O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

48 | II Série A - Número: 125S1 | 22 de Fevereiro de 2012

5. Qualquer Membro deve garantir que as condições necessárias para beneficiar das prestações pecuniárias possam ser satisfeitas pela grande maioria das mulheres abrangidas pela presente convenção. 6. Se uma mulher não satisfizer as condições previstas pela legislação nacional ou por qualquer outro modo conforme com a prática nacional para beneficiar das prestações pecuniárias, terá direito a prestações adequadas financiadas por fundos da assistência social, sob reserva da verificação dos rendimentos exigidos para a atribuição destas prestações.
7. Devem ser asseguradas prestações médicas à mãe e à sua criança, de acordo com a legislação nacional ou qualquer outro modo conforme com a prática nacional. As prestações médicas devem compreender os cuidados pré-natais, os relativos ao parto, os posteriores ao parto e a hospitalização, se for necessária.
8. A fim de proteger a situação das mulheres no mercado de trabalho, as prestações respeitantes à licença referida nos artigos 4º e 5º devem ser asseguradas através de um seguro social obrigatório ou de fundos públicos, ou de um modo determinado pela legislação e a prática nacionais. O empregador não deve ser considerado pessoalmente responsável pelo custo direto de qualquer prestação financeira desta natureza devida a uma mulher que empregue, sem o seu consentimento expresso, exceto se: a) Estiver previsto na prática ou na legislação em vigor no Estado Membro antes da adoção da presente convenção pela Conferência Internacional do Trabalho, ou b) For posteriormente acordado, a nível nacional, pelo governo e as organizações representativas de empregadores e de trabalhadores.

Artigo 7º

1. Qualquer Membro cuja economia e cujo sistema de segurança social sejam insuficientemente desenvolvidos considera-se que cumpre os n.ºs 3 e 4 do artigo 6º se o valor das prestações pecuniárias for pelo menos igual ao das prestações de doença ou de incapacidade temporária previsto pela legislação nacional.
2. Qualquer Membro que se prevaleça da possibilidade prevista no número anterior deve explicar as correspondentes razões e precisar o valor pelo qual as prestações pecuniárias são pagas, no seu primeiro relatório sobre a aplicação da convenção apresentado com base no artigo 22º da Constituição da Organização Internacional do Trabalho. Nos seus relatórios ulteriores, o Membro deve descrever as medidas tomadas para aumentar progressivamente esse valor.

PROTECÇÃO DO EMPREGO E NÃO DISCRIMINAÇÃO

Artigo 8º

1. É proibido ao empregador despedir uma mulher durante a sua gravidez, durante a licença referida nos artigos 4º ou 5º, ou durante um período posterior ao seu regresso

Páginas Relacionadas
Página 0034:
34 | II Série A - Número: 125S1 | 22 de Fevereiro de 2012 Proposta de Resolução n.º 25/XII
Pág.Página 34
Página 0035:
35 | II Série A - Número: 125S1 | 22 de Fevereiro de 2012 Nos termos da alínea d) do n.º 1
Pág.Página 35
Página 0036:
36 | II Série A - Número: 125S1 | 22 de Fevereiro de 2012 Convention concerning the revisio
Pág.Página 36
Página 0037:
37 | II Série A - Número: 125S1 | 22 de Fevereiro de 2012 SCOPE Article 1 For t
Pág.Página 37
Página 0038:
38 | II Série A - Número: 125S1 | 22 de Fevereiro de 2012 MATERNITY LEAVE Article 4
Pág.Página 38
Página 0039:
39 | II Série A - Número: 125S1 | 22 de Fevereiro de 2012 2. Cash benefits shall be at a le
Pág.Página 39
Página 0040:
40 | II Série A - Número: 125S1 | 22 de Fevereiro de 2012 2. A Member which avails itself o
Pág.Página 40
Página 0041:
41 | II Série A - Número: 125S1 | 22 de Fevereiro de 2012 BREASTFEEDING MOTHERS Artic
Pág.Página 41
Página 0042:
42 | II Série A - Número: 125S1 | 22 de Fevereiro de 2012 Article 14 The formal ratif
Pág.Página 42
Página 0043:
43 | II Série A - Número: 125S1 | 22 de Fevereiro de 2012 Article 18 The Director-Gen
Pág.Página 43
Página 0044:
44 | II Série A - Número: 125S1 | 22 de Fevereiro de 2012 IN FAITH WHEREOF we have appended
Pág.Página 44
Página 0045:
45 | II Série A - Número: 125S1 | 22 de Fevereiro de 2012 CONVENÇÃO 183 CONVENÇÃO RELATIVA
Pág.Página 45
Página 0046:
46 | II Série A - Número: 125S1 | 22 de Fevereiro de 2012 ÂMBITO DE APLICAÇÃO Artigo
Pág.Página 46
Página 0047:
47 | II Série A - Número: 125S1 | 22 de Fevereiro de 2012 um certificado médico ou outra de
Pág.Página 47
Página 0049:
49 | II Série A - Número: 125S1 | 22 de Fevereiro de 2012 ao trabalho a determinar pela leg
Pág.Página 49
Página 0050:
50 | II Série A - Número: 125S1 | 22 de Fevereiro de 2012 duração da licença prevista no ar
Pág.Página 50
Página 0051:
51 | II Série A - Número: 125S1 | 22 de Fevereiro de 2012 uso da faculdade de denúncia prev
Pág.Página 51
Página 0052:
52 | II Série A - Número: 125S1 | 22 de Fevereiro de 2012 As versões francesa e inglesa do
Pág.Página 52