O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

17 | II Série A - Número: 121S2 | 29 de Maio de 2014

i) Com intenção de provocar a morte ou de ofender gravemente a integridade física de qualquer pessoa; ou ii) Com intenção de provocar danos consideráveis em bens ou no ambiente;

b) Empregar, de qualquer forma, materiais ou engenhos radioativos, ou utilizar ou causar danos numa instalação nuclear que originem a libertação ou o perigo de libertação de materiais radioativos: i) Com a intenção de provocar a morte ou de ofender gravemente a integridade física de qualquer pessoa; ou ii) Com a intenção de provocar danos consideráveis em bens ou no ambiente; ou iii) Com intenção de obrigar uma pessoa singular ou coletiva, uma organização internacional ou um Estado a praticar ou abster-se de praticar um determinado ato.

2. Comete, igualmente, uma infração quem:

a) Ameaçar, em circunstâncias que tornem a ameaça credível, com a prática de uma infração prevista na alínea b) do n.º 1 do presente artigo; ou

b) Exigir, ilegítima e intencionalmente, a entrega de materiais ou engenhos radioativos ou de instalações nucleares recorrendo à ameaça, em circunstâncias que a tornem credível, ou ao uso da força.

3. Comete, igualmente, uma infração quem tentar cometer uma infração prevista no n.º 1 do presente artigo.

4. Comete, igualmente, uma infração quem: a) Participar como cúmplice na prática de uma infração prevista nos n.os 1, 2 ou 3 do presente artigo; ou b) Organizar a prática de uma infração prevista nos n.os 1, 2 ou 3 do presente artigo ou der ordens a outrem com vista à sua prática; ou

c) Contribuir, de qualquer outra forma, para a prática de uma ou mais infrações penais previstas nos n.ºs 1, 2 ou 3 do presente artigo por um grupo de pessoas agindo de comum acordo, desde que tal contribuição seja intencional e vise facilitar as atividades criminosas ou os objetivos do grupo, ou haja conhecimento das intenções do grupo em cometer a infração ou as infrações em causa.

Artigo 3.º

As disposições da presente Convenção não são aplicáveis se a infração tiver sido cometida no território de um único Estado, o presumível autor e as vítimas da infração forem nacionais desse Estado, o presumível autor da infração se encontrar no território desse Estado e nenhum outro Estado tiver fundamentos para, ao abrigo do disposto no n.º 1 ou n.º 2 do artigo 9.º, exercer a sua jurisdição, à exceção do disposto nos artigos 7.º, 12.º, 14.º, 15.º, 16.º e 17.º, que é aplicável, conforme os casos, a tais situações.

Artigo 4.º

1. Nenhuma disposição da presente Convenção deverá afetar os outros direitos, obrigações e responsabilidades dos Estados e dos indivíduos previstos no Direito Internacional, em particular os objetivos e princípios consignados na Carta das Nações Unidas e no Direito Internacional Humanitário.
2. As atividades das forças armadas em período de conflito armado, no sentido que é atribuído a tais expressões em Direito Internacional Humanitário, que sejam regidas por tal Direito, não são regidas pela

Páginas Relacionadas
Página 0002:
2 | II Série A - Número: 121S2 | 29 de Maio de 2014 PROPOSTA DE RESOLUÇÃO N.º 77/XII (3.ª)
Pág.Página 2
Página 0003:
3 | II Série A - Número: 121S2 | 29 de Maio de 2014 ANEXO INTERNATIONAL CONVENTION FO
Pág.Página 3
Página 0004:
4 | II Série A - Número: 121S2 | 29 de Maio de 2014 Noting that the activities of military
Pág.Página 4
Página 0005:
5 | II Série A - Número: 121S2 | 29 de Maio de 2014 Article 2 1. Any person commits
Pág.Página 5
Página 0006:
6 | II Série A - Número: 121S2 | 29 de Maio de 2014 2. The activities of armed forces duri
Pág.Página 6
Página 0007:
7 | II Série A - Número: 121S2 | 29 de Maio de 2014 implementation of this Convention. If S
Pág.Página 7
Página 0008:
8 | II Série A - Número: 121S2 | 29 de Maio de 2014 5. This Convention does not exclude the
Pág.Página 8
Página 0009:
9 | II Série A - Número: 121S2 | 29 de Maio de 2014 2. Whenever a State Party is permitted
Pág.Página 9
Página 0010:
10 | II Série A - Número: 121S2 | 29 de Maio de 2014 Article 15 None of the offences
Pág.Página 10
Página 0011:
11 | II Série A - Número: 121S2 | 29 de Maio de 2014 Article 18 1. Upon seizing or o
Pág.Página 11
Página 0012:
12 | II Série A - Número: 121S2 | 29 de Maio de 2014 7. In the event of any dissemination
Pág.Página 12
Página 0013:
13 | II Série A - Número: 121S2 | 29 de Maio de 2014 2. This Convention is subject to ratif
Pág.Página 13
Página 0014:
14 | II Série A - Número: 121S2 | 29 de Maio de 2014 Consultar Diário Original
Pág.Página 14
Página 0015:
15 | II Série A - Número: 121S2 | 29 de Maio de 2014 CONVENÇÃO INTERNACIONAL PARA A ELIMINA
Pág.Página 15
Página 0016:
16 | II Série A - Número: 121S2 | 29 de Maio de 2014 Artigo 1.º Para efeitos da prese
Pág.Página 16
Página 0018:
18 | II Série A - Número: 121S2 | 29 de Maio de 2014 presente Convenção, e as atividades re
Pág.Página 18
Página 0019:
19 | II Série A - Número: 121S2 | 29 de Maio de 2014 3. A presente Convenção não impõe aos
Pág.Página 19
Página 0020:
20 | II Série A - Número: 121S2 | 29 de Maio de 2014 Artigo 10.º 1. Ao ser informado
Pág.Página 20
Página 0021:
21 | II Série A - Número: 121S2 | 29 de Maio de 2014 Artigo 12.º A qualquer pessoa qu
Pág.Página 21
Página 0022:
22 | II Série A - Número: 121S2 | 29 de Maio de 2014 Artigo 16.º Nada na presente Con
Pág.Página 22
Página 0023:
23 | II Série A - Número: 121S2 | 29 de Maio de 2014 2. Concluído o processo relativo a qua
Pág.Página 23
Página 0024:
24 | II Série A - Número: 121S2 | 29 de Maio de 2014 Convenção. Artigo 21.º Os
Pág.Página 24
Página 0025:
25 | II Série A - Número: 121S2 | 29 de Maio de 2014 Artigo 26.º 1. Um Estado Parte p
Pág.Página 25