O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

460

portador de um officio do escrutinador da opposição, o dr. Paulo de Sousa Canavarro, para o presidente da mesa, em que lhe annunciava que por coacção não podia comparecer, o qual, preso juntamente com mais dois creados do dito escrutinador, que era irmão do administrador do concelho, foram por este presos e mandados conduzir para as cadeias de Villa Pouca de Aguiar, aonde os teve presos arbitrariamente tres dias, e passados elles com a mesma arbitrariedade os mandou soltar sem que lhes formasse culpa.

Se no dia 23, durando ainda a eleição de Bornes, o presidente da mesa foi ameaçado e insultado por pessoas do partido do administrador.

Se no mesmo dia 23 de novembro, na eleição de Bornes a contagem das listas foi feita pelos acima ditos professores Urbano José Rodrigues e João José de Sousa Canavarro Leite, sem que fossem mesarios, e ambos do partido do administrador do concelho, e o segundo até parente proximo; e se durante a contagem das mesmas estes e o escrutinador José Joaquim de Sousa Machado, tambem do partido do administrador, as trocaram e substituiram, tirando muitas pertencentes á opposição, lançando outras das do partido do administrador.

Se na eleição de Bornes as listas deixaram de ser queimadas na presença da assembléa, sendo guardadas umas nos bolsos dos mesarios que pertenciam ao partido do administrador, e outras mettidas em uma gaveta em que ficaram.

Se sim, ou não, na assembléa de Bornes foram affixados todos aquelles editaes que a lei manda affixar.

Se o presidente da assembléa de Bornes, com a devida antecipação, requisitou ao general da divisão militar força para o auxiliar na manutenção da ordem e da liberdade eleitoral, e se este a não deu por dizer que tinha officio do governador civil do districto para sómente a pôr á disposição do administrador do concelho, a quem elle presidente a devia requisitar.

Se o dito presidente a requisitou depois ao administrador do concelho, achando-se a força em Villa Pouca, e este a não deu, conservando-a em Villa Pouca até á tarde do dia 22, sem que o presidente da assembléa d'esta Villa lh'a requisitasse, ou ella ali fosse necessaria, visto que n'esta assembléa não havia receio de alteração da ordem.

Se o administrador do concelho, acompanhado de seus agentes, andou pelas portas dos eleitores com o fim de engajar votos para a eleição camararia; e se por uma d'estas occasiões chegou a offender corporalmente ao eleitor Francisco Pinto, do logar da Freixeda, por este lhe dizer que não podia votar com elle, por já ter promettido o voto a seu irmão o dr. Paulo de Sousa Leite Pereira Canavarro.

Se o administrador do concelho se serviu, ou não, da arma do recrutamento para o fim de engajar votos, por elle e por seus agentes; e se é verdade, pelo uso d'esta arma, achar-se agora ao serviço do eleitor Manuel Machado, do logar de Guilhado, um refractario, por nome José, que já tinha sido seu creado, e que até já tinha sido conduzido preso para a junta de revisão, conseguindo no caminho fugir aos guardas; cujo eleitor por este motivo votou a favor do administrador, sendo certo que este refractario ainda ha poucos tempos, e depois da eleição, recebeu na presença do administrador certos dinheiros que lhe deviam varios individuos do logar de Guilhado, os quaes o administrador do concelho tinha mandado embargar na mão dos mesmos, para o fim de serem applicados para o pagamento do preço da substituição até onde chegassem.

Se o administrador do concelho ía ou não algumas vezes a Villa Real receber instrucções do governador civil, para o fim do vencimento da lista camararia, e isto tanto antes como depois do dia 22 de novembro, affoutando-se elle e seus agentes com a protecção do governador civil do districto, e por isso:

P. a v. s.ª, sr. juiz eleito da freguezia de Alfarella se digne proceder ao exame com as testemunhas abaixo indicadas, designando dia para o mesmo e que depois de concluido se lhe entregue. — E. R. M.ce

Designo para o exame o dia 26 do corrente, pelas dez horas da manhã, em minha residencia. Façam-se ás testemunhas as devidas intimações. Alfarella, 24 de janeiro de 1864. — Monteiro Girão.

Testemunhas — José Joaquim Teixeira Romão, proprietario de Raiz do Monte; José Manuel Teixeira Coelho, dito, Campo; Manuel Martins da Fonte, dito, Barrella; padre José Joaquim Fernandes, presbytero, dito; Manuel Martins Rodrigues, proprietario, Barrella; padre Leonardo Rodrigues de Macedo, presbytero, Granja; Felix Borges, lavrador, Revel; José Bernardo Borges, dito, dito; João Manuel Gonçalves Ferreira, proprietario, dito; padre Luiz Bernardo Taveira de Miranda, presbytero, Moreira; padre Antonio José Ribeiro, presbytero, Moreira; João José Gomes Teixeira, proprietario, Alfarella. = O requerente, Custodio José Alvares de Matos.

