O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

3 DE MAIO DE 2019

59

Regimes em vigor Proposta de Lei n.º 193/XIII

2 – A autoridade portuguesa competente pode também, a pedido da pessoa condenada, transmitir a sentença ou decisão que aplique sanções alternativas à pena de prisão e a sentença ou decisão relativa à liberdade condicional, à autoridade, à autoridade competente de um Estado-Membro que não seja aquele em cujo território a pessoa condenada tem a sua residência legal e habitual, se esta última autoridade consentir nessa transmissão

2 – A autoridade portuguesa competente pode também, a pedido da pessoa condenada, transmitir a sentença que aplique sanções alternativas à pena de prisão ou a decisão relativa à liberdade condicional à autoridade competente de um Estado-Membro que não seja aquele em cujo território a pessoa condenada tem a sua residência legal e habitual, se esta última autoridade consentir nessa transmissão.

Artigo 30.º Procedimento de transmissão da sentença ou decisão que aplique sanções alternativas à pena de prisão e a sentença ou decisão relativa à liberdade condicional

1 – Quando, em aplicação do artigo anterior, a autoridade portuguesa competente para a emissão transmitir a outro Estado-Membro uma sentença ou decisão que aplique sanções alternativas à pena de prisão e a sentença ou decisão relativa à liberdade condicional, esta deve ser acompanhada da certidão cujo formulário-tipo consta do anexo III à presente lei e da qual faz parte integrante. 2 – A certidão referida no número anterior deve ser traduzida para uma das línguas oficiais, do Estado de execução ou para uma das outras línguas oficiais das instituições da União Europeia aceite por este Estado mediante declaração depositada junto do Secretariado-Geral do Conselho. 3 – A sentença ou decisão que aplique sanções alternativas à pena de prisão e a sentença ou decisão relativa à liberdade condicional, acompanhada da certidão referida no n.º 1, deve ser transmitida diretamente à autoridade competente do Estado de execução, por qualquer meio que permita conservar registo escrito, para que o Estado de execução possa verificar a sua autenticidade. 4 – A pedido da autoridade competente do Estado de execução, são-lhe transmitidos o original da sentença ou decisão que aplique sanções alternativas à pena de prisão e a sentença ou decisão relativa à liberdade condicional, ou cópias autenticadas das mesmas, bem como o original da certidão, devendo todas as comunicações oficiais ser efetuadas diretamente entre as referidas autoridades competentes. 5 – A certidão referida no n.º 1 é assinada pela autoridade competente para a transmissão, que certifica a exatidão do seu conteúdo. 6 – Para além das medidas e sanções referidas no n.º 1 do artigo 27.º, a certidão a que se refere o n.º 1 do presente artigo apenas pode incluir medidas ou sanções que o Estado de execução tenha afirmado, através de notificação dirigida ao Secretariado-Geral do Conselho, estar disposto a fiscalizar, de acordo com o n.º 2 do artigo 27.º 7 – A sentença, e, se for caso disso, a decisão relativa à liberdade condicional, acompanhada da certidão referida no n.º 1 só pode ser transmitida a um Estado de execução de cada vez. 8 – Se a autoridade competente do Estado de execução não for conhecida da autoridade portuguesa competente, esta procede às averiguações necessárias, nomeadamente através dos pontos de contacto da Rede Judiciária Europeia.

Artigo 30.º Procedimento de transmissão da sentença que aplique

sanções alternativas à pena de prisão ou da decisão relativa à liberdade condicional

1 – Quando, em aplicação do artigo anterior, a autoridade portuguesa competente para a emissão transmitir a outro Estado-Membro uma sentença que aplique sanções alternativas à pena de prisão ou uma decisão relativa à liberdade condicional, esta deve ser acompanhada da certidão cujo formulário-tipo consta do anexo III à presente lei, da qual faz parte integrante. 2 – […]. 3 – A sentença que aplique sanções alternativas à pena de prisão ou a decisão relativa à liberdade condicional, acompanhada da certidão referida no n.º 1, deve ser transmitida diretamente à autoridade competente do Estado de execução, por qualquer meio que permita conservar registo escrito, para que o Estado de execução possa verificar a sua autenticidade. 4 – A pedido da autoridade competente do Estado de execução, são-lhe transmitidos o original da sentença ou da decisão relativa à liberdade condicional, ou cópias autenticadas destas, bem como o original da certidão, devendo todas as comunicações oficiais ser efetuadas diretamente entre as referidas autoridades competentes. 5 – A certidão referida no n.º 1 é emitida, consoante o caso, pelo tribunal da condenação ou pelo tribunal de execução das penas e deve ser assinada pelo juiz do processo, que certifica a exatidão do seu conteúdo. 6 – […]. 7 – […]. 8 – […].

Páginas Relacionadas
Página 0063:
3 DE MAIO DE 2019 63 Regimes em vigor Proposta de Lei n.º 193/XIII de câmbio
Pág.Página 63
Página 0064:
II SÉRIE-A — NÚMERO 95 64 transfronteiriças, na medida em que conduze
Pág.Página 64
Página 0065:
3 DE MAIO DE 2019 65 a) «Autoridade competente», a autoridade que tenha sido design
Pág.Página 65
Página 0066:
II SÉRIE-A — NÚMERO 95 66 4 – No prazo de dois meses a contar da rec
Pág.Página 66
Página 0067:
3 DE MAIO DE 2019 67 g) Quaisquer outras informações complementares específicas, so
Pág.Página 67
Página 0068:
II SÉRIE-A — NÚMERO 95 68 alínea a) do n.º 1 do artigo 10.º: <
Pág.Página 68
Página 0069:
3 DE MAIO DE 2019 69 Artigo 9.º Natureza do acordo 1 – O acor
Pág.Página 69
Página 0070:
II SÉRIE-A — NÚMERO 95 70 Artigo 11.º Composição da Comissão C
Pág.Página 70
Página 0071:
3 DE MAIO DE 2019 71 7 – Durante um período de 12 meses após a emissão do parecer
Pág.Página 71
Página 0072:
II SÉRIE-A — NÚMERO 95 72 a) Adotar uma decisão sobre a aceitação da
Pág.Página 72
Página 0073:
3 DE MAIO DE 2019 73 artigo 10.º da Lei da Arbitragem Voluntária aprovada pela Lei
Pág.Página 73
Página 0074:
II SÉRIE-A — NÚMERO 95 74 2 – O acordo entre a autoridade competente
Pág.Página 74
Página 0075:
3 DE MAIO DE 2019 75 3 – Mediante acordo entre a autoridade competente nacional e
Pág.Página 75
Página 0076:
II SÉRIE-A — NÚMERO 95 76 Artigo 19.º Emissão de parecer <
Pág.Página 76
Página 0077:
3 DE MAIO DE 2019 77 Artigo 21.º Publicação da decisão definitiva
Pág.Página 77
Página 0078:
II SÉRIE-A — NÚMERO 95 78 b) Sendo a decisão judicial proferida antes
Pág.Página 78
Página 0079:
3 DE MAIO DE 2019 79 3 – Nos casos abrangidos pelo disposto no n.º 1, a autoridade
Pág.Página 79
Página 0080:
II SÉRIE-A — NÚMERO 95 80 Artigo 28.º Entrada em vigor
Pág.Página 80