O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

947

RECTIFICAÇÕES

No discurso do sr. deputado Gustavo de Almeida Sousa e Sá, proferido na sessão de 21 do corrente, por ter sido publicado no Diario de Lisboa n.º 66 com algumas incorrecções

Pag. 894, col. 3.ª, lin. 73.ª, onde se lê = que comprehendem não só Pombal, mas a parte de Cabril, etc. = deve ler-se = que comprehendem desde a dita villa até á ponte do Cabril, inclusivè Ancião, Chão do Couce, Alvaiazere, Figueiró dos Vinhos, Pedrogão Grande, etc.

Pag. 894, col. 3.ª, lin. 93.ª, onde se lê = e estes senhores disseram-me que pelos trabalhos já se podia fazer o projecto definitivo = deve ler-se = e estes senhores disseram-me que pelos trabalhos já feitos da directriz, pelo bem acabado d'aquelle estudo, se podia fazer o projecto definitivo =.

Pag. 894, col. 3.ª, lin. 101.ª, onde se lê = como desde 1862 = deve ler-se = como acontece que desde 1862, em que se fez a directriz, não se deu mais andamento áquella obra tão necessaria, e por este modo creio que só na eternidade se concluirá =.

Pag. 894, col. 3.ª, lin. 104.ª, onde se lê = ao logar onde devem ser consumidos = deve ler-se = ao logar onde devem ser conduzidos.

Pag. 895, col. 1.ª, lin. 7.ª = onde se lê = não podem levar mais de dois alqueires de milho = deve ler-se = não podem levar mais de vinte alqueires de milho =.

Pag. 895, col. 1.ª, lin. 23.ª, onde se lê = a estrada pelo lado do sul, entrando no Cabril, etc. = deve ler-se = o ramal para o Louriçal deve, pelo lado do sul, entroncar na estrada de Leiria á Figueira, nas proximidades do Carriço, e passar pelas grandes povoações, a saber: Outeiro, Ribeira de Santo Amaro, Senhor das Almas, Louriçal e ponte da borda do rio =.

Pag. 895, col. 1.ª, lin. 42.ª = onde se lê = não se encontra um homem velho em todo o concelho de Pombal = deve ler-se = não se encontra um homem velho em Pombal =.

Pag. 895, col. 1.ª, lin. 46.ª, onde se lê = formam o rio chamado Nabão = deve ler-se = formam o rio chamado Arunca =.

Pag. 895, col. 1.ª, lin. 50.ª, onde se lê = ao lado do pelourinho de Pombal = deve ler-se = ao largo do pelourinho de Pombal =.

Pag. 895, col. 2.ª, lin. 81.ª, onde se lê = para a qual quero chamar a attenção do sr. ministro da fazenda = deve ler-se = para a qual quero chamar a attenção do sr. ministro do reino =.

Pag. 895, col. 2.ª, lin. 106.ª, onde se lê = mas os mestres não sabem = deve ler-se = mas os mestres não podem, etc. =

Pag. 895, col. 3.ª, lin. 11.ª, onde se lê = que depois de se ordenar a execução dos trabalhos = deve ler-se = que depois de se ultimarem os trabalhos, e mandar-se lavrar o decreto da sua dissolução, continuaram alguns de seus membros recebendo gratificação ha mais de um anno =.

Pag. 895, col. 2.ª, lin. 68.ª, onde se lê = já commandei corpo no posto de major = deve ler-se = já commandei como major e como tenente coronel, substituindo interinamente os respectivos chefes, recaíndo em mim, durante o interino commando toda a responsabilidade do proprio commandante, etc. =

Pag. 895, col. 2.ª, lin. 75.ª, onde se lê = da obrigação de desempenhar todas as obrigações = deve ler-se = da obrigação de desempenhar todos os deveres que julgue inherentes ao cargo que exerce, etc. =

Pag. 895, col. 2.ª, lin. 106.ª, onde se lê = para provar o que acabo de dizer, trouxe eu uma exposição feita por um cavalheiro conhecido de nós todos, o sr. Francisco Luiz Mousinho de Albuquerque, o qual, como engenheiro director d'aquelles trabalhos, diz sobre este assumpto muito mais do que eu disse = deve ler-se = para provar o que acabo de dizer, trazia eu uma exposição feita por um cavalheiro conhecido de nós todos pelo seu talento, pelo nome distincto que deixou n'esta casa como deputado, o sr. Fernando Luiz Mousinho de Albuquerque, no jornal de Leiria com relação aos intransitaveis caminhos do Pombal para Ancião até á ponte do Cabril, e que tencionava ler. A camara de certo me dispensará d'esta leitura, fazendo-me a justiça, etc. etc. =