Citei, de que dou fé, hoje n'este logar de Alfarella, em suas proprias pessoas, a José Joaquim Teixeira Romão, José Manuel Teixeira Coelho, Manuel Martins da Fonte, padre José Joaquim Fernandes, Manuel Martins Rodrigues, padre Leonardo Rodrigues de Macedo, Felix Borges, José Bernardo Borges, João Manuel Gonçalves Ferreira, padre Luiz Taveira de Miranda, padre Antonio Ribeiro e João José Gomes Teixeira, que a todos intimei neste logar de Alfarella, na fórma do despacho retrò que lhe li e declarei todo o seu conteudo como n'elle se continha, de que tudo bem scientes ficaram, e reconhecendo suas identidades assignaram aqui comigo. Alfarella, 25 de janeiro de 1864. E eu Manuel Martins de Macedo, escrivão, que o escrevi e assignei. — Padre Leonardo Rodrigues de Macedo. — João José Gomes Teixeira. — O padre Antonio José Ribeiro. — João Manuel Gonçalves Ferreira. — Padre Luiz Bernardo Taveira de Miranda. — O padre José Joaquim Fernandes. — Manuel Martins Rodrigues. — Manuel José Martins da Fonte. — José Bernardo de Borges. — Felix Borges. — José Manuel Teixeira Coelho. — José Joaquim Teixeira Romão. — Manuel Martins de Macedo.

Anno do nascimento de Nosso Senhor Jesus Christo de 1864, aos 26 dias do mez de janeiro do dito anno, n'este logar de Alfarella de Jalles, concelho de Villa Pouca de Aguiar, e casas de morada de Antonio Pinto Monteiro, viera o juiz eleito d'esta freguezia, aonde eu Manuel Martins de Macedo, escrivão do seu cargo, vim para se proceder á inquirição das testemunhas dadas a rol sobre o conteudo no requerimento junto. E para constar mandou elle juiz fazer este auto, que eu Manuel Martins do Macedo, escrivão, fiz e assignei, era ut supra =. Manuel Martins de Macedo.

