O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

( 69 )

O Sr. Ávila:—Sr. Presidente, peço a V.^Ex.* tenha a bondade dtf mandar ler a parte da Acta que diz respeito á interrupção d'ordem que leve hontem Jogar na Assembléa. ,

Assim se fez.

O Sr. Presidente:—Antes de conceder a , palavra ao Sr. Deputado, espero\ que a Camará consinta, em que se rectifique também a Acta n*uma parte; porque segundo o que ouvi na leitura não está exarado exactamente o que se passou nesta parte. O Sr. Simas propoz , que se passasse á ordem do dia, e a Camará decidiu que assim se fizesse : e eu forte com esta resolução da Camará e' que neguei a palavra ao Sr. Ávila, e não .com o pretexto de que a matéria se achava discutida. Foi a Camará quem determinou que se passasse áOidem do D i R. f^lpoiados).

A Camará annuiu a esta rectificação.

O Sr. Sivila :—Sr. Presidente \ eu sinto inuito, que a inexactidão com que está redigida a Acta, sobre a desagradável occorrencia que hontem teve logar nesta Casa , me force a chamar ainda a atten-çào da Camará a respeito delia: mas V. Ex.a e a Camará convirão que nào posso de inodo algum , qualquer que seja a decisão que a Maioria adopte a este respeito , nào rne posso, conformar com a descripção d*um facto que eu considero nimiamente inexacto. Eu não quero imputar á Mesa a menor culpa nessa inexactidão: pôde ser que a Mesa visse as cousas d'utna maneira differenle, do que eu as vi ; mas viu-as mal : e eu devo exigir a rectificação d*um facto , que me interessa , e em que estou convencido que o meii comportamento foi regular e parlamentar.

Sr. Presidente , eu tinha pedido a palavra sobre a matéria na ocasião em que o Sr. Ministro da Justiça fullando .sobre o atraso dos'pagamentos , ^referiu este facto ás Administrações anteriores: fmVs -nesta ocasião um" nobre Deputado pddui à palavra para um requerimento j eu receando que a palavra me ftâo fosse dada, entendendo que a Camará nào perdia cousa nenhuma na explicação do facto, sobre1 que versava a interpellaçào do Sr. Ministro f pedi a palavra para a rectificação d'um facto, e quando V. Ex.a hia consultar a Camará sobre o •requerimento do Sr. Deputado, eu lembrei a V. Ex.a que me pertencia a palavra para a rectificação d'uin facto: V. Ex.a declarou que m'a ruão dava, por-

palavra: pedi-a para um requerimento: V.Ex.* negou-ma ainda: finalmente fui chamado á ordem por vários Membros desta Catnara e por V. Ex.* Disse eu então: dê-me a palavra para rne justifrr car ; e V. Ex.a negou-ma ; e fez mais, ordenou ao Sr. Secretario, que lançasse o meu nome na Acta ! Insisti eu em que carecia da palavra para rne justificar, que o Regimento expressamente ordenava, que ella se me desse, e V. Ex.a-negou-ma ainda ! Este e' ó estado da questão.

Eu estou muito a sangue frio, tanto corno estava hontem, quando este acontecimento teve logar; se não nào tinha pugnado peio meu direito com tanta energia.

Vou ler a V. Ex.a o Regimento; e sinto "muito que seja preciso que o leia , para mostrar qu« estava no meu direito. O Regimento nào consente, que o Presidetste negue a palavra aos Deputados que a pedem, eis-aqui o que elle diz (leu). Ninguém pôde negar que todas as vezes, que um Deputado pedir a palavra sobre a ordem , em qualquer estado da questão, deve-se-lhe dar a palavra: foi um acontecimento virgem o que hontem teve logar, praticado comigo! V. Ex.a chamou-me á ordem, e não tinha direito para o fazer; porque, nunca se chamou á ordem um Deputado que não fallou , mas que pedia a palavra para fadar. V* Ex.a negou-me a palavra, e disse que ia consultar a Camará para ver se ella consentia que eu falias-se ; oppuz-rne a isso, dizendo — V. Ex.* não pôde consultar a Camará, porque o Presidente é quem dá a palavra aos Deputados. Sabe V. Ex.* o que. faz o,costume de'appellar do Regimento para os Deputados, para a Carnara? E* substituir á força da inlelligencia a força bruta; porque ...... (Ru»