O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

14 DE MARÇO DE 2018

11

ARTIGO 30.º

Disposições transitórias

A partir da data de entrada em vigor do presente Acordo, a fundação transitória criada em 2011 ao abrigo da

legislação da República Federal da Alemanha concluirá as suas atividades e será dissolvida. O ativo e passivo,

recursos, fundos e outras obrigações contratuais da fundação transitória serão transferidos para a Fundação

UE-ALC estabelecida pelo presente Acordo. Para o efeito, a Fundação UE-ALC e a fundação transitória devem

celebrar com a República Federal da Alemanha os instrumentos jurídicos necessários e satisfazer os requisitos

jurídicos pertinentes.

Em fé do que, os abaixo assinados, devidamente autorizados para o efeito, assinaram o presente Acordo,

redigido em exemplar único nas línguas búlgara, croata, checa, dinamarquesa, neerlandesa, inglesa, estónia,

finlandesa, francesa, alemã, grega, húngara, italiana, letã, lituana, maltesa, neerlandesa, polaca, portuguesa,

romena, eslovaca, eslovena, espanhola e sueca, fazendo fé qualquer dos textos, que será depositado nos

arquivos do Conselho da União Europeia, que remeterá uma cópia autenticada a todas as Partes.

Настоящото споразумение е открито за подписване в Santo Domingo на 25 октомври 2016 г. и след

това, от 1 ноември 2016 г. до датата на влизането му в сила, в Генералния секретариат на Съвета на

Европейския съюз в Брюксел.

El presente Acuerdo quedará abierto a la firma en Santo Domingo el 25 de octubre de 2016 y, a continuación,

desde el 1 de noviembre de 2016 hasta la fecha de su entrada en vigor en la Secretaría General del Consejo de

la Unión Europea, en Bruselas.

Tato dohoda je otevřena k podpisu dne 25. října 2016 v Santo Domingu a poté od 1. listopadu 2016 do dne

vstupu v platnost v Generálním sekretariátu Rady Evropské unie v Bruselu.

Denne aftale er åben for undertegnelse den 25. oktober 2016 i Santo Domingo og derefter fra den 1. november

2016 til datoen for dens ikrafttrædelse i Generalsekretariatet for Rådet for Den Europæiske Union i Bruxelles.

Dieses Übereinkommen liegt am 25. Oktober 2016 in Santo Domingo und danach vom 1. November 2016 bis

zum Tag seines Inkrafttretens beim Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union in Brüssel zur

Unterzeichnung auf.

Käesolev leping on allakirjutamiseks avatud 25. oktoobril 2016 ning seejärel 1. novembrist 2016 kuni selle

jõustumise kuupäevani Euroopa Liidu nõukogu peasekretariaadis Brüsselis.

Η συμφωνία θα παραμείνει ανοικτή προς υπογραφή στο Σάντο Ντομίνγκο στις 25 Οκτωβρίου 2016 και εν

συνεχεία, από την 1η Νοεμβρίου 2016 έως την ημερομηνία που θα τεθεί σε ισχύ, στη Γενική Γραμματεία του

Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις Βρυξέλλες.

This Agreement shall be open for signature in Santo Domingo on 25 October 2016 and thereafter from 1

November 2016 to the date of its entry into force at the General Secretariat of the Council of the European Union

in Brussels.

Le présent accord est ouvert à la signature à Saint-Domingue le 25 octobre 2016 et, ensuite, du 1er novembre

2016 à la date de son entrée en vigueur, au Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne, à Bruxelles.

Il presente accordo sarà aperto alla firma il 25 ottobre 2016 a Santo Domingo e successivamente, dal 1º

novembre 2016 alla data di entrata in vigore, presso il Segretariato generale del Consiglio dell'Unione europea

a Bruxelles.

Páginas Relacionadas
Página 0013:
14 DE MARÇO DE 2018 13 PROPOSTA DE RESOLUÇÃO N.º 68/XIII (3.ª)
Pág.Página 13
Página 0014:
II SÉRIE-A — NÚMERO 85 14 PROTOCOLO QUE ALTERA A CONVENÇÃO ENT
Pág.Página 14
Página 0015:
14 DE MARÇO DE 2018 15 5. O disposto no número 3 não pode em caso algum ser interpr
Pág.Página 15
Página 0016:
II SÉRIE-A — NÚMERO 85 16 PROTOCOL AMENDING THE CONVENTION BET
Pág.Página 16
Página 0017:
14 DE MARÇO DE 2018 17 5. In no case shall the provisions of paragraph 3 be constr
Pág.Página 17
Página 0018:
II SÉRIE-A — NÚMERO 85 18 आय पर करों के सबंधं में दोहरे कराधान
Pág.Página 18
Página 0019:
14 DE MARÇO DE 2018 19 सचूनाओ ंका प्रयोग दोनों राज्यों के काननूों के र्हर् ऐसे अवय
Pág.Página 19
Página 0020:
II SÉRIE-A — NÚMERO 85 20 आपतूर्तकर्ात एि ंप्राप्र्कर्ात अभभकरण अनाधि
Pág.Página 20