O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

II SÉRIE-A — NÚMERO 30 136

In exercising its right under this paragraph, and without prejudice to its rights under paragraph c) 1.v) and vi)

of this Article, the UAE shall not discriminate between European Union air carriers on the grounds of nationality.

d) in accordance with paragraph (6) of Article 10 and paragraph (10) of Article 12 of this Agreement;

e) in the case of failure by the other Party to take appropriate action to improve safety in accordance with

paragraph (2) of Article 10 of this Agreement; or

f) in any case where the other Party fails to comply with any decision or stipulation arising from the

application of Article 19 of this Agreement.

2. Unless immediate refusal revocation, suspension, or imposition of the conditions mentioned in paragraph (1)

of this Article is essential to prevent further infringements of laws or regulations, such right shall be exercised only

after consultation with the other Party, as provided for in Article 18.

3. In the event of action by one Party under this Article, the rights of the other Party under Article 19 shall not be

prejudiced.

ARTICLE 5 – PRINCIPLES GOVERNING OPERATION OF AGREED SERVICES

1. Each Party shall reciprocally allow the Designated Airlines of both Parties to compete freely in providing

the international air transportation governed by this Agreement.

2. Each Party shall take all appropriate action within its jurisdiction to eliminate all forms of discrimination

and anti-competitive or predatory practices in the exercise of the rights and entitlements set out in this Agreement.

3. There shall be no restriction on the capacity and the number of frequencies and/or type(s) of aircraft to be

operated by the Designated Airlines of both Parties in any type of service (passenger, cargo, separately or in

combination). Each Designated Airline is permitted to determine the frequency, capacity it offers on the Agreed

Services.

4. Neither Party shall unilaterally limit the volume of traffic, frequencies, regularity of service or the aircraft

type(s) operated by the Designated Airlines of the other Party, except as may be required for customs, technical,

operational or environmental requirements under uniform conditions consistent with Article 15 of the Convention.

5. Neither Party shall impose on the Designated Airlines of the other Party a first refusal requirement, uplift

ratio, no objection fee or any other requirement with respect to capacity, frequencies or traffic which would be

inconsistent with the purposes of this Agreement.

ARTICLE 6 - CUSTOMS DUTIES AND OTHER CHARGES

1. Each Party exempts the Designated Airlines of the other Party from import restrictions, customs duties, direct

or indirect taxes, inspection fees and all other national and/or local duties and charges on aircraft as well as their

regular equipment, fuel, lubricants, maintenance equipment, aircraft tools, consumable technical supplies, spare

parts including engines, catering equipment, aircraft stores including but not limited to such items as cutlery, food,

beverages, liquor, tobacco and other products for sale to or use by passengers during flight and other items intended

for or used solely in connection with the operation or servicing of aircraft used by such Designated Airline operating

the Agreed Services, as well as printed ticket stock, airway bills, any printed material which bears the insignia of the

Designated Airline printed thereon and usual publicity and promotional materials distributed free of charge by such

Designated Airline. The above exemption shall also apply to staff uniforms, computers and ticket printers, within

reasonable limits, intended for use by a Designated Airline of one Party provided they are imported temporarily into

the Territory of the other Party and re-exported within a maximum period of 24 months.

2. The exemptions granted by this Article shall apply to the items referred to in paragraph (1) of this Article which

are:

a) introduced into the Territory of one Party by or on behalf of a Designated Airline of the other Party;

b) retained on board the aircraft of a Designated Airline of one Party upon arriving in and until leaving the Territory

of the other Party and/or consumed during flight over that Territory;

c) taken on board the aircraft of a Designated Airline of one Party in the Territory of the other Party and intended

for use in operating the Agreed Services;

