O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

II SÉRIE-A — NÚMERO 162

14

do transporte ou da distribuição de água potável e de alimentação dessas redes com água potável. A

revogação desta Diretiva está prevista numa proposta de diretiva apresentada em 20 de dezembro de 2011

(COM/2011/895), que entre outros objetivos pretende “a criação das melhores condições possíveis para a

prestação de serviços públicos de elevada qualidade nos domínios em causa”.

Por último, saliente-se que nos termos da presente iniciativa legislativa se pretende revogar alguns

parágrafos da Lei 58/2005 (Lei Quadro da Água), que transpôs para a ordem jurídica interna a Diretiva

2000/60/CE6, do Parlamento Europeu e do Conselho, de 23 de Outubro de 2000, que estabelece um quadro

de ação comunitária no domínio da política da água. Esta Diretiva tem como objetivo, inter alia, a promoção da

utilização sustentável da água baseada na proteção a longo prazo dos recursos hídricos disponíveis, a

redução progressiva da poluição das águas, a necessidade de ter em conta as características das

demarcações hidrográficas, o estudo do impacto ambiental da atividade humana e a análise económica da

utilização da água.

Enquadramento internacional

Países europeus

A legislação comparada é apresentada para os seguintes países da União Europeia: Alemanha, Espanha,

França e Reino Unido.

ALEMANHA

A principal legislação alemã sobre esta matéria está presente no seguinte diploma:

The Water Management Act (WHG);

A gestão da água na Alemanha é da responsabilidade dos municípios por si, ou em associações de

municípios. Essa concessão pode ser delegada em empresas municipais, companhias privadas ou parcerias

público-privadas.

O modelo alemão, legislação, estatísticas e estudos de caso podem ser consultados na publicação The

German Water Sector: Policies and Experiences.

ESPANHA

De acordo com o Decreto Legislativo n.º 1/2001, de 20 de julio, por el que se aprueba el texto refundido de

la Ley de Aguas e a Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados as competências em

matéria de abastecimento de água e gestão de resíduos em Espanha encontram-se repartidas por vários

níveis na administração pública, a saber:

1) À Administração Central do Estado compete a responsabilidade de assegurar o percurso dos rios em

território de mais do que uma região e a disponibilidade de recurso nos órgãos competentes das

Administrações Autonómica. Esta competência é gerida pelos organismos das bacias ou confederações

hidrográficas dependentes do Ministério do Ambiente.

2) As comunidades autónomas são responsáveis pela distribuição das águas até aos pontos de toma das

redes de âmbito municipal ou supramunicipal que estão no seu território.

3) As diputaciones provinciales têm competências de coordenação dos serviços municipais e de

assistência e cooperação.

4) Os municípios (e, nalguns casos, as macro-comunidades de municípios) devem garantir o

abastecimento de água potável às habitações, aprovar as tarifas de água e estabelecer regulamentos de

prestação de serviços.

O abastecimento de água potável às populações é um serviço público que deve ser regulado, garantido e

controlado pela Administração Pública, mas a Espanha adotou já processos de liberalização e privatização do

6 Versão consolidada em 25.06.2009, na sequência das alterações posteriores, disponível em http://eur-

lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:2000L0060:20090625:PT:PDF

Páginas Relacionadas
Página 0023:
3 DE JULHO DE 2013 23 4 - […]. 5 - […]. 6 - […]. 7 - […].
Pág.Página 23
Página 0024:
II SÉRIE-A — NÚMERO 162 24 formas de alteração, ainda que temporária,
Pág.Página 24
Página 0025:
3 DE JULHO DE 2013 25 Neste âmbito, o Governo define também a competência para deci
Pág.Página 25
Página 0026:
II SÉRIE-A — NÚMERO 162 26 1. O Governo apresentou à Assemblei
Pág.Página 26
Página 0027:
3 DE JULHO DE 2013 27 I. Análise sucinta dos factos, situações e realidades respeit
Pág.Página 27
Página 0028:
II SÉRIE-A — NÚMERO 162 28 efetuada pelo Governo decorridos dois anos
Pág.Página 28
Página 0029:
3 DE JULHO DE 2013 29 Verificação do cumprimento d a lei formulário A Lei n.º
Pág.Página 29
Página 0030:
II SÉRIE-A — NÚMERO 162 30 d) Coisa pertencente ao património cultura
Pág.Página 30
Página 0031:
3 DE JULHO DE 2013 31 Refere-se, ainda a nível do poder local, que algumas Câmaras
Pág.Página 31
Página 0032:
II SÉRIE-A — NÚMERO 162 32 Linguagem (Educação de qualidade para incl
Pág.Página 32
Página 0033:
3 DE JULHO DE 2013 33 REINO UNIDO No Reino Unido, os graffiti não são consid
Pág.Página 33
Página 0034:
II SÉRIE-A — NÚMERO 162 34 Apesar disso, as autoridades públicas estã
Pág.Página 34
Página 0035:
3 DE JULHO DE 2013 35 Refira-se, no entanto, que a proposta de lei estabelece um co
Pág.Página 35