O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

14 | II Série A - Número: 199 | 23 de Junho de 2012

ao serviço da empresa utilizadora. Nos termos da referida convenção um “trabajador puesto a disposición”, é aquele que ç contratado para ser cedido á empresa utilizadora onde vai prestar os seus serviços; “trabajador de estrutura” ç aquele que ç contratado para prestar os seus serviços diretamente na empresa de trabalho temporário. As matérias relacionadas com a estrutura e duração do tempo de trabalho, mobilidade geográfica, regime salarial, indemnização por extinção do contrato de trabalho, benefícios sociais, entre outras, são tratadas na referida convenção estatal.
De acordo com a brochura “Atrapados o flexibles?” o trabalho temporário tem estado mais difundido nos países como Polónia, Espanha, Portugal, Países Baixos e Eslovénia onde a incidência do trabalho temporário representa mais de 17% da população total empregada.

Itália Até 2001, o recurso ao contrato a termo era admitido apenas em algumas situações imprevisíveis e extraordinárias, previstas especificamente nos contratos coletivos de trabalho. A situação mudou com a aprovação do Decreto Legislativo n.º 368/2001, de 6 de setembro, que procede à “transposição da Diretiva do Conselho de 28 de Junho de 1999, n.º 1999/70/CE relativa ao acordo quadro CES, UNICE, CEEP sobre o trabalho a tempo determinado.” Um dos motivos para a justificação da sua adoção, foi a de que tal tipologia de contrato foi reconhecido um papel de primeiro plano, tendo em conta a necessidade de introduzir mecanismos de flexibilização, destinados a contrastar a crise do desemprego que estava a aumentar.
Na verdade hoje o termo do contrato pode ser fixado por razões técnicas, organizativas, produtivas e substitutivas. Além disso não é exigida nenhuma razão específica para contratar a termo se a relação laboral, puramente ocasional, não é superior a 12 dias ou se diz respeito a determinadas categorias de trabalhadores: dirigentes; trabalhadores em mobilidade – só com contrato no máximo por um ano durante o qual o empregador beneficia de deduções nas contribuições; trabalhadores portadores de deficiência; trabalhadores que tenham atrasado o acesso à reforma; no sector dos serviços e do turismo por um período não superior a três dias; para a contratação de pessoal de apoio ou de serviços operativos no sector do transporte aéreo.
A forma do contrato: a contratação a termo deve resultar de um ato escrito. Caso a data de término do contrato não seja explícita a consequência é a transformação da relação laboral a tempo indeterminado. No contrato devem ser especificadas as razões concretas do seu termo. Não é suficiente uma indicação genérica como por exemplo “razões organizativas”. No prazo de cinco dias a partir da admissão o empregador deve entregar ao trabalhador uma cópia do contrato assinado.
Nesta ligação pode consultar-se um guia sobre esta tipologia de contrato de trabalho.
Atualmente está em discussão a “reforma do mercado de trabalho”. A Ministra do Trabalho anunciou aos parceiros sociais a intenção do Governo de que o contrato a prazo deva ter maiores custos para a entidade patronal (“il contratto a tempo determinato dovrà costare un po di più”).
Também em notícias da imprensa, durante a semana passada, se podia ler que nesta proposta governativa se prevê “uma “majoração contributiva” (quota de 1,4%) sobre os contratos a prazo que a empresa poderá recuperar, sob a forma de “prçmio de estabilização”, se contrata o trabalhador por tempo indeterminado. Para «limitar o fenómeno da sucessão abusiva de contratos a prazo» prevê-se «o aumento do intervalo temporal» entre um contrato e outro. Será também eliminada a obrigação de impugnar o contrato a prazo em juízo no prazo de 60 dias a partir da cessação do mesmo e reduzir-se-á para nove meses o prazo para apresentar a ação em juízo”.
Em Itália os recibos verdes são designados por ‘ritenuta d'acconto’ (retenção de uma verba/retenção por conta). Esta retenção não é uma forma de contrato, mas sim uma forma de pagamento a que estão sujeitos os designados trabalhadores “autñnomos”.
Sob esta forma existem as seguintes formas de colaboração profissional com as empresas: ‘colaboração coordenada e continuada’ e a ‘colaboração ocasional’.
A figura do trabalho autónomo ou não subordinado é uma categoria que compreende uma tipologia de funções e profissões muito diversas umas das outras. O que as une é o facto de corresponderem a relações de trabalho que não se inserem num contrato coletivo e de não terem as garantias de continuidade e tutela previstas para os trabalhadores por conta de outrem.

