O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

357

gar, como agora. Duas grandes e principaes dificuldades se me offerecem com effeito. A primeira vem da pessoa do illustre orador que me precedeu na tribuna; a segunda vem da sua propria oração.

Consiste a difficuldade proveniente da pessoa do orador... que sinto não, ver presente, o que me obrigará a tornar-me ainda mais reportado do que geralmente costumo, e do que sempre desejo... consiste, dizia, a difficuldade proveniente da pessoa nos eminentes dotes que a distinguem. Esta camara em tres sessões successivas mais uma vez observou como em s. ex.ª se realisa o conceito: que o primado dos partidos pertence á primazia da palavra. Manifestou em verdade s. ex.ª, por muito brilhantes qualidades oratorias, quanto é justificada a sua posição n'esta casa, na politica do paiz, e nas tradições do seu partido.

Vem a difficuldade, ou antes difficuldades, da sua oração: primeiro, do parenthesis com que s. ex.ª me honrou quando tomei a liberdade de pedir a palavra; depois das recommendações que me fez; finalmente dos predicados com que me prendou. Constituiu-me essa munificencia em duplicada obrigação; já porque devo o presente immerecido unicamente a extrema benevolencia e generosidade sua, não admirando todavia que seja tão prodigo nas dadivas quem tanto possue de seu;, já porque, reconhecendo sinceramente e verdadeiramente a minha inferioridade, tenho de corresponder a um estremado talento cumprindo um arduo dever, mais arduo em presença dos muitos meritos do orador. Explicar-me hei quanto ao parenthesis. Não sei que motivo provocou a distincção das intimações com que fui especialmente honrado. Não o prevejo, não o adivinho; mas as intimações subsistem, e complicam o desempenho do meu encargo. Recommendou-me s. ex.ª: «respondei precisamente, exactamente nos termos em que vos argumento; mas não irriteis os animos, mas não exciteis as paixões»; e na sequencia do seu discurso acrescentou: «não exhumeis tambem o passado»!

Como conciliar e cumprir estes antinomicos preceitos? Em todo o correr da sua oração s. ex.ª exhumou constantemente o passado (apoiados). Não sei se excitou os animos! O meu não, porque o dever e o logar me impõem a obrigação de ser superior a quaesquer irritações. Creio porém que se não absteve completamente de appellar para as paixões, como prova o final do seu discurso de hontem.

Uma voz: — Ahi está o sr. Fontes.

O Orador: — Tanto melhor. Fallarei agora mais desafogadamente. Estimo ver presente o illustre deputado, e pois que está presente, na sua presença recopilarei o que havia começado a endereçar-lhe, e summariamente repito.

Em grande obrigação me constituiu a oração do illustre deputado pelos relevantes dotes do seu espirito, dotes que admira a camara e o paiz, e que eu do mesmo modo admiro, sinceramente, sem reserva, aqui e em toda a parte. Devo este testemunho á minha consciencia e aos seus ta lentos.

Relevantes são effectivamente as prendas de espirito de s. ex.ª, e esta é difficuldade summa para o orador que tem de se lhe seguir na tribuna. Outra porém, não menos grave, procede do antagonismo das intimações que me dirigiu, recommendando-me a um tempo que respondesse nos proprios termos era que assentava a questão, e que me abstivesse de exhumar o passado, quando s. ex.ª não fez, insisto, senão constantemente exhumar o passado (apoiados).

«Não appelleis para a historia. A historia!... A historia pertence-nos (apoiados). A historia é exclusivo nosso. A historia fez se mais um monopolio, e defendem'o-lo. Não toqueis ahi, n'essa arca santa; não lhe toqueis, porque profanaes as cinzas dos mortos; não lhe toqueis, porque offendeis as immunidades dos ausentes!...»

Oh! sr. presidente, mas a quantos ausentes, mas a quantos mortos, pelas proprias conveniencias do seu discurso, se não referiu s. ex.ª! (Apoiados.) Nem podia deixar de o fazer. Já vê s. ex.ª que lhe não dirijo, remotamente sequer, a mais leve censura. Quero sómente mostrar a forçada perplexidade em que me lança a contraposição d'essas recommendações S. ex.ª, compulsando os successos do paiz, referindo-se ao passado, ao seu passado só que fosse, não podia deixar de alludir aos que viveram em torno de s. ex.ª, ou que em torno de s. ex.ª caíram para sempre, mortos para a terra, mas não mortos para a historia. Não podia deixar de o fazer, não. Era necessidade, era obrigação, era invencivel attrahimento.

