justificação por escrito.

Salvo nos aeroportos com um tráfego anual inferior a 150 000 movimentos comerciais de passageiros, a entidade gestora estabelece normas de qualidade para a assistência especificada no Anexo I do Regulamento (CE) n.º 1107/2006 e determina os recursos necessários para respeitar essas normas, em cooperação com os utilizadores do aeroporto, através do comité dos utilizadores do aeroporto, quando este existir, e das organizações que representam as pessoas com deficiência e os passageiros com mobilidade reduzida. Para estabelecer essas normas, devem ser tidas plenamente em conta as políticas e os códigos de

9 E.4.9.1 conduta internacionalmente reconhecidos no domínio da facilitação do transporte de pessoas com deficiência ou de pessoas com mobilidade reduzida, nomeadamente o Código de Boa Conduta na Assistência em Terra a Pessoas com Mobilidade Reduzida da CEAC. A entidade gestora do aeroporto deve publicar as suas normas de qualidade. Uma transportadora aérea e a entidade gestora do aeroporto podem acordar, no que se refere aos passageiros que a primeira transporta com partida ou destino nesse aeroporto, que a entidade gestora presta uma assistência de nível superior ao estabelecido nas normas mencionadas anteriormente ou serviços suplementares relativamente aos especificados no Anexo I do Regulamento (CE) n.º 1107/2006.

As transportadoras aéreas devem prestar a assistência especificada no Anexo II do Regulamento (CE) n.º 1107/2006, sem encargos adicionais, às pessoas com deficiência ou às pessoas com mobilidade

10 + Anexo II E.4.10.1 reduzida que partam, cheguem ou se encontrem em trânsito num aeroporto a que se aplique o Regulamento (CE) n.º 1107/2006, desde que as pessoas em questão satisfaçam as condições estabelecidas nas normas E.4.7.1, E.4.7.2 e E.4.7.4.

Páginas Relacionadas
Página 0062:
II SÉRIE-A — NÚMERO 125 62 PROPOSTA DE RESOLUÇÃO N.º 18/XIII (1.ª)
Pág.Página 62
Página 0063:
1 DE AGOSTO DE 2016 63 Visto e aprovado em Conselho de Ministros de 21 de julho de
Pág.Página 63
Página 0064:
II SÉRIE-A — NÚMERO 125 64 Article 1 For the purpose of this Agreemen
Pág.Página 64
Página 0065:
1 DE AGOSTO DE 2016 65 different national circumstances. 5. Support shall be
Pág.Página 65
Página 0066:
II SÉRIE-A — NÚMERO 125 66 gases as referred to in Article 4, paragraph 1(d), of th
Pág.Página 66
Página 0067:
1 DE AGOSTO DE 2016 67 (c) Enable opportunities for coordination across instruments
Pág.Página 67
Página 0068:
II SÉRIE-A — NÚMERO 125 68 determined prioritized actions, taking into account vuln
Pág.Página 68
Página 0069:
1 DE AGOSTO DE 2016 69 Article 9 1. Developed country Parties shall p
Pág.Página 69
Página 0070:
II SÉRIE-A — NÚMERO 125 70 stages of the technology cycle, with a view to achieving
Pág.Página 70
Página 0071:
1 DE AGOSTO DE 2016 71 guidelines under paragraph 13 of this Article. 5. The
Pág.Página 71
Página 0072:
II SÉRIE-A — NÚMERO 125 72 2. The Conference of the Parties serving as the meeting
Pág.Página 72
Página 0073:
1 DE AGOSTO DE 2016 73 any State member thereof or observers thereto not party to t
Pág.Página 73
Página 0074:
II SÉRIE-A — NÚMERO 125 74 member States being a Party shall be bound by all the ob
Pág.Página 74
Página 0075:
1 DE AGOSTO DE 2016 75 Article 26 The Secretary-General of the United
Pág.Página 75
Página 0076:
II SÉRIE-A — NÚMERO 125 76 Reconhecendo a prioridade fundamental de salvaguardar a
Pág.Página 76
Página 0077:
1 DE AGOSTO DE 2016 77 Artigo 3.º No âmbito das contribuições determinadas na
Pág.Página 77
Página 0078:
II SÉRIE-A — NÚMERO 125 78 promovem a integridade ambiental, a transparência, a pre
Pág.Página 78
Página 0079:
1 DE AGOSTO DE 2016 79 não exista dupla contagem, em linha com orientações adotadas
Pág.Página 79
Página 0080:
II SÉRIE-A — NÚMERO 125 80 3. Os esforços de adaptação das Partes que são países em
Pág.Página 80
Página 0081:
1 DE AGOSTO DE 2016 81 11. A comunicação em matéria de adaptação a que se refere o
Pág.Página 81
Página 0082:
II SÉRIE-A — NÚMERO 125 82 instrumentos e canais, notando o relevante papel dos rec
Pág.Página 82
Página 0083:
1 DE AGOSTO DE 2016 83 e transferência de tecnologia nas diferentes fases do ciclo
Pág.Página 83
Página 0084:
II SÉRIE-A — NÚMERO 125 84 4. As disposições de transparência previstas na Convençã
Pág.Página 84
Página 0085:
1 DE AGOSTO DE 2016 85 Artigo 14.º 1. A Conferência das Partes atuando como
Pág.Página 85
Página 0086:
II SÉRIE-A — NÚMERO 125 86 da Conferência das Partes, a menos que a Conferência das
Pág.Página 86
Página 0087:
1 DE AGOSTO DE 2016 87 Artigo 20.º 1. O Presente Acordo é aberto para assina
Pág.Página 87
Página 0088:
II SÉRIE-A — NÚMERO 125 88 Artigo 25.º 1. Cada Parte tem direito a um voto,
Pág.Página 88