O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

12. The Commission shall hear the parties, examine the claims and objections, and

make proposals to the parties with a view to reaching an amicable settlement of the

dispute.

13. The Commission shall report within twelve months of its constitution. Its report

shall be deposited with the Secretary-General and transmitted to the parties to the

dispute. The report of the Commission, including any conclusions stated therein

regarding the facts or questions of law, shall not be binding upon the parties and it

shall have no other character than that of recommendations submitted for the

consideration of the parties in order to facilitate an amicable settlement of the

dispute.

14. The Secretary-General shall provide the Commission with such assistance and

facilities as it may require. The expenses of the Commission shall be bome by the

United Nations.

A DIVISÃO DE REDAÇÃO.

II SÉRIE-A — NÚMERO 43 ______________________________________________________________________________________________________

286

Páginas Relacionadas
Página 0034:
Artigo 15.º Relatório e Livro branco sobre o estado do ambiente e das alterações climáticas <
Pág.Página 34
Página 0035:
momento. Dentro do arrendamento, os impactos foram particularmente sentidos no âmbito do arrendam
Pág.Página 35
Página 0036:
b) À terceira alteração à Lei n.º 4-C/2020, de 6 de abril, alterada pelas Leis n.os 45/2020, de 2
Pág.Página 36
Página 0037:
Artigo 10.º […] 1 - […]. 2 - Sem prejuízo do disposto no número anterior: a) O presente
Pág.Página 37
Página 0038:
6 - Caso o arrendatário requeira o diferimento do pagamento das rendas nos termos do presente art
Pág.Página 38