O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

20 DE JUNHO DE 2013

69

emitidas na Finlândia (cerca de 150 mil gravações, que correspondem a aproximadamente 80% das

gravações de som finlandesas), possuindo, a partir de 1981, cópias de todas as gravações de música e voz

produzidas no país, através de Depósito Legal. O Arquivo Sonoro adquire também gravações de som vintage,

em falta no seu acervo.

Atualmente encontra-se a decorrer um projeto de digitalização denominado “Sounds of a Century”, cuja

primeira fase consiste na salvaguarda de todos os 78 discos rpm finlandeses, já livres de direito de autor.

ITÁLIA

A Constituição Italiana estabelece, no seu artigo 9.º, que a República favorece o desenvolvimento da

cultura e a investigação científica e técnica, assim como protege a paisagem e o património histórico e artístico

da Nação.

O país possui uma instituição dedicada à salvaguarda do seu património sonoro desde 1928, com a criação

ainda por Vittorio Emanuele III, decretado pelo Regio Decreto legge de 10 de Agosto, da Fonoteca do Estado,

considerando a “absoluta e urgente necessidade de regulamentar e desenvolver, através do estabelecimento

de uma fonoteca, a recolha e distribuição de discos de vinil que reproduzem a voz dos cidadãos italianos

dignos da Pátria…”

A entidade atual de atuação na área é o Istituto centrale per i beni sonori e audiovisivi (ICBSA),

estabelecido pelo Decreto Presidencial nº 233, de 26 de novembro de 2007, e regulamentada pelo Decreto de

7 de Outubro de 2008. O ICBSA tem a tarefa de documentar, promover e preservar o património de áudio e

audiovisual, implementado pelas disposições nacionais de depósito legal da Legge nº 106 del 15 aprile 2004.

REINO UNIDO

O património sonoro britânico está preservado na British Library Sounds, que teve a sua origem durante o

projeto Archival Sound Recordings (ASR), desenvolvido entre 2004 e 2009 e fundado pela JISC (Joint

Information Systems Committee), através do seu Digitisation Programme.

Contudo, existe ainda um importante arquivo ligado à radiodifusão de serviço público: BBC Sound Archive,

com conteúdos dos seus 80 anos de funcionamento.

SUÍÇA

A Constituição suíça estatui, no seu artigo 69.º, o papel fundamental dos cantões na preservação da

cultura, para a qual prevê a respetiva fruição.

Desde cedo o país se preocupou com a lacuna de gravações radio, bem como a falta de meios dos Swiss

Folk Song Archives e o Arquivo Fonográfico da Universidade de Zurich, que levou ao chamado "Clottu Report"

(Eléments pour une politique culturelle suisse) em 1975, sendo um dos primeiros documentos oficiais a

mencionar os arquivos sonoros.

Contactos estabelecidos com emissores estatais de rádio levaram ao desenvolvimento do projeto Arquivos

sonoros nacionais. E, de facto, a Suíça possui a Swiss National Sound Archives Foundation, cuja missão

fundamental é a preservação do património sonoro suíço. Fundada em 1987 como fundação privada, em

colaboração com a Biblioteca Nacional Suíça, o arquivo adquire, cataloga e preserva registos sonoros

relacionados com a história e a cultura suíça, em forma de música ou discurso, sendo atualmente regulada

pelos diplomas legais referentes à BN.

Páginas Relacionadas
Página 0057:
20 DE JUNHO DE 2013 57 Artigo 7.º (…) A duração e limitação do
Pág.Página 57
Página 0058:
II SÉRIE-A — NÚMERO 155 58 O projeto de lei está redigido sob a forma
Pág.Página 58
Página 0059:
20 DE JUNHO DE 2013 59 estrangeiras que detenham património sonoro português, bem c
Pág.Página 59
Página 0060:
II SÉRIE-A — NÚMERO 155 60 II. Apreciação da conformidade dos requisi
Pág.Página 60
Página 0061:
20 DE JUNHO DE 2013 61 sugere-se a alteração da norma de vigência de forma a fazer
Pág.Página 61
Página 0062:
II SÉRIE-A — NÚMERO 155 62 6 — Integram o património cultural não só
Pág.Página 62
Página 0063:
20 DE JUNHO DE 2013 63 regime de proteção e valorização do património cultural, ape
Pág.Página 63
Página 0064:
II SÉRIE-A — NÚMERO 155 64 avizinhava para o sector e que veio a cons
Pág.Página 64
Página 0065:
20 DE JUNHO DE 2013 65 Assumindo conceptualmente o Fado como uma arte perfor
Pág.Página 65
Página 0066:
II SÉRIE-A — NÚMERO 155 66 O papel da União Europeia (UE) nesta área
Pág.Página 66
Página 0067:
20 DE JUNHO DE 2013 67 E que, no respeitante à Europeana: “7.
Pág.Página 67
Página 0068:
II SÉRIE-A — NÚMERO 155 68 A Alemanha possui três instituições dedica
Pág.Página 68
Página 0070:
II SÉRIE-A — NÚMERO 155 70 Outros países Organizações internac
Pág.Página 70
Página 0071:
20 DE JUNHO DE 2013 71 sobre os Direitos Económicos, Sociais e Culturais, aprovado
Pág.Página 71
Página 0072:
II SÉRIE-A — NÚMERO 155 72 Sugere‐se que, no caso de a iniciativa ser
Pág.Página 72
Página 0073:
20 DE JUNHO DE 2013 73 APORDOC IGAC Cunha Telles – Realizador
Pág.Página 73