Primeira testemunha

José Joaquim Teixeira Romão, viuvo, proprietario do logar de Raiz de Monte, testemunha a quem elle juiz deu o juramento dos Santos Evangelhos e encarregou dissesse a verdade no que soubesse e fosse perguntado, o que elle assim prometteu debaixo do juramento recebido. Disse ter cincoenta e tres annos de idade e disse que não era parente do requerente; e perguntado pelo conteudo no requerimento junto, que lhe foi lido e bem entendeu, disse que sabia, por ser publico e notorio, que a camara municipal d'este concelho tinha designado, em tempo competente, quatro assembléas para a eleição da camara que havia de servir no biennio de 1864 o 1865, uma em Villa Pouca de Aguiar, outra em Tellões, outra em Alfarella de Jalles e outra em Urêa de Bornes, nas igrejas das mesmas, compostas das freguezias declaradas no requerimento, o que tudo foi annunciado por editaes postos oito dias antes da eleição que se havia de fazer no dia 22 de novembro do anno de 1863, pelas nove horas da manhã; e depois os vogaes substitutos do conselho de districto e não os effectivos reduziram a tres as quatro assembléas, mandando fazer uma em Villa Pouca de Aguiar, na casa de Antonio de Sousa Sampaio, outra na igreja de Pensalvos e outra na capella da Senhora do Rosario de Bornes, compostas das freguezias declaradas no requerimento; esta mudança só foi annunciada tres dias antes da eleição; que as assembléas destinadas pela camara eram mais favoraveis á commodidade dos povos, principalmente aos das freguezias de Tellões, Urêa de Jalles, Alfarella de Jalles e Tres Minas, porque alguns com esta mudança tiveram de andar muito maior distancia; que sabe, pelo ouvir geralmente, que na igreja de Pensalvos houvera em, dois mezes duas eleições, uma feita ao nascer do sol, presidida por um dos eleitores e formada muito antes da hora marcada, e outra formada na hora marcada, presidida por um vereador da camara; que sabe, pelo ver, que ao pé da capella de Bornes, aonde se fazia a eleição, estava uma pipa de vinho posta ali por ordem do administrador do concelho e seus influentes para ali beberem todos aquelles que votavam com elle; que tambem sabe, pelo ver, que antes de se formar em Bornes a mesa da eleição houveram grandes tumultos causados por muitos eleitores da facção do administrador do concelho e por outros do seu partido que não eram eleitores, e foram para ali de proposito para aterrar e afugentar os que lhe eram oppostos, vindo muitos d'elles armados; estas desordens repetiram-se por mais vezes, e até não só aperraram as armas contra alguns homens armados, mas tambem entraram armados na capella, de modo que fizeram interromper a votação na freguezia d'elle testemunha; que sabe, pelo ver, que muitos dos influentes do administrador davam as listas á porta da capella da eleição, e mesmo dentro d'ella á vista de todos; que sabe, pelo ouvir, que proximo á noite do dia 22, o tumulto augmentára que houveram pancadas, que houveram presos, que o doutor Paulo fóra ameaçado e de certo seria victima se não fugisse, porque foi perseguido e procurado, e que fóra tão atormentado que no dia seguinte não voltára á eleição, sendo elle um dos vogaes da mesa; e tambem sabe, pelo ouvir, que no dia 22 de novembro não se fizera a contagem, nem a extracção das listas, e que no dia seguinte estas operações foram feitas por alguns que não eram vogaes da mesa, e que até leram e contarem como lhe parecia; que sabe que o administrador do concelho andava pelos povos a pedir votos para a eleição da camara, fazendo promessas a uns e ameaçando outros com o recrutamento, contribuição industrial, e com o que lhe lembrava; e tanto é verdade que fallando d'elle a Manuel Machado, do logar de Guilhado, para que votasse na sua lista, e este recusando de o fazer, prometteu-lhe de lhe consentir em casa um creado que lhe tinha mandado prender para soldado, e de lhe entregar certo dinheiro pertencente ao mesmo creado se votasse comsigo, e com esta promessa elle dito Manuel Machado votou com elle, e o creado veiu para casa do seu amo; tambem sabe que no logar de Bornes e Pensalvos tinha o administrador do concelho os seus maiores influentes, e os que não eram eleitores, eram seus partidarios. E mais não disse, e assignou com elle juiz este seu depoimento pelo achar conforme, depois de lido por mim, Manuel Martins de Macedo, que o escrevi.

— Monteiro Girão. — José Joaquim Teixeira Romão. — Manuel Martins de Macedo.

