O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

— 303 —

de guerra reputa esses requerimentos uma censura injusta, o se a camara os approvar, o que não é de esperar, a commissão não póde deixar de vir pedir a sua demissão, porque similhantes requerimentos são injustissimos a todos os respeitos, e não merecem a approvação desta camara. (Apoiados)

O sr. Cunha Sotto-Maior: — Sr. presidente, eu principio por declarar que nada tenho com o lado direito da camara, no sentido que indicam as frases do nobre deputado que me precedeu. Fui opposição, sou opposição, e, como tal, combali e combato tudo quanto achei e acho injusto, tudo que considerei e considero illegal, tudo quanto reputei e repillo desacerto, tudo quanto suppuz que prejudicava e prejudica o paiz. Já o nobre deputado vê qual tem sido e é o meu proceder, qual foi e é a minha linha de conducta. Vós, senhores, é que não podeis dizer outro tanto: approvais hoje o que então combatestes, o approvais o que então rejeitastes! Mas já que o nobre deputado se referiu aos pareceres que as commissões passadas deram sobre os requerimentos daquelles officiaes que se queixavam das reformas illegaes, folhêe o nobre deputado o Diario da Camara desse tempo, e lá verá que a minha voz não ficou silenciosa, e se levantou contra esses pareceres, assim como hoje se levanta contra o procedimento da commissão de guerra.

Sr. presidente, eu já aqui tenho declarado por muitas vezes, e torno a declarar novamente, que nada tenho com o passado. As minhas contas com o passado estão completamente saldadas, e demais talvez: não devo nada.

É preciso acabar, de uma vez por todas, com essas invocações ao passado para desculpar os erros e desacertos do presente. Essa invocação não mostra senão falla de razões e de argumentos para justificar o procedimento actual, em que só vejo escandalo sobre escandalo, desacerto sobre desacerto, erro sobre erro, injustiça sobre injustiça!... Eis a face do presente.

Sr. presidente, eu fiz o meu requerimento por vêr a desattenção com que a commissão de guerra tractava as reclamações dos officiaes que se queixavam de reformas illegaes, e de preterições injustas; e assim tambem o que era respectivo aos officiaes que foram demittidos por motivos politicos, ou que por estes ou outros se viram forçados ou constrangidos a pedirem as suas demissões, e que tem requerido ou não para entrar de novo no exercito: estas reclamações, estes objectos todos, eram ou estavam de facto indeferidos, porque a commisão de guerra não apresentava os competentes pareceres.

Ora se o meu requerimento contém expressões desabridas, se envolve uma acre censura á commissão de guerra, a culpa não é minha, é da propria commissão de guerra, e eu não tenho motivo para me arrepender disto; porque a commissão de guerra tendo em seu poder trabalhos já preparados da sessão passada, pois que a commissão militar da camara transacta linha tractado e resolvido quasi todos estes negocios; e achando-se a camara actual reunida ha seis mezes, não havia que justificar a demora da commissão de guerra em apresentar o seu parecer ácerca de cada um dos objectos mencionados nos requerimentos em discussão.

Agora, a prova de que o meu requerimento não é injusto, está no proprio deferimento de que a commissão de guerra lhe deu, satisfazendo plena e cabalmente a cada uma das suas partes. Não o posso retirar. Se o retirasse, poderia suppôr-se que eu o considerava injusto; e não o considerando eu tal, por modo algum o posso retirar: a camara rejeite-o: está no seu direito.

Sr. presidente, se a commissão de guerra não désse o parecer que apresentou agora, eu havia de trazer uma nova proposta pela qual forçosamente se havia de resolver a questão; e esta proposta ainda a apresentarei, se vir que o parecer da commissão é mais um paliativo, como tenho razão para suppôr, porque estou furto, fartissimo de promessas, tenho visto prometter muito o não cumprir nada; tenho visto fazer aqui declarações solemnes, e 24 horas depois contra-dizê-los em outro logar. Tenho ouvido dizer ao illustre ministro da fazenda, e aos deputados da maioria, que se paga a todos em dia, e é facto que os officiaes da convenção de Evora Monte que foram ultimamente admittidos ao exercito, e addidos ao batalhão de veteranos, estão em um atraso espantoso: ha uma desigualdade flagrante entre officiaes do mesmo corpo. E por estas e outras razões não posso confiar cegamente nas promessas do poder, nem nas dos membros da commissão de guerra; muito embora eu tenha muita consideração para com as suas pessoas: como homens politicos não ficam com a liberdade necessaria para darem a sua opinião conforme requer a razão e a justiçada paixão politica faz sustentar, e dizer, muitos absurdos ainda aos homens mais cordatos, justos, e até moraes: a paixão politica cega a razão. (Apoiados)

Concluo, sr. presidente, dizendo que não posso retirar o meu requerimento; retiral-o seria confessar que é injusto; e não é esta de certo a convicção em que estou — agradeço por ultimo, á illustre commissão de guerra a declaração que faz á camara, e a mim, de estarem completamente satisfeitas as tres recommendações do meu requerimento. As reformas illegaes vão ser emendadas; os officiaes injustamente preteridos vão ser promovidos aos postos a que teem direito, e os demittidos por motivos politicos, vão entrar para o exercito. Muito bem, e por isso me dou por satisfeito. Não é pouco o que a commissão faz: venha essa reparação, venha essa justiça, que já não é cedo.

O sr. Cesar de Vasconcellos: — Sr. presidente, pedi a palavra para agradecerá commissão de guerra as explicações que deu á camara, ácerca dos negocios sobre que eu pedia no meu requerimento, que se dignasse apresentar quanto antes o seu parecer. Na redacção que dei ao requerimento, tractei de andar de modo que não offendesse por fórma alguma os membros da illustre commissão de guerra; o meu fim não foi censurar a commissão, o meu fim unico foi excita-la a dar o seu parecer, sobre os negocios ali indicados; o meu requerimento nada tem de censura á illustre commissão de guerra. E nem o podia ter. A commissão de guerra encarregada de muitos trabalhos, tem sido uma das commissões que já tem apresentado bastantes, e resolvido muitos negocios, ainda que a maior parte delles sobre objectos de particulares; mas tem-os apresentado. Oxalá que algumas outras commissões tivessem apresentado tantos trabalhos como a commissão de guerra tem feito.

Não podia eu pois fazer censura nenhuma á illustre commissão de guerra. Sei mesmo que algum dos