O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro
Páginas Relacionadas
Página 0004:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 4 CONVENÇÃO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E O PRINCIPA
Pág.Página 4
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 4 CONVENÇÃO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E O PRINCIPA
Pág.Página 4
Página 0005:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 5 (a seguir referidos pela designação de «imposto and
Pág.Página 5
18 DE NOVEMBRO DE 2016 5 (a seguir referidos pela designação de «imposto and
Pág.Página 5
Página 0007:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 7 b) Um depósito de bens ou de mercadorias pertencentes à em
Pág.Página 7
18 DE NOVEMBRO DE 2016 7 b) Um depósito de bens ou de mercadorias pertencentes à em
Pág.Página 7
Página 0009:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 9 por causa dessas condições, podem ser incluídos nos lucros
Pág.Página 9
18 DE NOVEMBRO DE 2016 9 por causa dessas condições, podem ser incluídos nos lucros
Pág.Página 9
Página 0011:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 11 5. As royalties consideram-se provenientes de um Estado C
Pág.Página 11
18 DE NOVEMBRO DE 2016 11 5. As royalties consideram-se provenientes de um Estado C
Pág.Página 11
Página 0012:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 12 a bordo de um navio ou de uma aeronave explorado no tráfe
Pág.Página 12
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 12 a bordo de um navio ou de uma aeronave explorado no tráfe
Pág.Página 12
Página 0013:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 13 e outras remunerações similares são tributáveis exclusiva
Pág.Página 13
18 DE NOVEMBRO DE 2016 13 e outras remunerações similares são tributáveis exclusiva
Pág.Página 13
Página 0014:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 14 mencionado deduzirá do imposto sobre o rendimento desse r
Pág.Página 14
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 14 mencionado deduzirá do imposto sobre o rendimento desse r
Pág.Página 14
Página 0015:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 15 alcançado será aplicado independentemente dos prazos esta
Pág.Página 15
18 DE NOVEMBRO DE 2016 15 alcançado será aplicado independentemente dos prazos esta
Pág.Página 15
Página 0016:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 16 ARTIGO 26.º UTILIZAÇÃO E TRANSFERÊNCIA DE DADOS PE
Pág.Página 16
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 16 ARTIGO 26.º UTILIZAÇÃO E TRANSFERÊNCIA DE DADOS PE
Pág.Página 16
Página 0017:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 17 Estado Contratante, esse residente, em relação a esse ele
Pág.Página 17
18 DE NOVEMBRO DE 2016 17 Estado Contratante, esse residente, em relação a esse ele
Pág.Página 17
Página 0018:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 18 FEITO EM Nova Iorque aos 27 dias do mês de Set. de 201__,
Pág.Página 18
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 18 FEITO EM Nova Iorque aos 27 dias do mês de Set. de 201__,
Pág.Página 18
Página 0019:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 19 (v) As razões pelas quais as informações solicitadas são
Pág.Página 19
18 DE NOVEMBRO DE 2016 19 (v) As razões pelas quais as informações solicitadas são
Pág.Página 19
Página 0021:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 21 4. El conveni també s’aplica a qualsevol impost de natura
Pág.Página 21
18 DE NOVEMBRO DE 2016 21 4. El conveni també s’aplica a qualsevol impost de natura
Pág.Página 21
Página 0022:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 22 no inclou les persones que estan subjectes a l’impost en
Pág.Página 22
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 22 no inclou les persones que estan subjectes a l’impost en
Pág.Página 22
Página 0023:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 23 5. Malgrat les disposicions dels apartats 1 i 2, quan una
Pág.Página 23
18 DE NOVEMBRO DE 2016 23 5. Malgrat les disposicions dels apartats 1 i 2, quan una
Pág.Página 23
Página 0024:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 24 4. No es pot imputar cap benefici a l’establiment permane
Pág.Página 24
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 24 4. No es pot imputar cap benefici a l’establiment permane
Pág.Página 24
Página 0025:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 25 a) 5 per 100 de l’import brut dels dividends si el benefi
Pág.Página 25
18 DE NOVEMBRO DE 2016 25 a) 5 per 100 de l’import brut dels dividends si el benefi
Pág.Página 25
Página 0026:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 26 contractant un establiment permanent pel qual ha contret
