O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

27 DE MARÇO DE 2019

227

Artigo 7.º

Língua

Cada Parte transmite à outra Parte os pedidos na sua língua oficial acompanhados de uma tradução

simples na língua oficial da Parte requerida.

Artigo 8.º

Recusa do pedido

1 – O pedido pode ser recusado, total ou parcialmente, se a Parte requerida considerar que a sua

execução poderá atentar contra a soberania, a segurança, a ordem pública ou outros interesses essenciais do

Estado ou estar em contrariedade com o Direito interno ou com o Direito internacional.

2 – A Parte requerente deve ser notificada, por escrito e em tempo oportuno, quanto à recusa total ou

parcial do pedido, recebendo simultaneamente a fundamentação das razões que levaram a essa recusa.

Artigo 9.º

Informações confidenciais, documentos e dados de natureza pessoal

1 – As Partes devem assegurar a confidencialidade da informação, dos documentos e dos dados de

natureza pessoal recebidos, por escrito ou verbalmente, que visem alcançar a finalidade do presente Acordo,

com base no disposto no Direito Internacional, no Direito interno aplicável e no presente Acordo.

2 – A Parte requerida notificará a Parte requerente sobre o facto das informações concedidas na base do

presente Acordo serem consideradas confidenciais.

3 – As informações confidenciais, os documentos e os dados de natureza pessoal recebidos pelas

autoridades competentes das Partes, no âmbito do presente Acordo, não deverão ser transferidos para

terceiros, exceto quando for obtido o prévio consentimento da Parte requerida e desde que sejam oferecidas

garantias legais adequadas em matéria de proteção de dados pessoais, nos termos do Direito Internacional,

do Direito interno aplicável e do presente Acordo.

Artigo 10.º

Utilização e transferência de dados pessoais

1 – Nos termos do Direito Internacional e do Direito interno aplicável, os dados utilizados e transferidos no

âmbito do presente Acordo devem:

a) Ser destinados exclusivamente para os fins específicos do presente Acordo, não podendo ser

utilizados com outro objetivo;

b) Mostrar-se adequados, pertinentes e não excessivos relativamente às finalidades para que são

recolhidos, transferidos e posteriormente tratados;

c) Ser exatos e estarem atualizados, devendo ser adotadas todas as medidas razoáveis para assegurar

que os dados inexatos ou incompletos, tendo em conta as finalidades para que foram recolhidos ou para que

são tratados, sejam posteriormente apagados ou retificados;

d) Ser conservados de forma a permitir a identificação das pessoas em causa apenas durante o período

necessário para a prossecução das finalidades para que foram recolhidos ou para que são tratados

posteriormente, sendo eliminados após esse período.

2 – Se qualquer pessoa cujos dados são objeto de transferência requerer o acesso aos mesmos, a Parte

requerida deverá proporcionar todas as facilidades de acesso a esses dados, bem como proceder à sua

correção, exceto quando esse pedido possa ser recusado nos termos do Direito Internacional e do Direito

interno aplicável.

Artigo 11.º

Comissão Mista

Páginas Relacionadas
Página 0066:
II SÉRIE-A — NÚMERO 80 66 PROPOSTA DE LEI N.º 151/XIII/4.ª (AL
Pág.Página 66
Página 0067:
27 DE MARÇO DE 2019 67 3 – .......................................................
Pág.Página 67
Página 0068:
II SÉRIE-A — NÚMERO 80 68 8 – O despacho referido no número anterior
Pág.Página 68
Página 0069:
27 DE MARÇO DE 2019 69 2 – O segurança-porteiro pode, no controlo de acesso ao est
Pág.Página 69
Página 0070:
II SÉRIE-A — NÚMERO 80 70 j) O incumprimento dos deveres previstos no
Pág.Página 70
Página 0071:
27 DE MARÇO DE 2019 71 «Artigo 5.º-A Requisitos dos sistemas de videovigilân
Pág.Página 71
Página 0072:
II SÉRIE-A — NÚMERO 80 72 Artigo 7.º-B Autorização do responsá
Pág.Página 72
Página 0073:
27 DE MARÇO DE 2019 73 Artigo 6.º Republicação É republicado e
Pág.Página 73
Página 0074:
II SÉRIE-A — NÚMERO 80 74 5 – Não se consideram acessíveis ao públic
Pág.Página 74
Página 0075:
27 DE MARÇO DE 2019 75 funcionamento entre as 2 e as 7 horas, quando se trate de es
Pág.Página 75
Página 0076:
II SÉRIE-A — NÚMERO 80 76 2 – Os sistemas de videovigilância instala
Pág.Página 76
Página 0077:
27 DE MARÇO DE 2019 77 Artigo 7.º-A Responsável pela segurança
Pág.Página 77
Página 0078:
II SÉRIE-A — NÚMERO 80 78 g) Garantir a existência de um responsável
Pág.Página 78
Página 0079:
27 DE MARÇO DE 2019 79 a) De 800 € a 4000 €, no caso de contraordenações lev
Pág.Página 79
Página 0080:
II SÉRIE-A — NÚMERO 80 80 aplicadas as sanções previstas no presente
Pág.Página 80