O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

9 DE MAIO DE 2017 5

COMPARTILHANDO a opinião de que a proliferação de armas de destruição maciça constitui uma grave

ameaça para a segurança internacional,

BASEANDO-SE na sua longa tradição de cooperação na promoção dos princípios internacionais da paz e

segurança e do Estado de Direito,

REITERANDOa sua determinação no combate ao terrorismo e à criminalidade organizada, pelos canais

bilaterais e multilaterais,

COMUNGANDOo empenhoem reduzir a pobreza, estimular o crescimento económico inclusivo e ajudar os

países em desenvolvimento nos seus esforços em prol de reformas políticas e económicas,

RECONHECENDOo desejo de promover o desenvolvimento sustentável nas suas dimensões económica,

social e ambiental,

MANIFESTANDO o seu orgulho nos inúmeros contactos entre os seus povos e o seu apego à proteção e

promoção da diversidade das expressões culturais,

RECONHECENDO o papel importante que organizações multilaterais eficazes podem desempenhar na

promoção da cooperação e na obtenção de resultados positivos em questões e desafios mundiais,

CIENTES do dinamismo das suas relações comerciais e de investimento, que serão reforçadas graças à

aplicação efetiva de um acordo económico e comercial global,

RELEMBRANDO que as disposições do presente Acordo que se inscrevem no âmbito da Parte III, Título V,

do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia vinculam o Reino Unido e a Irlanda como Partes

Contratantes distintas e não como membros da União Europeia, salvo se a União Europeia e o Reino Unido e/ou

a Irlanda notificarem conjuntamente o Canadá de que o Reino Unido ou a Irlanda está vinculado como membro

da União Europeia nos termos do Protocolo n.º 21 relativo à posição do Reino Unido e da Irlanda em relação ao

espaço de liberdade, segurança e justiça, anexo ao Tratado da União Europeia e ao Tratado sobre o

Funcionamento da União Europeia. Se o Reino Unido e/ou a Irlanda deixarem de estar vinculados como

membros da União Europeia nos termos do artigo 4.º-A do Protocolo n.º 21, a União Europeia e o Reino Unido

e/ou a Irlanda informarão conjunta e imediatamente o Canadá de qualquer alteração da sua posição,

permanecendo nesse caso vinculados por direito próprio pelas disposições do Acordo. O mesmo se aplica

à Dinamarca, nos termos do Protocolo relativo à posição da Dinamarca, anexo aos mesmos Tratados,

RECONHECENDO as mudanças institucionais ocorridas na União Europeia desde a entrada em vigor do

Tratado de Lisboa,

AFIRMANDO o seu estatuto de parceiros estratégicos e a sua determinação em reforçar e intensificar as

suas relações e a sua cooperação internacional num espírito de respeito mútuo e de diálogo, a fim de promover

os interesses e valores que compartilham,

CONVICTAS de que essa cooperação se deverá materializar de forma progressiva e pragmática,

acompanhando a evolução das suas políticas,

ACORDARAM NO SEGUINTE:

TÍTULO I

BASES DA COOPERAÇÃO

ARTIGO 1.º

Princípios gerais

1. As Partes declaram subscrever os princípios comuns consagrados na Carta das Nações Unidas.

2. Cientes do seu relacionamento estratégico, as Partes procurarão reforçar a coesão no desenvolvimento

da sua cooperação aos níveis bilateral, regional e multilateral.

Páginas Relacionadas
Página 0003:
9 DE MAIO DE 2017 3 PROPOSTA DE RESOLUÇÃO N.º 50/XIII (2.ª) AP
Pág.Página 3
Página 0004:
II SÉRIE-A — NÚMERO 107 4 A IRLANDA, A REPÚBLICA HELÉNICA, O REINO DE
Pág.Página 4
Página 0006:
II SÉRIE-A — NÚMERO 107 6 3. As Partes executarão o presente Acordo baseando-se nos
Pág.Página 6
Página 0007:
9 DE MAIO DE 2017 7 b) Aplicando um sistema eficaz de controlos das exportações nac
Pág.Página 7
Página 0008:
II SÉRIE-A — NÚMERO 107 8 eficazes. Tal compreende a troca regular de listas de ter
Pág.Página 8
Página 0009:
9 DE MAIO DE 2017 9 a) Revelar liderança na promoção de políticas económicas sãs e
Pág.Página 9
Página 0010:
II SÉRIE-A — NÚMERO 107 10 perspetivas energéticas, a segurança energética e a ofer
Pág.Página 10
Página 0011:
9 DE MAIO DE 2017 11 ARTIGO 15.º Cooperação nos domínios do conhecimento, da
Pág.Página 11
Página 0012:
II SÉRIE-A — NÚMERO 107 12 Partes procurarão igualmente, no quadro dos poderes e co
Pág.Página 12
Página 0013:
9 DE MAIO DE 2017 13 2. As Partes procederão conforme apropriado ao intercâmbio das
Pág.Página 13
Página 0014:
II SÉRIE-A — NÚMERO 107 14 ARTIGO 25.º Proteção dos dados pessoais
Pág.Página 14
Página 0015:
9 DE MAIO DE 2017 15 3. Comissão Mista de Cooperação: a) As Partes cr
Pág.Página 15
Página 0016:
II SÉRIE-A — NÚMERO 107 16 5. Na eventualidade improvável de ocorrer um caso de esp
Pág.Página 16
Página 0017:
9 DE MAIO DE 2017 17 3. Cada Parte pode notificar por escrito a outra Parte da sua
Pág.Página 17
Página 0018:
II SÉRIE-A — NÚMERO 107 18 STRATEGISK PARTNERSKABSAFTALE MELLEM DEN EUROPÆ
Pág.Página 18
Página 0019:
9 DE MAIO DE 2017 19 STRATÉGIAI PARTNERSÉGI MEGÁLLAPODÁS EGYRÉSZRŐL AZ EURÓPAI UNIÓ
Pág.Página 19
Página 0020:
II SÉRIE-A — NÚMERO 107 20 Съставено в Брюксел на тридесети октомври през две хил
Pág.Página 20
Página 0021:
9 DE MAIO DE 2017 21
Pág.Página 21
Página 0022:
II SÉRIE-A — NÚMERO 107 22
Pág.Página 22
Página 0023:
9 DE MAIO DE 2017 23
Pág.Página 23
Página 0024:
II SÉRIE-A — NÚMERO 107 24
Pág.Página 24
Página 0025:
9 DE MAIO DE 2017 25
Pág.Página 25
Página 0026:
II SÉRIE-A — NÚMERO 107 26
Pág.Página 26
Página 0027:
9 DE MAIO DE 2017 27
Pág.Página 27
Página 0028:
II SÉRIE-A — NÚMERO 107 28
Pág.Página 28
Página 0029:
9 DE MAIO DE 2017 29
Pág.Página 29
Página 0030:
II SÉRIE-A — NÚMERO 107 30 A DIVISÃO DE REDAÇÃO E APOIO AUDIOVISUAL.
Pág.Página 30