O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

— 225 —

gosto dos consumidores dos deferentes paizes, as necessidades desses paizes; e n'uma palavra todas aquellas informações sem as quaes o commercio morre, porque não se fazem especulações nova», o commercio limita-se todo ás operações que eram conhecidas de nossos pais e de nossos avós; de modo que ao passo que o commercio de todas as nações da Europa tem crescido agigantadamente nos ultimos 50 annos, o commercio portuguez no mesmo praso se não tem sensivelmente diminuido como é facil provar desgraçadamente, conserva-se ao menos estacionario, e intendo que uma das grandes causas que para isto concorre é a falta de conhecimento que têem em geral os negociantes portuguezes das circumstancias dos differentes povos, das suas necessidades, dos generos que alli se vendem, do preço que lá têem os nossos generos. A este respeito fez-se ha tempos um importante trabalho, publicando-se na folha official as informações subministradas pelos nossos consules em paizes estrangeiros, e appello para o nobre ministro da repartição competente, e para todos os meus collegas, s. exª hão-de reconhecer que da publicidade dada a estas informações se tem já tirado grandes resultados, e que muito maiores se tirariam se o corpo consular fosse levado á consideração a que o deve ser, se tivesse o numero de agentes que intendo que elle devia ter, e sobretudo seguindo-se o exemplo que a este respeito tem dado a França, cujo serviço neste ramo é, segundo as minhas informações, o mais aperfeiçoado da Europa; seguindo-se, digo, na organisação do corpo consular, e nas habilitações que se exigem para entrar neste corpo, o exemplo que nos dá aquella nação.

Sr. presidente, eu vejo que em vez deste systema e deste ponto de vista que eu julgava vantajoso para o meu paiz, a pretexto de economias se vão cerceando os vencimentos que ainda tinham alguns consules portuguezes. Por um lado este systema é conveniente, porque se contrapõe precisamente ao fim que se devia attingir; mas ainda quando se intendesse que era economico e politico o seguir este systema, diria eu — reservai as economias para o futuro a respeito daquelles logares onde sois bem servidos por agentes experimentados, que têem prestado a este paiz serviços relevantes, que têem feito entrar nos cofres do governo portuguez grossas sommas, que têem dado provas em todas as épocas, em todos os tempos e circumstancias da sua fidelidade e do seu zêlo. Não apagueis no coração desses empregados os sentimentos donde procederam essas bellas acções, não lhes deis uma prova da ingratidão deste povo e deste governo para com os seus serviços; e se quereis realisar essas economias pequenas, mesquinhas e miseraveis, esperai ou que esses empregados cessem de viver, ou que lhe tenhais dado uma outra collocação mais apropriada; porque, sr. presidente, não sei de procedimento que possa ter mais funestos resultados para este paiz do que é o governo, levado por uma cousa tão pequena como é esta idéa de economias mal intendidas, desconhecer todo o passado e todos os serviços de um empregado, e sem curar nada disto, como se tivesse nascido de hontem, o desampare na occasião em que elle devia ser mais conservado pelo governo do seu paiz.

Sr. presidente, como hontem disse o sr. Cunha, isto tem resultados desastrosos: desde que no animo do empregado entrar a convicção de que sirva bem ou mal, ou com zêlo ou sem zêlo, estas circumstancias boas ou más não influem nada para a conservação delle no logar em que está, nem para o seu futuro, acredite a camara que morreu no coração do empregado o mais poderoso estimulo que elle tinha para proceder com honra, dignidade e zêlo no serviço do seu paiz. (Vozes: — É verdade)

Sr. presidente, que seria por exemplo da carreira militar se os individuos que a seguem, não conservassem dois estimulos, que são os que os fazem perseverar nella apezar das fadigas e dos perigos que naquella carreira se encontram — que são, o amor da gloria, principal estimulo do militar, e a percepção dos vencimentos da sua carreira em quanto nella servir com honra? Tirai-lhe esta segunda parte, e vereis que a primeira necessariamente soffre; porque não ha ninguem que exponha espontaneamente, com gosto a sua vida, o seu socego, o seu tempo em beneficio do seu paiz, em beneficio da causa publica, tendo por perspectiva no futuro a incerteza, a fome, o hospital; não póde ser. (Apoiados)

Portanto, sr. presidente, destas considerações geraes deduzo eu que, sendo conhecido pelos srs. ministros como pelos seus antecessores, segundo as informações que tenho, o caracter honrado, a lealdade provada, o zelo e a intelligencia do consul geral em Gibraltar, o nobre ministro deve para não fazer recair sobre o governo a imputação de esquecer de repente todos esses serviços, todas essas considerações, todos esses motivos de contemplação, fazer com que a commissão de fazenda e a camara restabeleçam o tenue vencimento que tinha aquelle empregado; e intendo eu que este procedimento deve ser igual para com todos aquelles que segundo a apreciação do nobre ministro e documentos que existirem na sua secretaria, tiverem dado do seu zelo e fidelidade provas iguaes áquellas que tem produzido aquelle empregado; neste caso não póde argumentar-se com a economia, neste caso a economia é toda negativa, e se se realisar o que o sr. Cunha ponderou hontem; quero dizer — se retirado o vencimento ou ordenado deste empregado, elle não quizer continuar a servir, e se acontecer que seja naquelle logar provido um homem que pretenda servir o logar sem ordenado — acredite V. ex.ª e a camara que os resultados desta economia hão de traduzir-se para o governo e thesouro portuguez em gravissimas perdas...

O sr. Presidente: — Permitta-me lembrar-lhe que segundo uma resolução da camara, quando a commissão der o seu parecer, é que ha de haver discussão sobre isso.

O Orador: — Pois termino obedecendo á observação de v. ex.ª e dizendo que estas considerações que eu fiz com referencia ao nosso consul de Gibraltar me parece até certo ponto applicaveis ás outras verbas, cuja eliminação se propõe neste capitulo, e intendo como disse hontem o sr. Avila que, para eliminar estas verbas, não é conveniente, nem regular o methodo que a commissão seguiu; e que por consequencia a commissão deve a este respeito modificar o seu parecer, seja restabelecendo as verbas como estavam nos orçamentos anteriores, que eu tive a paciencia de consultar, seja, se pretende insistir na sua eliminação, trazendo á camara um projecto de lei.

Mas eu, já que fiz considerações a este respeito, peço licença para observar ao nobre ministro que seria conveniente que s. ex.ª tractasse da conveniente reor-