Páginas Relacionadas
Página 0091:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 91 PROPOSTA DE RESOLUÇÃO N.º 29/XIII (2.ª)
Pág.Página 91
Página 0092:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 92 ACORDO SOBRE SERVIÇOS AÉREOS ENTRE A
Pág.Página 92
Página 0093:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 93 ARTIGO 1.º DEFINIÇÕES 1. Para efeito
Pág.Página 93
Página 0094:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 94 3. Adicionalmente, a(s) empresa(s) de cada Parte, para al
Pág.Página 94
Página 0095:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 95 5. Quando uma empresa tenha sido assim designada e
Pág.Página 95
Página 0096:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 96 possa ser demonstrado que os direitos de tráfego necessár
Pág.Página 96
Página 0097:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 97 designada. A isenção acima referida será também aplicável
Pág.Página 97
Página 0098:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 98 ARTIGO 8.º TRÁFEGO EM TRÂNSITO DIRETO <
Pág.Página 98
Página 0099:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 99 b) Sérias suspeitas sobre falhas de manutenção e aplicaçã
Pág.Página 99
Página 0100:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 100 2. Sem limitar a generalidade dos seus direitos e obriga
Pág.Página 100
Página 0101:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 101 ARTIGO 13.º ATIVIDADES COMERCIAIS 1.
Pág.Página 101
Página 0102:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 102 ARTIGO 14.º TRANSFERÊNCIA DE FUNDOS
Pág.Página 102
Página 0103:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 103 5. Se uma Parte considerar que um preço proposto, para a
Pág.Página 103
Página 0104:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 104 b) Se dentro período acima especificado não tiver sido f
Pág.Página 104
Página 0105:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 105 2. Cada uma das Partes poderá, a qualquer momento, notif
Pág.Página 105
Página 0106:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 106 Secção 2 Rotas a serem opera
Pág.Página 106
Página 0107:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 107_______________________________________________________________________
Pág.Página 107
Página 0108:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 108_______________________________________________________________________
Pág.Página 108
Página 0109:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 109_______________________________________________________________________
Pág.Página 109
Página 0110:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 110_______________________________________________________________________
Pág.Página 110
Página 0111:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 111_______________________________________________________________________
Pág.Página 111
Página 0112:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 112_______________________________________________________________________
Pág.Página 112
Página 0113:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 113_______________________________________________________________________
Pág.Página 113
Página 0114:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 114_______________________________________________________________________
Pág.Página 114
Página 0115:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 115_______________________________________________________________________
Pág.Página 115
Página 0116:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 116_______________________________________________________________________
Pág.Página 116
Página 0117:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 117_______________________________________________________________________
Pág.Página 117
Página 0118:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 118_______________________________________________________________________
Pág.Página 118
Página 0119:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 119_______________________________________________________________________
Pág.Página 119
Página 0120:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 120_______________________________________________________________________
Pág.Página 120
Página 0121:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 121_______________________________________________________________________
Pág.Página 121
Página 0122:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 122_______________________________________________________________________
Pág.Página 122
Página 0123:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 123_______________________________________________________________________
Pág.Página 123
Página 0124:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 124_______________________________________________________________________
Pág.Página 124
Página 0125:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 125_______________________________________________________________________
Pág.Página 125
Página 0126:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 126_______________________________________________________________________
Pág.Página 126
Página 0127:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 127_______________________________________________________________________
Pág.Página 127
Página 0128:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 128_______________________________________________________________________
Pág.Página 128
Página 0129:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 129_______________________________________________________________________
Pág.Página 129
Página 0130:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 130_______________________________________________________________________
Pág.Página 130
Página 0131:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 131_______________________________________________________________________
Pág.Página 131
Página 0132:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 132 AIR SERVICES AGREEMENT BETWEEN THE
Pág.Página 132
Página 0133:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 133 Desiring to conclude an Agreement for the purpose of est
Pág.Página 133
Página 0134:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 134 a) to fly across the Territory of the other Party witho
Pág.Página 134
Página 0135:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 135 5. When an airline has been so designated and aut
Pág.Página 135
Página 0137:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 137 whether or not such items are used or consumed wholly or
Pág.Página 137
Página 0138:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 138 the International Civil Aviation Organization, the Aeron
Pág.Página 138
Página 0139:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 139 are just and reasonable. These charges shall be based on
Pág.Página 139
Página 0140:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 140 10. When a Party has reasonable grounds to believe that
Pág.Página 140
Página 0141:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 141 ARTICLE 14 – TRANSFER OF FUNDS 1. Each Party gran
Pág.Página 141
Página 0142:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 142 7. Notwithstanding the provisions in paragraph 6 of this
Pág.Página 142
Página 0143:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 143 7. The Parties may submit requests for clarification of
Pág.Página 143
Página 0144:
II SÉRIE-A — NÚMERO 30 144 ANNEX 1 ROUTE
Pág.Página 144
Página 0145:
18 DE NOVEMBRO DE 2016 145 ANNEX 2 LIST OF OTHER STATE
Pág.Página 145