O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

( 1312 )

Eis-aqui as informações que e» tive, e que solli-cilei, porque também desejo que haja regularidade em tudo, e muito principalmente em negócios de dmhpiro.

O Sr. Sousa dtevedo:—Pedi a palavra sobre a ordem, poique entendi que u regimento pedia que se não discutisse a matéria de um requerimento quando é apresentado, e só quando tem segunda leitura e que temlogar a discussão ,- porque senão o entendesse assim, a mini mais que a ninguém cumpria dar esclarecimentos sobre esta matéria, porque nào preciso sahir ifaqui para me esclarecer; estou sufticientemente esclarecido. Alas como desejo ordem nos nossos trabalho?, pedi sobre a ordem, ereservo-rne pcira na segunda leitura dar Iodos os esclarecimentos.

O requerimento Jicou para ler segunda leitura*

O Sr. Joké Estevão'. — JVlando par.a a iVlesa uma representação dos habitantes de Anadia, que perlen-dem passar paraS.Paio d'Arcos. Peço que serna'iide a Commissão d'Estalislica. Sobre isto já requer».-r a m ao Vigário Capitular d'Aveiro, e ao1 Governo, e ainda nào tiveram decisão.

O Sr, Gualberto P. Cflònj/:—Mando parada Mesa um requerimento, que peço tenha breve segunda leitura, porque me lembro que e' o único meio dp veri* ficar se a informação que me deram e ou não exacta. éexammando os papeis relativos a um figurado emprazamento, os quaes d^vem existir no Tliesouro, e por isso faço este requerimento.

Ficou para, segunda leitura.

O Sr.y-7. sJlboiio:—Em princípios de Março fez um nobre Deputado, que só alenta no banco superior, o Sr. A. Carlos, um requerimento para que o Governo houvesse de mandar a est£ Cairara ama noi-a -da averbação das apólices do empréstimo Je 1808 no Porto : passados quinze dias fiz eu segundo requerimento a este respeito, eainda não chegou eslíi resposta. Parece-me que já era tempo do ter vindo, e é cite nrcpb^aria para se resoh-er uri prrjeclo true pst.i impreco, c sobre o qual nada -o pude resolver. Peço pm lauto n V. E\.a qt-e haja de tomar a Te-couimeíiâar ao Govemo.

O Sr. Presidente :—Faz-se nova recommendação.

"O Sr. César de f^us^on^cllos:— De todos os meus illustres collegas, e de toda a Nat,ào Porlogueza sào conhecidos os serviço relevantes, que prestou á causa da independência nacional, e da liberdade constitucional o General, Barão de S. Cosine. Alas nlvez nem de todos os meus collegas, nem da Nação sejam conhecidas as tristíssimas circunistan^iasj finque viw n sua viuva, e filhas. Tenho por tanto a honra do mandar o seguinte projecto do lei, e pêro que se julgue ingente, porque ai circumstancsas • dáquella *!uva são as rnaio desgraçadas.

Projecto de Lei—Ait. 1.° E' concedida á Baro-tu-'a d<_ deputadas='deputadas' dd='dd' de='de' julho='julho' ist-nla='ist-nla' unia='unia' dos='dos' do='do' vma='vma' dr='dr' mil='mil' general='general' seiòctntos='seiòctntos' réis='réis' annual='annual' s.='s.' se.='se.' _='_' ululo='ululo' f='f' inerte='inerte' direitos='direitos' come='come' amara='amara' o='o' deste='deste' _5='_5' pendão='pendão' _11='_11'> 10;í9.— Fernandes Coelho- .1. Coar de f^a&concellosj Passos («\Linocl); Passos (José)j J. I. Pereira Derramado; Almeida, Garreti; .-i.fi. da Costa ('abral

Peço a urgência doste projecto. Foi lo^o ^eincnid\.> i>ncira i o u urr, projecto de Lei sobre as escolas de eribii-.o pnmario. l'içou pá i u segunda leitura.

O Sf. Presidente do Conselho de Ministros:—Tem-se hojp ff i to muitos requeninentO!i, e seja me licito também fazer um , ale porque entendo que para alguns dolle» n 110 poderá haver tempo neMa Sessão; íijas lia um , ao qual creio que

O Sr. »-^. Carlos: — Ciem que ss mandou imprimir a consulta, mas que ainda nào foi distribuída na Camará. ( fozes:—Já, já.) Aquillo é um livro, que leva pelo menos oinco dias para estudar.

O Sr. Presidente do Conselho de Minislros: —Já cedo do meu requerimento, o Governo tem feito o seu dever.

O Sr. S. Carvalho; — A consulta já está naCom-missão de Fazenda, «houveram já duas conferencias ; faltan:>nns alguns esclarecimentos para se decidir aquelle objecto; não é preciso ler o livro todo; porque a consulta traz uma medida parcial a respeito dos dividendos. Honlem, com o meu nobre amigo o Sr, Passos (Manoel), assentámos fazer algumas perguntas fora da Cansara a um dos Srs. Ministros, para obter os esclarecimentos de quf precisamos. Nós trabalharemos omaiâ possível, p-irqueoslaraojs muito b.em persuadidos da urgência deste negocio.

O Sr. Passos (Manoel):—A consulta foi remet-4ida a Comritis-sao de Fazenda ; mas era nmnuscri-pta , tí por isso todos os Membros da Com^siisão não f>odiam ler tempo de a ler, porque junto aellavmha uma imntpn?idade de documentos. Cou>o disse o Sr. Silva Carvalho, houve JÁ duas conferencias, e é ate' necessário que a esta conferencia assista o Sr. Ministro:, porque é um negocio muito grave. E' preciso (iiitar que a Commibsão encarregada de dar esclarecimentos a este respeito trabalhou por espaço d'um armo, e isto era unicamente para consultar e propor, ? a •Commissào para apiesi-ntar um trabalho digno d v1 ser submeltido á Camará tem muito poucos dias. Pof consequência e preciso tractar aCormnissão com ulj.M'ina ind-ulgcncia.

•Ordeih do Dia. Orçamento t!a repai tição dos Erclesiaslicoà — Art." 7.° — Sessão -i- a l muzico jubilado aOOáOoO reis — l Jil.i 360^000 — Total ,660^000 r

A Coniiiifosdo d/~ — Osmiuicos instrumentistas, perlendem ser empregados da mesma forma , qne o eram antes de serem despedidos .

O Sr. Leonel',— Honlem a discussão versou sobre o art.° 7.'' do Orçaruento , e não se chegou a votar nenhuma das partes deste artigo, ruas a res-. -peito dos muzicos da Patriarcal houve quem dissos-se q-ue elles ciam ate agora jtagos jieía Fnbiica, e que o deviam continuar a ser. O certo e que por occasiào da semana Santa elles foram pa^os pela fíibnca; mas depois ficaram outia vez na mesma situação; -e-eníào e necessário que isto se saiba para não se votar sobro um supposto pouco verdadeiro.