Se s. ex.ª pois com tantos recursos, e com tão justo empenho, se não póde esquivar a faze-lo, como o farei eu? Porque rasão se ha de antecipadamente, precatadamente condemnar quem o fizer? Com que justiça e plausibilidade se impõe: «o que eu estou fazendo, não o façaes vós?» (Apoiados.)

Intimação irrealisavel, seja qual for a minha boa vontade! Intimação incomprehensivel, porque recommendar assim: «não exhumeis o passado», tanto vale como dizer: «só eu tenho a faculdade de folhear essas paginas; só eu tenho a faculdade de indagar esses factos; só eu tenho a faculdade de averiguar essas acções; vós, nada d'isto vos é permittido nem mesmo no uso do sagrado direito da defeza, sagrado para todos, extranhissimo em vós!»

Intimação incomprehensivel, repito. Não haveria parlamento que a reconhecesse por valida, nem homem publico que a ouvisse sem protesto!

Não sei eu se é costume dictar o arguente, os termos da resposta. Se o fosse, nada mais commodo. Estavam desde logo, e previamente, superadas todas as objecções. O logar de orador, sobretudo do orador que atacasse, não teria senão faceis glorias, seria uma sinecura, seria a cousa mais invejavel d'este mundo.

«Olhae! Posso praticar nos termos que entender; mas vós... Alto... reportae-vos ao que vos eu designar; não vos pertence senão responderia esse dictame. Tendes aqui pautado, riscado, antecipado o modo porque haveis de retorquir, e sou eu que me incumbo da tarefa!»

Que extremos de prevenção! Estou que não haveria muito quem se conformasse com tal! (Riso.)

Não sei se este é o costume; não sei seja se tem feito alguma vez; mas é tal a minha consideração pelas qualidades de orador e de estadista do illustre deputado, é ao mesmo tempo tão profunda a minha fé na causa que sustento, que aceito. Aceito resolutamente o conselho, na parte possivel, apesar das suas infinitas desvantagens. E não o aceito só pelos motivos expostos, aceito o ainda por outros. S. ex.ª póde ter mui sinceros desejos de ser conciliador; mas de certo não os tem maiores do que eu, e supponho have-lo provado. Se alguma cousa me admirou, foi que s. ex.ª julgasse necessario dirigir me aquella advertencia de moderação. Acaso costumo ser immoderado, provocador irritante?

E vede até onde chega a antinomia que inspirou esta inesperada apostrophe! «vós, ministro da marinha, sede moderado!» Excellente, ainda que superfluo. Mais ao diante exclamou se: «vós, ministro da fazenda não soubestes guardar a vossa dignidade, porque fostes moderado!» Moderação advertida! Moderação condemnada!

Moderado!... Julgando vós assim!... Serei, serei moderado; sê lo-hei sem esforço, porque o sou naturalmente, porque entendo que é obrigação minha e utilidade de todos.

Tenho pois muita satisfação em acceder ao convite... chamar-lhe-hei convite?... de s. ex.ª, posto que não era preciso; (posto que taes recommendações produzam de ordinario o effeito contrario; posto que, finalmente, sem prejuizo da minha reverencia ao illustre deputado, mais do que essas recommendações me actuam no animo o decoro devido a esta casa, o sentimento do meu dever, e as conveniencias publicas, que estão acima de quaesquer suggestões ou conselhos (apoiados).

Antes de passar adiante, seja-me licito agradecer... e folgo summamente sempre que tenho alguma cousa para agradecer aos meus adversarios, sobretudo quando o agradecimento me não é pessoal... seja-me permittido, digo, agradecer ao illustre orador a breve mas eloquente commemoração que fez das qualidades de um benemerito cidadão, que ainda hontem era nosso camarada nas lides parlamentares, que hoje repousa na terra e pertence á eternidade.