Páginas Relacionadas
Página 0016:
16 | II Série A - Número: 199 | 23 de Junho de 2012 PROJETO DE LEI N.º 228/XII (1.ª) (REGIM
Pág.Página 16
Página 0017:
17 | II Série A - Número: 199 | 23 de Junho de 2012 É estabelecido um regime de partilha gr
Pág.Página 17
Página 0018:
18 | II Série A - Número: 199 | 23 de Junho de 2012 Para que os direitos autorais não ficas
Pág.Página 18
Página 0019:
19 | II Série A - Número: 199 | 23 de Junho de 2012 o AGECOP – Associação para a Gestão da
Pág.Página 19
Página 0020:
20 | II Série A - Número: 199 | 23 de Junho de 2012 A Sr.ª Deputada Inês de Medeiros (PS),
Pág.Página 20
Página 0021:
21 | II Série A - Número: 199 | 23 de Junho de 2012 Parte IV – Anexos Nota técnica el
Pág.Página 21
Página 0022:
22 | II Série A - Número: 199 | 23 de Junho de 2012 É estabelecido um regime de partilha gr
Pág.Página 22
Página 0023:
23 | II Série A - Número: 199 | 23 de Junho de 2012 Os avanços tecnológicos e a sociedade d
Pág.Página 23
Página 0024:
24 | II Série A - Número: 199 | 23 de Junho de 2012 Após a polémica surgida com os projetos
Pág.Página 24
Página 0025:
25 | II Série A - Número: 199 | 23 de Junho de 2012 CORDEIRO, Pedro – Partilha de ficheiros
Pág.Página 25
Página 0026:
26 | II Série A - Número: 199 | 23 de Junho de 2012 não protegidas ou proibir utilizações q
Pág.Página 26
Página 0027:
27 | II Série A - Número: 199 | 23 de Junho de 2012 qualquer forma, no todo ou em parte, ca
Pág.Página 27
Página 0028:
28 | II Série A - Número: 199 | 23 de Junho de 2012 Enquadramento internacional Países
Pág.Página 28
Página 0029:
29 | II Série A - Número: 199 | 23 de Junho de 2012 3. Caso o conteúdo não seja retirado, a
Pág.Página 29
Página 0030:
30 | II Série A - Número: 199 | 23 de Junho de 2012 Os relatórios de progresso (A OFCOM deve
Pág.Página 30
Página 0031:
31 | II Série A - Número: 199 | 23 de Junho de 2012 chegam aos consumidores por preço abaix
Pág.Página 31
Página 0032:
32 | II Série A - Número: 199 | 23 de Junho de 2012 penal não se aplicava a infrações não c
Pág.Página 32
Página 0033:
33 | II Série A - Número: 199 | 23 de Junho de 2012 IV. Iniciativas legislativas e petições
Pág.Página 33
Página 0034:
34 | II Série A - Número: 199 | 23 de Junho de 2012 Parecer da Comissão para a Ética, a Cid
Pág.Página 34
Página 0035:
35 | II Série A - Número: 199 | 23 de Junho de 2012 É estabelecido um regime de partilha gr
Pág.Página 35
Página 0036:
36 | II Série A - Número: 199 | 23 de Junho de 2012 reprodução de obras e, bem assim, de to
Pág.Página 36
Página 0037:
37 | II Série A - Número: 199 | 23 de Junho de 2012 Projeto de Lei n.º 118/XII (1.ª), do Pa
Pág.Página 37
Página 0038:
38 | II Série A - Número: 199 | 23 de Junho de 2012 Parte III – Conclusões 1. O Grupo Parla
Pág.Página 38