O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

11 DE DEZEMBRO DE 2019

149

O Regulamento (CE) n.o 2201/2003 – Competência, reconhecimento e execução de decisões em matéria

matrimonial e de responsabilidade parental13 é um instrumento jurídico para ajudar os casais internacionais na

resolução de litígios, envolvendo mais do que um país, relativamente ao seu divórcio e à guarda dos seus filhos.

O regulamento não abrange matérias relacionadas com o direito substantivo de família. Estas são da

responsabilidade de cada país da União Europeia.

O regulamento é aplicável aos casos de direito civil que envolvem mais do que um país e que dizem respeito

ao divórcio, à separação, à anulação de um casamento e a qualquer aspeto da responsabilidade parental,

nomeadamente os direitos de guarda e de visita.

Um dos seus principais objetivos consiste em defender o direito das crianças de manterem contacto com

ambos os progenitores, mesmo que se encontrem separados ou residam em diferentes países da União

Europeia.

Por outro lado, o Tratado de Lisboa introduziu como objetivo da União Europeia a promoção dos direitos da

criança, e a Carta dos Direitos Fundamentais garante a proteção dos direitos das crianças pelas instituições da

União Europeia e pelos Estados-Membros.

A Diretiva 2011/93/UE — Luta contra o abuso sexual e a exploração sexual de crianças e a pornografia

infantil visa melhorar a proteção das crianças contra o abuso sexual e a exploração sexual.

A União Europeia assinou em 2017 a Convenção do Conselho da Europa para a prevenção e o combate à

violência contra as mulheres e a violência doméstica, também denominada Convenção de Istambul, na qual se

reconhece que as crianças são vítimas da violência doméstica, inclusivamente como testemunhas de violência

no seio da família.

Em 2006, o Comité Económico e Social Europeu elaborou um parecer sobre Crianças – vítimas indiretas de

violência doméstica.

 Enquadramento internacional

Países europeus

A legislação comparada é apresentada para os seguintes Estados-Membros da União Europeia: Espanha e

Reino Unido.

ESPANHA

As responsabilidades parentais («patria potestad») dos menores não emancipados são exercidas pelos

progenitores (artigo 154 do código civil), e são exercidas conjuntamente por ambos os progenitores ou só por

um deles com o consentimento expresso ou tácito do outro, sendo válidos quaisquer atos urgentes que as

circunstancias o requeiram, a qualquer um deles (artigo 156).

A parte final do artigo 156 refere que no caso de pais separados, as responsabilidades parentais serão

exercidas por aquele que coabite com o menor, podendo, no entanto, ser partilhada quando o interesse do

menor assim o exige.

Quando não existe acordo entre os progenitores a decisão cabe ao juiz, sempre no superior interesse do

menor, ouvindo este sempre que seja maior de 12 anos. (artigo 159).

O artigo 160 proporciona ao progenitor que não tenha o exercício das responsabilidades parentais, a

possibilidade de se relacionar com o menor, numa situação que terá semelhanças com o regime de visitas

previstos na lei portuguesa.

REINO UNIDO14

Conhecidas como «shared residence order», estas são child arrangements orders nas quais a criança alterna

a residência com duas ou mais pessoas, residentes em habitações distintas e com as quais a criança reside

durante determinados períodos de tempo, devidamente especificados. Em abril de 2014, com a alteração

13 Alterado pelo Regulamento (CE) n.o 2116/2004.

14 Análise comparativa confinada a Inglaterra.

Páginas Relacionadas
Página 0151:
11 DE DEZEMBRO DE 2019 151 progenitores, dialogando com as normas constitucionais p
Pág.Página 151
Página 0152:
II SÉRIE-A — NÚMERO 28 152 Parecer PARTE
Pág.Página 152
Página 0153:
11 DE DEZEMBRO DE 2019 153 b) ....................................................
Pág.Página 153
Página 0154:
II SÉRIE-A — NÚMERO 28 154 «Artigo 4.º Cidadania portug
Pág.Página 154
Página 0155:
11 DE DEZEMBRO DE 2019 155 Num outro ângulo, embora seja competência do legislador
Pág.Página 155
Página 0156:
II SÉRIE-A — NÚMERO 28 156 pai for apátrida, de nacionalidade desconh
Pág.Página 156
Página 0157:
11 DE DEZEMBRO DE 2019 157 estrangeiros que tenham prestado ou sejam chamados a pre
Pág.Página 157
Página 0158:
II SÉRIE-A — NÚMERO 28 158 I. d) Iniciativas pendentes
Pág.Página 158
Página 0159:
11 DE DEZEMBRO DE 2019 159 Palácio de São Bento, 9 de dezembro de 2019. A De
Pág.Página 159
Página 0160:
II SÉRIE-A — NÚMERO 28 160 Consideram os proponentes que, apesar do r
Pág.Página 160
Página 0161:
11 DE DEZEMBRO DE 2019 161 Lei da Nacionalidade Projeto de Lei n.º 117/XIV/1.ª
Pág.Página 161
Página 0162:
II SÉRIE-A — NÚMERO 28 162 Lei da Nacionalidade Projeto de Lei n.º 11
Pág.Página 162
Página 0163:
11 DE DEZEMBRO DE 2019 163 é direcionado para os nascidos nos então territórios ult
Pág.Página 163
Página 0164:
II SÉRIE-A — NÚMERO 28 164 alteração à Lei n.º 37/81, de 3 de outubro
Pág.Página 164
Página 0165:
11 DE DEZEMBRO DE 2019 165 sinteticamente o seu objeto principal, dando assim cumpr
Pág.Página 165
Página 0166:
II SÉRIE-A — NÚMERO 28 166 Tratando-se materialmente de uma lei orgân
Pág.Página 166
Página 0167:
11 DE DEZEMBRO DE 2019 167 alínea a)]. Em todos os casos de naturalização por resid
Pág.Página 167
Página 0168:
II SÉRIE-A — NÚMERO 28 168 Sem prejuízo de uma análise mais detalhada
Pág.Página 168