O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

1574

II SÉRIE-A — NÚMERO 54

C — As principais disposições do Tratado

O Tratado de Extradição entre a República Portuguesa e os Estados Unidos Mexicanos, que estamos a analisar, apresenta um conjunto de disposições que se enquadram no nosso ordenamento constitucional. As suas disposições mais relevantes dizem respeito aos crimes que podem servir de fundamento ao pedido de extradição, aos casos em que tal pedido é inadmissível, aos casos em que a detenção provisória está prevista e ao modo de solucionar os problemas resultantes da sua aplicação ou interpretação.

Quanto aos crimes que podem servir de fundamento ao pedido de extradição, em primeiro lugar, há que acentuar que ela pode ser pedida tanto para dar início a um procedimento criminal como para o cumprimento de penas. No que respeita ao procedimento criminal, o crime deve ser punível com uma pena privativa de liberdade de duração máxima não inferior a um ano. Quanto ao cumprimento de pena, deve estar ainda por cumprir um período não inferior a seis meses.

O crime pelo qual se pede a extradição deve ser punível pela lei de ambas as Partes Contratantes, não relevando para esta determinação a qualificação diferente dos elementos constitutivos da infracção ou a utilização da mesma ou diferente terminologia legal, pelas respectivas leis das Partes Contratantes. Também não releva a circunstância de serem ou não diferentes os elementos constitutivos da infracção, segundo as leis das Partes Contratantes, embora sejam considerados todos os factos imputados a pessoa cuja extradição é pedida.

A extradição também se aplica a infracções fiscais, aduaneiras e cambiais...

Quanto à não admissibilidade dos pedidos de extradição estão previstos, entre outros, os casos de infracção cometida no território da Parte requerida, julgamento definitivo pelos factos que fundamentam o pedido de extradição, prescrição do procedimento criminal ou da pena no momento da recepção do pedido, amnistia da infracção, infracção punível com pena de morte, infracção punível com prisão perpétua, julgamento por tribunal ou lei especial, solicitação de extradição em virtude da raça, sexo, religião, nacionalidade, língua, convicções políticas e ideológicas, ascendência, instrução, situação económica ou condição social, processo que não respeite as garantias individuais, infracção política ou infracção conexa a infracção política e crime de natureza militar.

Tem ainda interesse assinalar a obrigação de julgar que incumbe à Parte requerida, quando não conceda a extradição por crime passível da pena de morte ou de prisão perpétua, crime a julgar por tribunal ou lei especial e nos casos de o crime ter sido cometido por um dos seus nacionais. Deste modo, fica assegurada a punição de um crime que de outro modo poderia escapar à justiça.

As pessoas extraditadas ao abrigo do presente Tratado só podem ser perseguidas, detidas ou julgadas, no território da Parte requerente, pelos factos que motivaram a extradição. Esta imunidade pode cessar com o consentimento da Parte requerida, ouvido o extraditado, ou quando tendo o direito e a possibilidade de deixar o território da Parte requerente o extraditado nele permaneça mais de 45 dias ou, tendo saído antes, a ele regresse voluntariamente.

No que diz respeito à detenção provisória da pessoa a extraditar, o Tratado admite-a em casos de urgência. Todavia, o pedido de extradição deve ser transmitido, no prazo de 18 dias, com uma possibilidade de prolongamento a 40 dias, por razões atendíveis que o justifiquem, sem o qual cessa a detenção provisória.

O pedido de extradição é objecto de um tratamento exaustivo relativamente ao seu conteúdo e à sua instrução que está descrito, em pormenor, no artigo 18." do Tratado.

Em caso de dúvidas ou dificuldades na aplicação ou interpretação deste Tratado, estas serão resolvidas por consulta entre as Partes Contratantes.

Parecer

Atentas as considerações produzidas, somos de parecer que a proposta de resolução n.° 129/VTJ reúne os requisitos constitucionais, legais e regimentais necessários, pelo que está em condições de subir a Plenário para discussão na generalidade.

Assembleia da República, 26 de Março de 1999. — O Deputado Relator, Laurentino Dias. — O Deputado Presidente da Comissão, Azevedo Soares. j.