Segunda testemunha

José Manuel Teixeira Coelho, casado, proprietario do logar de Campo, testemunha a quem elle juiz deu o juramento dos Santos Evangelhos, e encarregou dissesse a verdade no que soubesse e fosse perguntado, o que elle assim prometteu debaixo do juramento recebido; disse ter cincoenta annos de idade, e que não era parente do requerente; e perguntado pelo conteudo no requerimento junto, que lhe foi lido e bem entendeu, disse que sabia, por ser publico e notorio, que a camara municipal do concelho de Villa Pouca de Aguiar designara quatro assembléa, para a eleição da camara que havia de servir, no biennio de 1864 e 1865, o que se fez publico por editaes affixados oito dias antes do marcado para a eleição, que era o dia 22 de novembro de 1863, uma d'ellas em Villa Pouca, outra em Tellões, outra em Alfarella de Jalles e outra na Urêa de Bornes, compostas das freguezias declaradas no mesmo requerimento; porém depois pelos vogaes substitutos e não pelos, effectivos do concelho de districto foram aquellas quatro assembléas reduzidas a tres, uma em Villa Pouca na casa de Antonio de Sousa Sampaio, outra na igreja de Pensalvos e outra na capella da Senhora do Rosario em Bornes, compostas das freguezias declaradas no mesmo requerimento, e que esta reducção foi prejudicial aos eleitores das freguezias de Tellões, Urêa de Jalles, Alfarella. de Jalles - e Tres Minas, em rasão da desmarcada lonjura em que os poz, alem de outros incommodos; que sabe, pelo ouvir geralmente, que na igreja de Pensalvos houvera no mesmo dia duas mesas de eleição, uma feita ao nascer do sol, antes da hora marcada pelos eleitores, presidida por um d'elles, e outra feita á hora marcada e presidida por um vereador da camara; que sabe pelo ver que ao pé da capella de Bornes, aonde se fazia a eleição no dia 22 de novembro, estava uma pipa de vinho, aonde iam beber quando queriam aquelles que votavam com o administrador do concelho, a qual fóra ali posta por ordem do mesmo e de seus influentes; que antes de se formar a mesa da eleição houveram ali varios tumultos de gente amotinada, compostos de muitos eleitores e outros que o não eram, e foram para ali de proposito para armar desordens, muitos d'elles armados; o socego publico foi alterado por varias vezes por aquella gente sem que se obedecesse á voz do presidente, e tanto assim que quando votava a freguezia d'ella testemunha, augmentou o barulho, gritaram ás armas e correram muitos homens com armas aperradas contra os que estavam no adro, e até alguns entraram pela capella dentro em tal desordem; que vira entregar listas no adro e á porta da capella, e mesmo dentro d'ella, pelos agentes do administrador, havendo d'este abuso uma leve admoestação pelo eleitor Francisco Antonio Madureira; renovou-se o alvoroço, houve vozerias, e foi este eleitor atacado com uma faca que o não feriu porque alguem lhe valeu; que sabe, pelo ouvir, que na mesma noite ao deliberar se sobre a guarda da urna, houveram novas desordens, houveram feridos, houveram prisões, e que o dr. Paulo fóra ameaçado e perseguido e conseguira fugir, e fóra tão atormentado que no dia 23 não voltára á eleição, sendo elle um dos vogaes da mesa; que as listas não foram contadas no dia da -votação, e que no dia seguinte a contagem, a leitura e a escripturação fóra feita como quizeram o, administrador e seus agentes, funccionando como vogaes alguns que o não eram; que na noite do dia 22 houveram piquetes nas ruas e becos de Bornes, formados dos partidarios do administrador, pois que todo o povo é seu; que sabe que o administrador andára pelos povos do concelho pedindo votos para a camara, acompanhado dos regedores e influentes, ameaçando com o recrutamento e tributos aquelles que lhe faltassem, e que ouvira dizer a Manuel Machado, do logar de Guilhado, que o administrador lhe pedíra o voto e elle lh'o negára, porém este lhe promettêra de lhe consentir em casa um creado, que lhe tinha mandado prender, e de lhe entregar um dinheiro do mesmo creado; se assim lh'o fizesse votaria com elle, e depois soube que o creado estava em casa do tal Manuel Machado, e que este votára com elle. E mais não disse, e assignou com elle juiz este seu depoimento pelo achar conforme, depois de ser lido por mim, Manuel Martins de Macedo, escrivão que o escrevi. — Monteiro Girão. — José Manuel Teixeira Coelho. — Manuel Martins de Macedo.

Terceira testemunha

Manuel Martins da Fonte, casado, proprietario, do logar da Varella, testemunha a quem elle juiz deu o juramento dos Santos Evangelhos, e encarregou dissesse a verdade no que soubesse e fosse perguntado, o que assim prometteu debaixo do juramento recebido; disse ter trinta e nove annos de idade e que não era parente do requerente, e perguntado pelo conteudo no requerimento junto, que lhe foi lido e bem entendeu, disse que sabia, por ser publico e notorio, que a camara municipal designara quatro assembléas para a eleição da camara, que havia de servir n'este concelho no biennio de 1864 e 1865, uma em Villa Pouca de Aguiar, outra em Tellões, outra em Alfarella de Jalles, e outra na Urêa de Bornes; o que tudo se fez publico por editaes affixados oito dias antes do dia da eleição, que era o dia 22 de novembro de 1863, cujas assembléas teriam logar nas igrejas das localidades ditas, e eram compostas das freguezias declaradas no requerimento junto; porém depois o conselho de districto, em sessão composta dos vogaes e substitutos e não dos effectivos, reduziu a tres assembléas aquellas quatro, formando uma em Villa Pouca de Aguiar, na casa de Antonio Sousa Sampaio, outra na igreja de Pensalvos, e outra na capella de Nossa Senhora do Rosario de Bornes, compostas das freguezias declaradas no requerimento junto, porém esta resolução foi mal feita pelos encommodos causados a muitos eleitores, principalmente aos das freguezias de Tellões, Urêa de Jalles, Alfarella de Jalles e Tres Mines, em rasão das grandes distancias que tinham de andar, e outros vexames bem sabidos; que sabe, pelo ouvir, que na igreja de Pensalvos houvera no mesmo dia duas mesas de eleição, uma formada ao nascer do sol, antes da hora marcada, presidida por um dos eleitores, e a outra formada á hora marcada, presidida por um vereador da camara; que sabe, pelo ver, que em Bornes, junto ao adro da capella da eleição, estava uma pipa de vinho, e que chegando-se a ella pediu lhe vendessem um quartilho de vinho para beber, e