O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

12 DE MARÇO DE 1998

876-(29)

de circuitos integrados, bem como a protecção contra a concorrência desleal, na acepção que lhe é dada pelo artigo 10.°-bis da Convenção de Paris para a Protecção da Propriedade Industrial e de Informações não Divulgadas Relativas ao Know-How.

Declaração comum relativa ao artigo 102.°

As Partes acordam em que, para efeitos da correcta interpretação e aplicação prática do Acordo, se entende pela expressão «casos especialmente urgentes» do artigo 102.° os casos de violação grave do Acordo por uma das Partes. Uma violação grave do Acordo consiste em:

a) Denúncia do Acordo não sancionada pelos princípios gerais do direito internacional; ou

b) Violação dos elementos essenciais do Acordo definidos no artigo 2."

Declaração unilateral do Governo Francês

A República Francesa toma nota de que o Acordo de Parceria e Cooperação com a República da Bielo Rússia não é aplicável aos países e territórios ultramarinos associados à Comunidade Europeia por força do Tratado que institui a Comunidade Europeia.

Troca de cartas entre a Comunidade e a República da Bielo Rússia sobre o estabelecimento de sociedades

A) Carta da República da Bielo Rússia Ex. Senhor:

Tenho a honra de me referir ao Acordo de Parceria e Cooperação rubricado em 22 de Dezembro de 1994.

Tal como se salientou durante as negociações, a República da Bielo Rússia concede, em alguns aspectos, um tratamento privilegiado às sociedades da Comunidade que se estabeleçam e exerçam as suas actividades na República da Bielo Rússia. Esclareceu-se que esse facto reflecte a política da República da Bielo Rússia de incentivo, por todos os meios possíveis, ao estabelecimento de sociedades da Comunidade na República da Bielo Rússia.

Neste contexto, considera-se que durante o período compreendido entre a data da rubrica do presente Acordo e a entrada em vigor dos artigos aplicáveis ao estabelecimento de sociedades, a República da Bielo Rússia não adoptará qualquer medida ou regulamentação susceptível de provocar ou agravar a discriminação de sociedades da Comunidade relativamente às sociedades da República da Bielo Rússia ou às sociedades de países terceiros, em relação à situação existente à data da rubrica do presente Acordo.

Muito agradeceria a V. Ex.a se dignasse acusar a recepção da presente carta.

Queira aceitar, Ex.mo Senhor, os protestos da minha mais elevada consideração.

Pelo Governo da República da Bielo Rússia.

B) Carta da Comunidade

Ex.mo Senhor:

Agradeço a carta de V. Ex.a com data de hoje, do seguinte teor:

«Tenho a honra de me referir ao Acordo de Parceria e Cooperação rubricado em 22 de Dezembro de 1994.

Tal como se salientou durante as negociações, a República da Bielo Rússia concede, em alguns aspectos, um

tratamento privilegiado às sociedades da Comunidad que se estabeleçam e exerçam as suas actividades n República da Bielo Rússia. Êsclareceu-se que esse fact reflecte a política da República da Bielo Rússia de incer tivo, por todos os meios possíveis, ao estabeleciment de sociedades da Comunidade na República da Biel Rússia.

Neste contexto, considera-se que durante o períod compreendido entre a data da rubrica do present Acordo e a entrada em vigor dos artigos aplicáveis a estabelecimento de sociedades, a República da Biel Rússia não adoptará qualquer medida ou regulamer tacão susceptível de provocar ou agravar a discriminaçã de sociedades da Comunidade relativamente às socie dades da República da Bielo Rússia ou às sociedade de países terceiros, em relação à situação existente data da rubrica do presente Acordo.

Muito agradeceria a V. Ex.a se dignasse acusar recepção da presente carta.»

Tenho a honra de acusar a recepção da presente cartí Queira aceitar, Ex.mo Senhor, os protestos da minh mais elevada consideração.

Em Nome das Comunidades Europeias.

"VER DIÁRIO ORIGINAL"

Pour le Royaume de Belgique: Voor het Koninkrijk België: Für das Königreich Belgien:

Pâ Kongeriget Danmarks vegne: