O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

II SÉRIE-A — NÚMERO 179

54

PROPOSTA DE RESOLUÇÃO N.O 66/XII (2.ª)

APROVA O ACORDO QUADRO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E O GOVERNO DA

REPÚBLICA DA TURQUIA, SOBRE COOPERAÇÃO MILITAR, ASSINADO EM LISBOA, EM 6 DE MAIO DE

2013

A República Portuguesa e a República da Turquia assinaram, em 6 de maio de 2013, em Lisboa, o Acordo

Quadro entre a República Portuguesa e o Governo da República da Turquia sobre Cooperação Militar.

O presente Acordo visa assegurar os princípios da cooperação e estabelecer um quadro legal para as

relações entre as Partes, em matéria de defesa e em matéria militar.

O referido Acordo representa um contributo importante para o reforço das relações bilaterais entre ambos

os Estados.

Assim:

Nos termos da alínea d) do n.º 1 do artigo 197.º da Constituição, o Governo apresenta à Assembleia da

República a seguinte proposta de resolução:

Aprovar o Acordo Quadro entre a República Portuguesa e o Governo da República da Turquia sobre

Cooperação Militar, assinado em Lisboa, em 6 de maio de 2013, cujo texto, nas versões autenticadas, nas

línguas portuguesa, turca e inglesa, se publica em anexo.

Visto e aprovado em Conselho de Ministros de 18 de julho de 2013.

O Primeiro-Ministro, Pedro Manuel Mamede Passos Coelho — O Ministro de Estado e dos Negócios

Estrangeiros, Rui Manuel Parente Chancerelle de Machete — O Ministro da Presidência e dos Assuntos

Parlamentares, Luís Maria de Barros Serra Marques Guedes.

ACORDO QUADRO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E O GOVERNO DA REPÚBLICA DA

TURQUIA SOBRE COOPERAÇÃO MILITAR

A República Portuguesa e o Governo da República da Turquia, doravante designados individualmente por

a “Parte” e coletivamente por as “Partes”,

– Considerando a Organização do Tratado do Atlântico Norte como um pilar de segurança e estabilidade;

– Reafirmando o seu compromisso para com os objetivos e princípios da Carta das Nações Unidas;

– Salientando o facto de uma cooperação entre as Partes nos diversos domínios da defesa, assente na

soberania de ambas e nos princípios da igualdade e do respeito mútuo, contribuir para o interesse comum das

duas nações e a eficiência económica;

– Sublinhando a necessidade de melhorar as relações amistosas existentes entre as duas nações, com

base nas leis nacionais, nas regras e nos acordos internacionais,

Acordam o seguinte:

Artigo I

OBJECTO

Este Acordo tem por objeto estabelecer um quadro para as relações entre as Partes, no âmbito das

respetivas responsabilidades das autoridades competentes, nos domínios definidos no artigo IV e assegurar a

cooperação em matéria de defesa e em matéria militar entre as Partes.

Páginas Relacionadas
Página 0055:
27 DE JULHO DE 2013 55 Artigo II ÂMBITO DE APLICAÇÃO Este Acor
Pág.Página 55
Página 0056:
II SÉRIE-A — NÚMERO 179 56 Artigo V APLICAÇÃO E PRINCÍPIOS DA
Pág.Página 56
Página 0057:
27 DE JULHO DE 2013 57 Artigo VIII ASSUNTOS JURÍDICOS 1. O Pes
Pág.Página 57
Página 0058:
II SÉRIE-A — NÚMERO 179 58 Artigo XI SERVIÇOS MÉDICOS <
Pág.Página 58
Página 0059:
27 DE JULHO DE 2013 59 Artigo XVI VIGÊNCIA E DENÚNCIA 1
Pág.Página 59
Página 0060:
PORTEKİZ CUMHURİYETİ İLE TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÛMET
Pág.Página 60
Página 0061:
02 MAY 2013 PORTEKİZ CUMHURİYETİ İLE TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÛMETİ ARASINDA
Pág.Página 61
Página 0062:
02 MAY 2013 5. Kıdemli Personel: Bu Anlaşma kapsamında gönderilen askerî/sivil gru
Pág.Página 62
Página 0063:
02 MAY 2013 c. Benzer askerî ve savunma kurumları arasındaki temaslar; d. M
Pág.Página 63
Página 0064:
02 MAY 2013 MADDE-VIII HUKUKİ KONULAR 1. Misafir Personel ve bakmakla yüküml
Pág.Página 64
Página 0065:
02 MAY 2013 4. Bütün Misafir Personel ve Bakmakla Yükümlü Olduğu Aile Bireyleri, K
Pág.Página 65
Página 0066:
02 MAY 2013 MADDE-XV TADİL 1. Bu Anlaşma, Taraflardan birinin yazılı taleb
Pág.Página 66
Página 0067:
FRAMEWORK AGREEMENT BETWEEN THE PORTUGUESE REPUBLIC
Pág.Página 67
Página 0068:
FRAMEWORK AGREEMENT BETWEEN THE PORTUGUESE REPUBLIC AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBL
Pág.Página 68
Página 0069:
the fields outlined in Article IV and to ensure the defence and military cooperatio
Pág.Página 69
Página 0070:
3. The Guest Personnel means the military/civil officials of the Parties deployed t
Pág.Página 70
Página 0071:
6. Administration and management of personnel; 7. Military training, education, an
Pág.Página 71
Página 0072:
c) Contacts between similar military and defence institutions; d) Organization of j
Pág.Página 72
Página 0073:
For the Portuguese Republic: the Ministry of National Defence of the Portuguese Rep
Pág.Página 73
Página 0074:
Article VIII LEGAL MATTERS 1. Guest personnel and their Dependants sh
Pág.Página 74
Página 0075:
Article IX CLAIMS 1. Each Party shall waive all its claims against t
Pág.Página 75
Página 0076:
2. The Military Guest Personnel shall wear the uniform and military insignia of the
Pág.Página 76
Página 0077:
audio and other auxiliary equipment shall be excluded from free medical service and
Pág.Página 77
Página 0078:
Article XIV SETTLEMENT OF DISPUTES Any dispute concerning the impleme
Pág.Página 78
Página 0079:
3. The present Agreement shall terminate ninety (90) days after receipt of such not
Pág.Página 79
Página 0080:
Done in Lisbon, on the 6th of May of 2013, in two originals both in the
Pág.Página 80
Página 0081:
A Divisão de Redacção e Apoio Audiovisual. 27 DE JULHO DE 2013_____________________
Pág.Página 81