Sentiu s. ex.ª não ter podido acompanhar no derradeiro transito aquelle que eu tive a honra de o acompanhar na sua ultima viagem, honra dolorosa porque mais me fez apreciar esse nobre caracter para mais vivamente sentir a sua perda!... Patenteou s. ex.ª o seu sentimento por não ter tomado parte no préstito. Ainda bem que assim se exprimiu... nem outra cousa era de esperar de s. ex.ª! Ainda bem que teve no coração essas palavras aquella memoria, para nós tão saudosa e veneranda! (Apoiados.) Ainda bem que a numerosa opposição d'esta casa estava ainda representada n'esse prestito por tres dos seus dignos membros, os srs. visconde de Pindella, Cyrillo Machado e Mártens Ferrão! Ainda bem que estes tres cavalheiros se despreocuparam de todas as suas obrigações para acompanharem a mesa d'esta casa, e os srs. deputados da maioria, no cumprimento d'aquelle extremo e piedoso dever! Ainda bem que teve logar essa manifestação, extremamente agradavel aos amigos do finado.

E se elle podéra reviver, agradavel lhe seria tambem, muito agradavel de certo, tanto mais agradavel quanto se lhe tornaria compensação aos porfiosos baldões e dissabores com que nas vesperas da sua morte a paixão partidaria lhe amargurou o espirito, como se não bastasse uma vida já tão trabalhada de provações! (Apoiados). E é tal, senhores, a obcecação das paixões — obcecação que eu condemno esteja onde estiver — que se estranhou ao sr. Thiago Horta que fizesse a viagem ao Porto (apoiados); censurou-se-lhe nos termos mais acres e mais vehementes a translação de um para outro logar, o uso de um direito commum; foi-lhe estranhado e censurado, de um modo tal que não o repetirei agora (apoiados)... o que?... O que é licito ao ultimo dos cidadãos!

Ainda bem, pois, que da parte do nobre orador, da parte dos cavalheiros que mencionei, e mencionei-os com tanto respeito como satisfação, houve essa manifestação ao mesmo passo nobre e humana! (Apoiados.)

As lides politicas têem tambem as suas victimas e os seus martyres. Este anno acompanhámos á ultima morada o que nos foi auxiliar poderoso e amigo fidelíssimo como outros da mesma tempera e escola (apoiados), o que se mostrou sempre esclarecido e recto espirito (apoiados), caracter desambicioso (apoiados), provado em todas as occasiões, e em todos os logares, e em todas as crises! (Apoiados.) Ha pouco mais de um anno acompanhávamos igualmente á sua final mansão o orador eminente, por quem está ainda de luto a tribuna portugueza (apoiados).

No meio de todas as difficuldades, o espectaculo desses dois féretros, ou antes d'estas duas memorias, me dá maior animo, porque felizmente da parte da maioria d'esta camara, e do gabinete que a representa, — e isto é o legitima e verdadeiramente constitucional (apoiados), — ha principios definidos (apoiados), ha principios fundamentaes, ha principios manifestos era actos que o paiz póde apreciar (apoiados). Da parte dos cavalheiros que formam a colligação, sem deixar de haver principios que não lhes nego, não ha, não póde haver igual franqueza... Indico isto apenas como fatal necessidade de posição e sem censura para ninguem. Da parte de todos os cavalheiros que impugnam o gabinete não sei com effeito se póde haver a mesma franqueza, não sei se os principios, por diversos e ás vezes oppostos, poderão ser do mesmo modo claramente expressos e manifestados (apoiados)...

E da virtude desses principios, da sua ingenita vitalidade, tal força resulta, que temos podido apesar de tantas perdas; apesar d'essas e outras grandes perdas successivas (apoiados), apesar de golpes tão profundos e sensiveis continuar o nosso caminho! (Apoiados.)

Pois a falta de homens como estes, de cidadãos d'esta importancia e d'esta valia, produz em toda a parte invencivel commoção, perigoso abalo, e muitas vezes determinam a mudança de uma situação, já porque lhe fallece o auxilio do conselho, já porque lhe desmaia a eloquencia da palavra (apoiados).

Aqui não. A energia moral das idéas suppre a grandeza das catastrophes. Deploram-se triste e ardentemente os que succumbem, mas não esmorecem os que sobrevivem. As fileiras, rareadas pela morte apertam-se e proseguem. Para o logar desses homens mandam os suffragios da uma livre novos soldados, que acharão n'elles memorias para venerar, e exemplos para seguir! (Apoiados.)

Isto é historia tambem, historia de hoje para acrescentar á historia de hontem, instructiva como toda a historia.

