O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

II SÉRIE-A — NÚMERO 155

68

A Alemanha possui três instituições dedicadas à salvaguarda e divulgação do seu património sonoro:

1 – O Deutsches Musikarchiv (DMA) – German Music Archive, na dependência da Biblioteca Nacional

Alemã, que contém uma coleção nacional de partituras e registos sonoros e serve como centro de informação

bibliográfica sobre música na Alemanha.

O Music Archive (Musikarchiv) foi fundado em Berlim no ano de 1970, herdando as competências do

Deutsche Musik-Phonothek, que existiu entre 1961 e 1969. Foi relocalizado na Biblioteca Nacional Leipzig site

em dezembro de 2010.

Os editores e produtores discográficos alemães são obrigados a depósito legal através do envio de duas

cópias dos seus produtos para a Biblioteca. Depois de ser rececionada no German Music Archive in Leipzig,

uma das cópias é enviada para efeitos de arquivo e acessibilidade para o Frankfurt site da BN, onde podem

ser consultados na sala de leitura multimédia.

A sua coleção de gravações de som, incluindo registos de goma-laca, cilindros fonográficos e rolos de

piano, remonta ao início da produção de gravação de som, no século XIX. A origem dos documentos é

proveniente de doações e compras de coleção. A coleção de gravações de som contém ainda registos

sonoros arquivados a partir da década de 1960 na ex-RDA.

Após a aquisição do Centro de Informação de Música da Associação de Compositores e estudiosos

musicais da RDA (MIZ), fitas de gravação de som, notas e os aquivos de cartão estão disponíveis

documentando a vida musical e produção da antiga RDA.

Em julho de 2000, a GEMA, (German society for musical performance and mechanical reproduction rights)

determinou que o Arquivo de Música alemã albergaria a sua coleção de música. O inventário completo do

arquivo GEMA – composto por 210 mil peças de música – foi simultaneamente transferido para o Arquivo de

Música alemã. Esses itens podem ser ouvidos na sala de leitura, e pesquisados no respetivo catálogo.

Como complemento, o Arquivo de Música alemão construiu uma base de dados de material musical

reverse-bound por empréstimo, o catálogo de Bona, que é constantemente atualizado no catálogo da

Biblioteca Nacional da Alemanha.

2 – O Deutsches Rundfunkarchiv – German Broadcasting Archive (DRA), fundado em 1952 como o arquivo

alemão de radiodifusão, sendo renomeado em 1963 como o German Broadcasting Archive, após a constante

expansão das suas competências. Em 1994, o arquivo da antiga rádio e televisão da RDA foi incorporado nas

suas instalações em Berlim, entretanto deslocalizadas para Potsdam-Babelsberg. O DRA é uma fundação

social de acordo com o direito civil alemão e uma instituição conjunta com a Associação de Empresas de

Radiodifusão Pública na República Federal da Alemanha (ARD).

3 – O Arquiivo Klaus Kuhnke, que contém, entre outras, as coleções de Klaus Kuhnke, Manfred Miller,

Peter Schulze and Ingolf Wachler (jornalistas de radio especialmente na área da história da música popular),

sendo considerado um arquivo de referência na área.

FINLÂNDIA

A Constituição finlandesa determina, na sua secção 17, o direito à língua e cultura, estabelecendo que

cabe às autoridades públicas garantir a proteção e fruição cultural.

A Biblioteca Nacional da Finlândia é um instituto independente da Universidade de Helsinki, com os seus

estatutos e missão previstos nas secções 70 e 71 do Universities Act nº 558/2009, de acordo com as

alterações introduzidas pela Lei n.º 315/2011. De acordo com este ato, a Biblioteca Nacional é responsável

pelo armazenamento, manutenção e acessibilidade do património cultural nacional na sua área de atuação,

para o que possui depósito legal, de acordo com o Act on the deposit and preservation of national cultural

materials (1433/2007)25

.

O Arquivo Sonoro Nacional funciona em conexão com a secção de música existente na Biblioteca

Nacional. Este arquivo, criado em 1901, contém uma quantidade apreciável de quase todas as gravações

25

Diploma em finlandês. Não foi encontrada tradução do mesmo.

Páginas Relacionadas
Página 0057:
20 DE JUNHO DE 2013 57 Artigo 7.º (…) A duração e limitação do
Pág.Página 57
Página 0058:
II SÉRIE-A — NÚMERO 155 58 O projeto de lei está redigido sob a forma
Pág.Página 58
Página 0059:
20 DE JUNHO DE 2013 59 estrangeiras que detenham património sonoro português, bem c
Pág.Página 59
Página 0060:
II SÉRIE-A — NÚMERO 155 60 II. Apreciação da conformidade dos requisi
Pág.Página 60
Página 0061:
20 DE JUNHO DE 2013 61 sugere-se a alteração da norma de vigência de forma a fazer
Pág.Página 61
Página 0062:
II SÉRIE-A — NÚMERO 155 62 6 — Integram o património cultural não só
Pág.Página 62
Página 0063:
20 DE JUNHO DE 2013 63 regime de proteção e valorização do património cultural, ape
Pág.Página 63
Página 0064:
II SÉRIE-A — NÚMERO 155 64 avizinhava para o sector e que veio a cons
Pág.Página 64
Página 0065:
20 DE JUNHO DE 2013 65 Assumindo conceptualmente o Fado como uma arte perfor
Pág.Página 65
Página 0066:
II SÉRIE-A — NÚMERO 155 66 O papel da União Europeia (UE) nesta área
Pág.Página 66
Página 0067:
20 DE JUNHO DE 2013 67 E que, no respeitante à Europeana: “7.
Pág.Página 67
Página 0069:
20 DE JUNHO DE 2013 69 emitidas na Finlândia (cerca de 150 mil gravações, que corre
Pág.Página 69
Página 0070:
II SÉRIE-A — NÚMERO 155 70 Outros países Organizações internac
Pág.Página 70
Página 0071:
20 DE JUNHO DE 2013 71 sobre os Direitos Económicos, Sociais e Culturais, aprovado
Pág.Página 71
Página 0072:
II SÉRIE-A — NÚMERO 155 72 Sugere‐se que, no caso de a iniciativa ser
Pág.Página 72
Página 0073:
20 DE JUNHO DE 2013 73 APORDOC IGAC Cunha Telles – Realizador
Pág.Página 73