Nota. — O relatório e o parecer foram aprovados por unanimidade.

PROPOSTA DE RESOLUÇÃO N.e 131/VII

(APROVA, PARA RATIFICAÇÃO, A CONVENÇÃO RELATIVA À ADESÃO DA REPÚBLICA DA ÁUSTRIA, DA REPÚBUCA DA FINLÂNDIA E DO REINO DA SUÉCIA À CONVENÇÃO RELATIVA À COMPETÊNCIA JUDICIÁRIA E À EXECUÇÃO DE DECISÕES EM MATÉRIA CIVIL E COMERCIAL, BEM COMO AO PROTOCOLO RELATIVO À SUA INTERPRETAÇÃO PELO TRIBUNAL DE JUSTIÇA, COM AS ADAPTAÇÕES QUE LHE FORAM INTRODUZIDAS PELA CONVENÇÃO RELATIVA A ADESÃO DO REINO DA DINAMARCA, DA IRLANDA E DO REINO UNIDO DA GRÃ-BRETANHA E IRLANDA DO NORTE, PELA CONVENÇÃO RELATIVA À ADESÃO DA REPÚBLICA HELÉNICA E PELA CONVENÇÃO RELATIVA À ADESÃO DO REINO DE ESPANHA E DA REPÚBUCA PORTUGUESA, ASSINADA EM BRUXELAS, EM 29 DE NOVEMBRO DE 1996.)

Relatório e parecer da Comissão de Negócios Estrangeiros, Comunidades Portuguesas e Cooperação.

Relatório

O Governo apresentou à Assembleia da República, nos termos da alínea d) n.° 1 do artigo 197.° da Constituição da República Portuguesa e do n.° 1 do artigo 210.° do Regimento da Assembleia da República, a seguinte proposta de resolução:

É aprovada, para ratificação a Convenção Relativa à Adesão da República da Áustria, da República da Finlândia e do Reino da Suécia à Convenção Relativa à Competência Judiciária e à Execução de Decisões em Matéria Civil e Comercial, bem como ao Protocolo Relativo à Sua Interpretação pelo Tribunal de Justiça, com as adaptações que lhes foram introduzidas pela Convenção Relativa à Adesão do Reino da Dinamarca, da Irlanda e do Re/no Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte, pela Convenção Relativa à Adesão da República Helénica e pela Convenção Relativa à Adesão do Reino de Espanha e da República Portuguesa, assinado em Bruxelas, em 29 de Novembro de 1996.

A República da Áustria, a República da Finlândia é o Reino da Suécia, ao tornarem-se membros da União Europeia, comprometeram-se a aderir à Convenção Relativa à Competência Judiciária e à Execução de Decisões em Ma-

