O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

18 DE NOVEMBRO DE 2016 73

iv. Levies, duties, fines or exemptions relating to the importation, exportation, transhipment, transit,

storage and circulation of good, as well as prohibitions, restrictions and other similar controls on the

movement of controlled items across national Boundaries.

2. This Agreement shall apply also to any identical or substantially similar taxes that are imposed after the

date of signature of the Agreement in addition to or in place of the existing taxes if the Parties so agree. The

competent authorities of the Parties shall notify each other of any substantial changes to the taxation and related

information gathering measures covered by the Agreement.

Article 4

DEFINITIONS

1. For the purposes of this Agreement, unless otherwise defined:

a) The term “Portugal” when used in a geographical sense comprises the territory of the Portuguese Republic

in accordance with the International Law and the Portuguese legislation;

b) The term “Turks and Caicos Islands” when used in a geographical sense comprises the territory of Turks

and Caicos Islands in accordance with the International Law and the legislation of Turks and Caicos Islands;

c) “Competent authority” means:

i) In respect of Portugal, the Minister of Finance, the Director General of Taxation (Director-Geral dos

Impostos) or their authorized representative;

ii) In respect of Turks and Caicos, the Permanent Secretary in the Ministry of Finance or a person or authority

designated by him in writing;

d) “Person” includes an individual, a company and any other body of persons;

e) “Company” means any body corporate or any entity that is treated as a body corporate for tax purposes;

f) “Publicly-traded company” means any company whose principal class of shares is listed on a recognised

stock exchange provided its listed shares can be readily purchased or sold by the public. Shares can be

purchased or sold “by the public” if the purchase or sale of shares is not implicitly or explicitly restricted to a

limited group of investors;

g) “Principal class of shares” means the class or classes of shares representing a majority of the voting power

and value of the company;

h) “Recognised stock exchange” means any stock exchange agreed upon by the competent authorities of

the Parties;

i) “Collective investment fund or scheme” means any pooled investment vehicle, irrespective of legal form;

j) “Public collective investment fund or scheme” means any collective investment fund or scheme provided

the units, shares or other interests in the fund or scheme can be readily purchased, sold or redeemed by the

public. Units, shares or other interests in the fund or scheme can be readily purchased, sold or redeemed “by the

public” if the purchase, sale or redemption is not implicitly or explicitly restricted to a limited group of investors;

k) “Tax” means any tax to which the Agreement applies;

l) “Requesting Party” means the Party requesting information;

m) “Requested Party” means the Party requested to provide information;

n) “Information-gathering measures” means laws and administrative or judicial procedures that enable a Party

to obtain and provide the requested information;

o) “Information” means any fact, statement, document or record in whatever form;

p) “Tax matters” means all tax matters including criminal tax matters;

q) “Criminal tax matters” means tax matters involving intentional conduct whether before or after the entry

into force of this Agreement which is liable to prosecution under the criminal laws of the requesting Party;

r) “Criminal laws” means all criminal laws designated as such under the respective law of the Parties

irrespective of whether such are contained in the tax laws, the criminal code or other statutes.

Páginas Relacionadas
Página 0078:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 78 PROPOSTA DE RESOLUÇÃO N.º 28/XIII (2.ª)
Pág.Página 78
Página 0079:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 79 ACORDO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA
Pág.Página 79
Página 0080:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 80 iii) A Derrama; iv) O Imposto do Selo sobre as tra
Pág.Página 80
Página 0081:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 81 m) “Bolsa de valores reconhecida” designa qualquer bolsa
Pág.Página 81
Página 0082:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 82 e) As razões que levam a supor que as informações solicit
Pág.Página 82
Página 0083:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 83 4. A Parte requerida não fica obrigada a obter ou a prest
Pág.Página 83
Página 0084:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 84 de know-how técnico, o desenvolvimento de novas técnicas
Pág.Página 84
Página 0085:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 85 AGREEMENT BETWEEN THE PORTUGUESE REPUBLIC AND THE
Pág.Página 85
Página 0086:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 86 2. This Agreement shall apply also to any identica
Pág.Página 86
Página 0087:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 87 meaning under the applicable tax laws of that Party preva
Pág.Página 87
Página 0088:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 88 i) A statement that the requesting Party has pursued all
Pág.Página 88
Página 0089:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 89 bodies) concerned with the purposes specified in Article
Pág.Página 89
Página 0090:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 90 Article 13 Entry into force 1
Pág.Página 90