O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

18 DE NOVEMBRO DE 2016 3

PROPOSTA DE RESOLUÇÃO N.º 25/XIII (2.ª)

APROVA A CONVENÇÃO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E O PRINCIPADO DE ANDORRA

PARA EVITAR A DUPLA TRIBUTAÇÃO E PREVENIR A EVASÃO FISCAL EM MATÉRIA DE IMPOSTOS

SOBRE OS RENDIMENTOS, ASSINADA EM NOVA IORQUE, EM 27 DE SETEMBRO DE 2015

A Convenção entre a República Portuguesa e o Principado de Andorra tem como principal objetivo a

eliminação da dupla tributação jurídica internacional dos residentes de um Estado Contratante que auferem

rendimentos no outro Estado e a prevenção da evasão fiscal, seguindo as suas disposições, em larga medida,

o Modelo de Convenção Fiscal da OCDE sobre o Rendimento e o Património.

A Convenção inclui cláusulas sobre a não discriminação, a resolução de litígios resultantes da aplicação da

Convenção (procedimento amigável) e disposições relativas à cooperação bilateral em matéria fiscal,

abrangendo nomeadamente o mecanismo que permitirá a troca de informações.

A entrada em vigor da Convenção irá contribuir para a criação de um quadro fiscal mais estável e transparente

para os investidores de ambos os Estados e nessa medida pode influenciar de forma muito positiva o

desenvolvimento dos fluxos de capitais e a atividade das empresas dos dois países.

Assim:

Nos termos da alínea d) do n.º 1 do artigo 197.º da Constituição, o Governo apresenta à Assembleia da

República a seguinte proposta de resolução:

Aprovar a Convenção entre a República Portuguesa e o Principado de Andorra para Evitar a Dupla Tributação

e Prevenir a Evasão Fiscal em Matéria de Impostos sobre os Rendimentos, assinada em Nova Iorque, a 27 de

setembro de 2015, e que tem por objetivo eliminar a dupla tributação internacional no que diz respeito às

diferentes categorias de rendimentos auferidos por residentes de ambos os Estados, bem como prevenir a

evasão fiscal, cujo texto, nas versões autenticadas nas línguas portuguesa, catalã e inglesa, se publica em

anexo.

Visto e aprovado em Conselho de Ministros de 22 de setembro de 2016.

Páginas Relacionadas
Página 0004:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 4 CONVENÇÃO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E O PRINCIPA
Pág.Página 4
Página 0005:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 5 (a seguir referidos pela designação de «imposto and
Pág.Página 5
Página 0006:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 6 ARTIGO 4.º RESIDENTE 1. Para e
Pág.Página 6
Página 0007:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 7 b) Um depósito de bens ou de mercadorias pertencentes à em
Pág.Página 7
Página 0008:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 8 ARTIGO 7.º LUCROS DAS EMPRESAS 1. Os
Pág.Página 8
Página 0009:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 9 por causa dessas condições, podem ser incluídos nos lucros
Pág.Página 9
Página 0010:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 10 ARTIGO 11.º JUROS 1. Os juros proven
Pág.Página 10
Página 0011:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 11 5. As royalties consideram-se provenientes de um Estado C
Pág.Página 11
Página 0012:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 12 a bordo de um navio ou de uma aeronave explorado no tráfe
Pág.Página 12
Página 0013:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 13 e outras remunerações similares são tributáveis exclusiva
Pág.Página 13
Página 0014:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 14 mencionado deduzirá do imposto sobre o rendimento desse r
Pág.Página 14
Página 0015:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 15 alcançado será aplicado independentemente dos prazos esta
Pág.Página 15
Página 0016:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 16 ARTIGO 26.º UTILIZAÇÃO E TRANSFERÊNCIA DE DADOS PE
Pág.Página 16
Página 0017:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 17 Estado Contratante, esse residente, em relação a esse ele
Pág.Página 17
Página 0018:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 18 FEITO EM Nova Iorque aos 27 dias do mês de Set. de 201__,
Pág.Página 18
Página 0019:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 19 (v) As razões pelas quais as informações solicitadas são
Pág.Página 19
Página 0020:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 20 CONVENI ENTRE LA REPÚBLICA DE PORTU
Pág.Página 20
Página 0021:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 21 4. El conveni també s’aplica a qualsevol impost de natura
Pág.Página 21
Página 0022:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 22 no inclou les persones que estan subjectes a l’impost en
Pág.Página 22
Página 0023:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 23 5. Malgrat les disposicions dels apartats 1 i 2, quan una
Pág.Página 23
Página 0024:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 24 4. No es pot imputar cap benefici a l’establiment permane
Pág.Página 24
Página 0025:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 25 a) 5 per 100 de l’import brut dels dividends si el benefi
Pág.Página 25
Página 0026:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 26 contractant un establiment permanent pel qual ha contret
Pág.Página 26
Página 0027:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 27 als guanys derivats de l’alienació d’accions d’una societ
Pág.Página 27
Página 0028:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 28 Article 18. Funció pública 1. Els sous, salaris i
Pág.Página 28
Página 0029:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 29 CAPÍTOL IV MÈTODES PER ELIMINAR LA DOBLE IMPOSICIÓ
Pág.Página 29
Página 0030:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 30 amb el conveni. L’arranjament s’ha d’aplicar siguin quins
Pág.Página 30
Página 0031:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 31 Article 26. Ús i transferència de dades personals
Pág.Página 31
Página 0032:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 32 circumstàncies particulars del cas. CAPÍTOL
Pág.Página 32
Página 0033:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 33 PROTOCOL En el moment de procedir a la sign
Pág.Página 33
Página 0034:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 34 c) La informació proporcionada a un Estat sol·licitant d’
Pág.Página 34
Página 0035:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 35 ARTICLE 2 TAXES COVERED 1. This Conv
Pág.Página 35
Página 0036:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 36 i) the term “international traffic” means any transport b
Pág.Página 36
Página 0037:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 37 2. The term “permanent establishment” includes especially
Pág.Página 37
Página 0038:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 38 2. The term “immovable property” shall have the meaning w
Pág.Página 38
Página 0039:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 39 ARTICLE 9 ASSOCIATED ENTERPRISES 1.
Pág.Página 39
Página 0040:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 40 5. Where a company which is a resident of a Contracting S
Pág.Página 40
Página 0041:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 41 any patent, trade mark, design or model, plan, secret for
Pág.Página 41
Página 0042:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 42 c) the remuneration is not borne by a permanent establish
Pág.Página 42
Página 0043:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 43 3. The provisions of Articles 14, 15, 16, and 17 shall ap
Pág.Página 43
Página 0044:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 44 2.Where in accordance with any provision of this Conventi
Pág.Página 44
Página 0045:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 45 agreement in the sense of the preceding paragraphs. <
Pág.Página 45
Página 0046:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 46 d) Kept in a form that permits identification of the data
Pág.Página 46
Página 0047:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 47 2. The provisions of the present Convention shall have ef
Pág.Página 47
Página 0048:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 48 PROTOCOL TO THE CONVENTION BETWEEN THE PORT
Pág.Página 48
Página 0049:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 49 (ix) a statement that the requesting State has pursued al
Pág.Página 49