Páginas Relacionadas
Página 1534:
1534 II SÉRIE-A — NÚMERO 54 Artigo. 125.° A execução da medida No process
Pág.Página 1534
Página 1535:
17 DE ABRIL DE 1999 1535 4 — Tudo isto aponte para a necessidade de distinguir entre
Pág.Página 1535
Página 1536:
1536 II SÉR1E-A — NÚMERO 54 Porque a intervenção tutelar educativa não visa a punição
Pág.Página 1536
Página 1537:
17 DE ABRIL DE 1999 1537 porque se tornam menos imperativas as razões que determinam
Pág.Página 1537
Página 1538:
1538 II SÉRIE - A — NÚMERO 54 A realização do princípio da obtenção da verdade materi
Pág.Página 1538
Página 1539:
17 DE ABRIL DE 1999 1539 imposição de obrigações. Mas não fica excluída a guarda em i
Pág.Página 1539
Página 1540:
1540 II SÉRIE-A — NÚMERO 54 uma mais completa estabilização da concordância axiológic
Pág.Página 1540
Página 1541:
17 DE ABRIL DE 1999 1541 soai. Elaborado com a participação do menor, e aprovado pelo
Pág.Página 1541
Página 1542:
1542 II SÉRIE-A — NÚMERO 54 Lei tutelar educativa TÍTULO I Disposição int
Pág.Página 1542
Página 1543:
17 DE ABRIL DE 1999 1543 CAPÍTULO II Conteúdo das medidas Artigo 9.° Admo
Pág.Página 1543
Página 1544:
1544 II SÉRIE-A — NÚMERO 54 consentimento do menor quando tiver idade superior a 14 a
Pág.Página 1544
Página 1545:
17 DE ABRIL DE 1999 1545 c) Consoante o caso, a entidade que acompanha a execução ou
Pág.Página 1545
Página 1546:
1546 II série-a — número 54 penas referidas no n.° 1, o regime da medida a executar t
Pág.Página 1546
Página 1547:
17 DE ABRIL DE 1999 1547 que lhe sejam atribuídos factos diversos ocorridos na mesma
Pág.Página 1547
Página 1548:
1548 II SÉRIE-A — NÚMERO 54 Artigo 43.° Iniciativas cíveis e de protecção 1 — E
Pág.Página 1548
Página 1549:
17 DE ABRIL DE 1999 1549 capítulo II Identificação, detenção e medidas cautelar
Pág.Página 1549
Página 1550:
1550 II SÉRIE-A — NÚMERO 54 Artigo 57.° Tipicidade São medidas cautelares: <
Pág.Página 1550
Página 1551:
17 DE ABRIL DE 1999 1551 Artigo 67.° Convocação de menores As testemunhas ou qu
Pág.Página 1551
Página 1552:
1552 II SÉRIE-A—NÚMERO 54 3 — A assistência dos serviços de reinserção social tem por
Pág.Página 1552
Página 1553:
17 DE ABRIL DE 1999 1553 bolso ou com a prestação de uma actividade a favor do ofendi
Pág.Página 1553
Página 1554:
1554 II SÉRIE-A — NÚMERO 54 b) Arquiva o processo, quando, sendo o facto qualificado
Pág.Página 1554
Página 1555:
17 DE ABRIL DE 1999 1555 Artigo 100.ºOrganização e regime da audiência 1 — A au
Pág.Página 1555
Página 1556:
1556 II SÉRIE-A — NÚMERO 54 3 — As testemunhas, os peritos e os consultores técnicos
Pág.Página 1556
Página 1557:
17 DE ABRIL DE 1999 1557 Secção III Audiência Artigo 115.° Notificações
Pág.Página 1557
Página 1558:
1558 II SÉRIE-A — NÚMERO 54 Artigo 125.° Efeito do recurso 1 — No exame prelimi
Pág.Página 1558
Página 1559:
17 DE ABRIL DE 1999 1559 Artigo 134.° Recursos 1 — O menor, os pais, o represen
Pág.Página 1559
Página 1560:
1560 II SÉRIE-A — NÚMERO 54 3 — A substituição da medida, nos termos previstos na alí
Pág.Página 1560
Página 1561:
17 DE ABRIL DE 1999 1561 Artigo 145.° Fins dos centros educativos Os centros ed
Pág.Página 1561
Página 1562:
1562 II SÉRIE-A — NÚMERO 54 à escolha e determinação pelos serviços de reinserção soc
Pág.Página 1562
Página 1563:
17 DE ABRIL DE 1999 1563 Secção II Princípios da intervenção em centro educativ
Pág.Página 1563
Página 1564:
1564 II SÉRIE-A — NÚMERO 54 de formação, laborais ou desportivas, na medida do que se
Pág.Página 1564
Página 1565:
17 DE ABRIL DE 1999 1565 7 — O dever de assiduidade consiste em o menor comparecer, r
Pág.Página 1565
Página 1566:
1566 II SÉRIE-A — NÚMERO 54 ou elemento do pessoal do centro, sem prejuízo da sua ime
Pág.Página 1566
Página 1567:
17 DE ABRIL DE 1999 1567 Suspensão da participação em todas as actividades recreativa
Pág.Página 1567
Página 1568:
1568 SÉRIE-A — NÚMERO 54 Artigo 200.° Prescrição das medidas disciplinares 1 —
Pág.Página 1568
Página 1569:
17 DE ABRIL DE 1999 1569 Artigo 209.° Ficheiro central 1 — O registo de medidas
Pág.Página 1569
Página 1570:
1570 II SÉRIE-A — NÚMERO 54 Artigo 219.° Reclamações e recursos Compete ao dire
Pág.Página 1570