O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

25 DE MAIO DE 2021

13

ISSN 0212-999X.

Resumo: Este trabalho baseou-se num total de 60 entrevistas levadas a cabo durante a permanência da

autora em Barrancos e tem em vista o conhecimento do dialeto que desde 1939 aguarda uma nova atenção. A

investigação aborda o estudo do barranquenho, tratando de explicar a variabilidade existente no dialeto

inerente a todo o sistema linguístico. A autora aborda a formação do dialeto barranquenho; situação geográfica

e história de Barrancos; emigrações para Espanha; isolamento; línguas faladas (português, barranquenho e

espanhol), influências linguísticas; descrição fonética, morfossintaxe, influências do castelhano, vocabulário,

etc.

Navas Sánchez-Élez, María Victoria; Gonçalves, Maria Filomena — Caracterização e problemas atuais do

barranquenho: contribuições para uma política de revitalização.Estudos de Linguística Galega [Em linha]. Vol.

12 (2020), p. 179-199. [Consult. 8 mar. 2021]. Disponível em WWW:

rue>

Resumo: «Neste artigo analisa-se a situação atual ‒ resultado do contacto multissecular entre o português

e o espanhol ‒ de uma variedade linguística mista falada numa vila portuguesa do Alentejo: o barranquenho. O

objetivo deste trabalho é propor uma revisão do estatuto e da tipologia até agora atribuídos a esta variedade –

dialeto, fala fronteiriça ou raiana – que, em virtude das suas características, deveria ser tratada como uma

língua de contacto, minoritária, ameaçada e em perigo de extinção».

Com este estudo, os autores pretendem contribuir para o reconhecimento do barranquenho como língua, e,

ao mesmo tempo, chamar a atenção para a necessidade de uma política e planificação linguísticas que

permitam preservá-la, evitando o seu desaparecimento.

Navas Sánchez-Élez, María Victoria; Gonçalves, Maria Filomena; Barata, Filipe Themudo — Notícia sobre

o barranquenho, língua ameaçada: processos de formalização e preservação. Estudis Romànics [Em linha].

Barcelona. Vol. 43, (2021), p. 341-351. [Consult. 8 mar. 2021]. Disponível em WWW:

https://catalogobib.parlamento.pt:82/images/winlibimg.aspx?skey=&doc=133578&img=20175&save=true>

ISSN 0211-8572.

Resumo: «O barranquenho, língua híbrida sem tradição escrita, falada desde há vários séculos, atualmente

por menos de 2000 pessoas, está em vias de desaparecimento devido à pressão demográfica e ao

envelhecimento da população, à influência do português, à padronização inerente à escolarização, ao maior

contacto das pessoas com o mundo exterior, à influência dos meios de comunicação e à consequente

homogeneização/uniformização que os processos de globalização implicam.»

De acordo com os autores, Barrancos possui um património linguístico inestimável, fruto de uma vivência

histórica única, que corre o risco de desaparecer, pelo que se torna urgente preservar esta língua que tem um

«evidente interesse regional, nacional, peninsular e internacional pois, não obstante dizer respeito aos

barranquenhos, não deixa de ser um património de todos os portugueses e, sem exagero, de todos os

peninsulares e europeus.»

Vasconcelos, José Leite de — Filologia barranquenha: apontamentos para o seu estudo. Lisboa: Imprensa

Nacional, 1955. Cota: 10/55

Resumo: Leite de Vasconcelos foi o primeiro linguista e filólogo a estudar o dialeto barranquenho. Na sua

obra Filologia barranquenha: apontamentos para o seu estudo, começa por escrever sobre a influência

espanhola em Barrancos, onde nos fins do século XIX havia muitas profissões, tais como médico, mestre-

escola, coveiro, carpinteiro e tantas outras, que eram desempenhadas exclusivamente por espanhóis. Mesmo

nos nossos dias «rara será a família que não descenda de cepa espanhola ou não possua costela espanhola».

Desta influência decorre um tipo especial de linguagem: o barranquenho.

Nesta obra, o autor define a essência deste dialeto, utilizando os apontamentos reunidos durante a sua

presença na vila; analisa a influência linguística espanhola no falar de Barrancos e o caráter português do

barranquenho. Procede à transcrição fonética e ao estudo da gramática. Apresenta inúmeros exemplos deste

Páginas Relacionadas
Página 0024:
II SÉRIE-A — NÚMERO 140 24 6 – Realize campanhas de sensibilização e
Pág.Página 24
Página 0025:
25 DE MAIO DE 2021 25 pavilhão definitivo, que nunca se iniciou por desistência de
Pág.Página 25