Ouvi já dizer n'esta casa a um distincto ornamento d'ella, — que não sei se está presente, e que não é menor ornamento das letras patrias, — a um membro da opposição, excellente orador e poeta eminente (apoiados), — creio poder lhe dar aqui este titulo de poeta sem o arriscar a desdéns (apoiados),

— ouvi-lhe dizer: «é a historia um cemiterio.» Com a devida venia não a considerarei cemiterio; e tanto não é, que s. ex.ª mesmo se fez viva prova de como d'ali se desentranha vivida e fulgente a inspiração, que leva á immortalidade nos mais patrioticos e elevados cantos (apoiados); s. ex.ª mesmo é o eloquente certificado de como da historia, do espirito que revoa n'essas regiões verdadeiramente animadas, emanam as fontes de perenne instrucção, que vem depois vivificar em lições para o presente os exemplos do passado (apoiados).

Vozes: — Muito bem.

A historia não morre; na historia não se morre. Podem para ali decretar sentenças de morte; não serão executadas pela posteridade (muitos apoiados). Não se morre, não; e tanto se não morre, que mesmo quando vós, nossos impugnadores, nos dizeis: «era nome do respeito pelos mortos não venhaes a estes logares», lá nos achaes tambem, lá ides procurar a inspiração, lá vos ides embevecer nas lições, lá estaes consultando os espiritos, os espiritos que não perecem... (Vozes: — Muito bem.) E vindes prevalecer-vos do seu testemunho para vossa justificação! E vindes evocar a sua memoria para vosso louvor.

Mas a historia, sr. presidente, a verdadeira, não é só de um dos lados da camara, nem para um dos lados da camara; é de todos e para todos (apoiados). Supponho pois que tenho direito de a consultar como todos.

Não sei ha quanto tempo é de uso considerar os homens que se sentam n'aquellas cadeiras (as do ministerio), como réus confessos e convictos, a quem nem é permittido levantar a cabeça diante das arguições dos seus adversarios, que são apenas seus contendores. Não aceito tal papel (apoiados), não ha o menor motivo para que o aceite (apoiados). Se é livre a arguição, deve ser livre a defeza. A liberdade é isto ou não é (muitos apoiados).

Sr. presidente, não tinha contado levantar a voz n'este debate; não me competia, porque não sou financeiro, e elle tem levado desde o principio uma direcção exclusivamente financial. Não lh'a deu nem o discurso da corôa, nem a resposta da camara a esse discurso: deu lh'a a vontade e a iniciativa dos illustres deputados que abriram o debate; tinha-lh'a já dado antes d'isso a sua imprensa (apoiados).

Não levantaria, pois, a voz n'este debate se não fosse instigado por outra questão, não menos importante porque interessa grandes principios; te não fóra arguido, como membro do gabinete, de violação ás leis constitucionaes, infringindo as condições da solidariedade. Perante similhante imputação reputaria indecoroso ficar em silencio (apoiados).

Não, não faria á alta e esclarecida competencia do meu collega, o sr. ministro da fazenda, não faria nem á camara nem ao paiz a injuria de suppor que seriam necessarios, ou que poderia eu dar mais esclarecimentos onde tinham elles sido multiplicados até á saciedade (apoiados), quando o governo fez publicar tudo o que d'elle dependia, quando até os particulares entregaram á publicidade as suas correspondencias (apoiados). Uma questão assim instruida pelos documentos officiaes e pelas cartas particulares, não estará exhausta, ainda precisará de mais? Não o creio; não presumo tanto de mim, que julgue adianta la depois de naturalmente terminada.

Resurgiu-se porém o passado para condemnar o presente. Sou em nome d'elle attrahido ao debate. Não quero censurar; preciso justificar, preciso restabelecer. Exhumarei do passado o menos possivel; mas não posso desviar os olhos do que exhumou o illustre orador que me precedeu. O que está á vista já não pertence á terra! Fez-se depois uma intimação ao discurso que eu ainda havia de proferir. Hesitar, esquivar-me, seria já cobardia; e essa é a ultima cousa que farei na minha vida (muitos apoiados).

Entende-se acaso que ainda não está informado o parlamento e o paiz depois de tantas publicações e republicações? Houve todavia uma epocha em que os documentos, os documentos não, as proprias condições de um contrato, celebrado por uma somma de 16.000:000$000 réis, foram negadas não sómente ao conhecimento do paiz mas ao da camara, não sómente ao da camara mas ao da commissão de fazenda! (Muitos apoiados.)

Não exhumo essa epocha; acho-a diante de mim; não posso evitar lhe o encontro.

Sr. presidente, foi arguido o governo e foi arguida a maioria de ter suscitado uma questão politica na discussão da resposta ao discurso da corôa. Arguição inedita, abso-