Pág.Página 26
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 26 contractant un establiment permanent pel qual ha contret
Pág.Página 26
Página 0027:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 27 als guanys derivats de l’alienació d’accions d’una societ
Pág.Página 27
18 DE NOVEMBRO DE 2016 27 als guanys derivats de l’alienació d’accions d’una societ
Pág.Página 27
Página 0028:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 28 Article 18. Funció pública 1. Els sous, salaris i
Pág.Página 28
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 28 Article 18. Funció pública 1. Els sous, salaris i
Pág.Página 28
Página 0029:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 29 CAPÍTOL IV MÈTODES PER ELIMINAR LA DOBLE IMPOSICIÓ
Pág.Página 29
18 DE NOVEMBRO DE 2016 29 CAPÍTOL IV MÈTODES PER ELIMINAR LA DOBLE IMPOSICIÓ
Pág.Página 29
Página 0030:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 30 amb el conveni. L’arranjament s’ha d’aplicar siguin quins
Pág.Página 30
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 30 amb el conveni. L’arranjament s’ha d’aplicar siguin quins
Pág.Página 30
Página 0031:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 31 Article 26. Ús i transferència de dades personals
Pág.Página 31
18 DE NOVEMBRO DE 2016 31 Article 26. Ús i transferència de dades personals
Pág.Página 31
Página 0034:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 34 c) La informació proporcionada a un Estat sol·licitant d’
Pág.Página 34
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 34 c) La informació proporcionada a un Estat sol·licitant d’
Pág.Página 34
Página 0036:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 36 i) the term “international traffic” means any transport b
Pág.Página 36
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 36 i) the term “international traffic” means any transport b
Pág.Página 36
Página 0037:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 37 2. The term “permanent establishment” includes especially
Pág.Página 37
18 DE NOVEMBRO DE 2016 37 2. The term “permanent establishment” includes especially
Pág.Página 37
Página 0038:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 38 2. The term “immovable property” shall have the meaning w
Pág.Página 38
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 38 2. The term “immovable property” shall have the meaning w
Pág.Página 38
Página 0040:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 40 5. Where a company which is a resident of a Contracting S
Pág.Página 40
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 40 5. Where a company which is a resident of a Contracting S
Pág.Página 40
Página 0041:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 41 any patent, trade mark, design or model, plan, secret for
Pág.Página 41
18 DE NOVEMBRO DE 2016 41 any patent, trade mark, design or model, plan, secret for
Pág.Página 41
Página 0042:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 42 c) the remuneration is not borne by a permanent establish
Pág.Página 42
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 42 c) the remuneration is not borne by a permanent establish
Pág.Página 42
Página 0043:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 43 3. The provisions of Articles 14, 15, 16, and 17 shall ap
Pág.Página 43
18 DE NOVEMBRO DE 2016 43 3. The provisions of Articles 14, 15, 16, and 17 shall ap
Pág.Página 43
Página 0044:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 44 2.Where in accordance with any provision of this Conventi
Pág.Página 44
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 44 2.Where in accordance with any provision of this Conventi
Pág.Página 44
Página 0045:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 45 agreement in the sense of the preceding paragraphs. <
Pág.Página 45
18 DE NOVEMBRO DE 2016 45 agreement in the sense of the preceding paragraphs. <
Pág.Página 45
Página 0046:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 46 d) Kept in a form that permits identification of the data
Pág.Página 46
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 46 d) Kept in a form that permits identification of the data
Pág.Página 46
Página 0047:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 47 2. The provisions of the present Convention shall have ef
Pág.Página 47
18 DE NOVEMBRO DE 2016 47 2. The provisions of the present Convention shall have ef
Pág.Página 47
Página 0049:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 49 (ix) a statement that the requesting State has pursued al
Pág.Página 49
18 DE NOVEMBRO DE 2016 49 (ix) a statement that the requesting State has pursued al
Pág.Página 49