O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

II SÉRIE-A — NÚMERO 143 4

2. Such liability is incurred without prejudice to the criminal liability of individuals having committed the

offences.

3. If a State Party takes the necessary measures to make a legal entity liable in accordance with paragraph 1

of this Article, it shall endeavour to ensure that the applicable criminal, civil or administrative sanctions are

effective, proportionate and dissuasive. Such sanctions may include monetary sanctions.”

Article V

1. Article 3, paragraph 1, of the Convention shall be replaced by the following:

“Article 3

1. For the purposes of this Convention, an aircraft is considered to be in service from the beginning of the pre-

flight preparation of the aircraft by ground personnel or by the crew for a specific flight until twenty-four hours

after any landing. In the case of a forced landing, the flight shall be deemed to continue until the competent

authorities take over the responsibility for the aircraft and for persons and property on board.”

2. In Article 3, paragraph 3, of the Convention, “registration” shall be replaced by “registry”.

3. In Article 3, paragraph 4, of the Convention, “mentioned” shall be replaced by “set forth”.

4. Article 3, paragraph 5, of the Convention shall be replaced by the following:

“5. Notwithstanding paragraphs 3 and 4 of this Article, Articles 6, 7, 7 bis, 8, 8 bis, 8 ter and 10 shall

apply whatever the place of take-off or the place of actual landing of the aircraft, if the offender or the

alleged offender is found in the territory of a State other than the State of registry of that aircraft.”

Article VI

The following shall be added as Article 3 bis of the Convention:

“Article 3 bis

1. Nothing in this Convention shall affect other rights, obligations and responsibilities of States and individuals

under international law, in particular the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the

Convention on International Civil Aviation and international humanitarian law.

2. The activities of armed forces during an armed conflict, as those terms are understood under international

humanitarian law, which are governed by that law are not governed by this Convention, and the activities

undertaken by military forces of a State in the exercise of their official duties, inasmuch as they are governed by

other rules of international law, are not governed by this Convention.

3. The provisions of paragraph 2 of this Article shall not be interpreted as condoning or making lawful otherwise

unlawful acts, or precluding prosecution under other laws.”

Article VII

Article 4 of the Convention shall be replaced by the following:

“Article 4

1. Each State Party shall take such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over the

offences set forth in Article 1 and any other act of violence against passengers or crew committed by the alleged

offender in connection with the offences, in the following cases:

(a) when the offence is committed in the territory of that State;

(b) when the offence is committed against or on board an aircraft registered in that State;

(c) when the aircraft on board which the offence is committed lands in its territory with the alleged offender

still on board;

Páginas Relacionadas
Página 0002:
II SÉRIE-A — NÚMERO 143 2 PROPOSTA DE RESOLUÇÃO N.º 72/XIII (3.ª) APROVA O P
Pág.Página 2
Página 0003:
17 DE JULHO DE 2018 3 Article II Article 1 of the Convention shall be
Pág.Página 3
Página 0005:
17 DE JULHO DE 2018 5 (d) when the offence is committed against or on board an airc
Pág.Página 5
Página 0006:
II SÉRIE-A — NÚMERO 143 6 Article XI Article 8 of the Convention shall be rep
Pág.Página 6
Página 0007:
17 DE JULHO DE 2018 7 “Article 9 1. When any of the acts set forth in paragra
Pág.Página 7
Página 0008:
II SÉRIE-A — NÚMERO 143 8 2. Ratification, acceptance or approval of this Protocol
Pág.Página 8
Página 0009:
17 DE JULHO DE 2018 9 PROTOCOLE ADDITIONNEL À LA CONVENTION POUR LA RÉ
Pág.Página 9
Página 0010:
II SÉRIE-A — NÚMERO 143 10 (a) s'entendre avec une ou plusieurs autres personnes en
Pág.Página 10
Página 0011:
17 DE JULHO DE 2018 11 Article VI L'article 3 bis suivant est ajouté à la Con
Pág.Página 11
Página 0012:
II SÉRIE-A — NÚMERO 143 12 «Article 5 Les États parties qui constituent, pour
Pág.Página 12
Página 0013:
17 DE JULHO DE 2018 13 Article XII L'article 8 bis suivant est ajouté à la Co
Pág.Página 13
Página 0014:
II SÉRIE-A — NÚMERO 143 14 Article XVII l. Toutes les mentions «État contract
Pág.Página 14
Página 0015:
17 DE JULHO DE 2018 15 2. Pour tout État qui ratifie, accepte ou approuve le présen
Pág.Página 15
Página 0016:
II SÉRIE-A — NÚMERO 143 16 PROTOCOLO Suplementar à Convenção para a Repressão
Pág.Página 16
Página 0017:
17 DE JULHO DE 2018 17 (i) O propósito de facilitar a atividade ou a finalidade cri
Pág.Página 17
Página 0018:
II SÉRIE-A — NÚMERO 143 18 “Artigo 3.º bis 1. Nada do disposto na presente Co
Pág.Página 18
Página 0019:
17 DE JULHO DE 2018 19 comunicar tal facto ao Secretário-Geral da Organização da Av
Pág.Página 19
Página 0020:
II SÉRIE-A — NÚMERO 143 20 Artigo XII O seguinte texto deve ser aditado como
Pág.Página 20
Página 0021:
17 DE JULHO DE 2018 21 Artigo XVII 1. Na Convenção, todas as referências a “E
Pág.Página 21
Página 0022:
II SÉRIE-A — NÚMERO 143 22 2. Para cada um dos Estados que ratificar, aceitar, apro
Pág.Página 22