O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

15 DE MARÇO DE 2019

89

Nascido em 1956 ou 1957 Beneficia de uma pensão com valor integral desde que tenha um prazo de pensão de pelo menos 166 trimestres (41 anos e 6 meses).

Nascido em 1958, 1959 ou 1960 Beneficia de uma pensão completa se tiver um período de seguro de pensão de pelo menos 167 trimestres (41 anos e 9 meses).

Nascido em 1961, 1962 ou 1963 Beneficia de uma pensão com valor integral desde que tenha um período de seguro de aposentadoria de pelo menos 168 trimestres (ou seja, 42 anos).

Nascido em 1964, 1965 ou 1966 Beneficia de uma pensão com valor integral desde que tenha um período de pensão de pelo menos 169 trimestres (ou seja, 42 anos e 3 meses).

Nascido em 1967, 1968 ou 1969 Beneficia de uma pensão completa se tiver um período de pensão de pelo menos 170 trimestres (42 anos e 6 meses).

Nascido em 1970, 1971 ou 1972 Beneficia de uma pensão com valor integral desde que tenha um período mínimo de pensão de 171 meses (ou seja, 42 anos e 9 meses).

Nascido em 1973 ou depois Beneficia de uma pensão completa se tiver um período de pensão de pelo menos 172 trimestres (43 anos).

Fonte: https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F2081

As principais disposições legais que enquadram esta matéria são as seguintes:

 Code de la sécurité sociale: article L351-8 (direito à pensão sem penalizações entre os 65 anos e os 67

anos ou desde a idade legal de reforma);

 Code de la sécurité sociale: article L161-17-3 (duração das contribuições para a pensão por inteiro para

os trabalhadores nascidos após 1957);

 Loi n.º 2010-1330 du 9 novembre 2010 portant réforme des retraites:article 20 (direito à pensão por

inteiro aos 65 anos);

 Décret n.º 2010-1734 du 30 décembre 2010 relatif à l'âge d'ouverture du droit à pension de retraite

(direito à pensão por inteiro aos 65 anos – artigo 7.º – e tempo de contribuições para o direito à pensão por

inteiro para os trabalhadores nascidos em 1953 e 1954 – artigo 9.º);

 Loi n.º 2003-775 du 21 août 2003 portant réforme des retraites: article 5 (tempo de contribuições

necessário para beneficiar de uma reforma por inteiro: princípios gerais)

 Code de la sécurité sociale: article R351-37 (data para a reforma);

 Décret n.º 2011-916 du 1er août 2011 relatif à la durée d'assurance nécessaire pour bénéficier d'une

pension de retraite à taux plein pour les personnes nées en 1955;

 Décret n.º 2012-1487 du 27 décembre 2012 relatif à la durée d'assurance nécessaire pour bénéficier

d'une pension de retraite à taux plein pour les personnes nées en 1956;

 Décret n.º 2013-1155 du 13 décembre 2013 relatif à la durée d'assurance nécessaire pour bénéficier

d'une pension de retraite à taux plein pour les assurés nées en 1957.

Um trabalhador francês pode aposentar-se quando perfizer a idade mínima. Essa idade mínima varia

dependendo do seu status (funcionário público ou contratado) e da natureza do seu trabalho.

 Servidor Público contratado e Trabalhador do Setor Privado

A idade legal a partir da qual é possível requerer a aposentação é 62 anos de idade para os beneficiários

que nasceram após 1 de janeiro de 1955.

Não obstante, é possível pedir a reforma antecipada se reunir os seguintes requisitos:

 Se tiver uma carreira longa é possível requerer a reforma a partir dos 60 anos ou até mesmo antes

dessa idade, se tiver um período mínimo de seguro e de descontos e tiver iniciado a carreira profissional muito

jovem. As condições de tempo de seguro variam conforme o ano de nascimento, a idade de ida para a reforma

e a idade de início da carreira profissional.

Páginas Relacionadas
Página 0075:
15 DE MARÇO DE 2019 75 PROJETO DE LEI N.º 911/XIII/3.ª (ELIMINA O FATOR DE S
Pág.Página 75
Página 0076:
II SÉRIE-A — NÚMERO 73 76  Do Projeto de Lei n.º 911/XIII/3.ª
Pág.Página 76
Página 0077:
15 DE MARÇO DE 2019 77 alínea b) do n.º 1 do artigo 4.º do Regimento, bem como dos
Pág.Página 77
Página 0078:
II SÉRIE-A — NÚMERO 73 78  Projeto de Lei n.º 826/XIII/3.ª (PCP) – E
Pág.Página 78
Página 0079:
15 DE MARÇO DE 2019 79 4. Propõe-se que, em caso de aprovação, em sede de discussão
Pág.Página 79
Página 0080:
II SÉRIE-A — NÚMERO 73 80 I. Análise das iniciativas • As inic
Pág.Página 80
Página 0081:
15 DE MARÇO DE 2019 81 A partir de 2008, o fator de sustentabilidade começou a ser
Pág.Página 81
Página 0082:
II SÉRIE-A — NÚMERO 73 82 velhice para os beneficiários do regime ger
Pág.Página 82
Página 0083:
15 DE MARÇO DE 2019 83 4 – O disposto no presente artigo é aplicável, com as devida
Pág.Página 83
Página 0084:
II SÉRIE-A — NÚMERO 73 84 Assumem a forma de projeto de lei, nos term
Pág.Página 84
Página 0085:
15 DE MARÇO DE 2019 85 e dos diplomas alterados, bem como a necessidade de articula
Pág.Página 85
Página 0086:
II SÉRIE-A — NÚMERO 73 86 67 anos da população no ano em que a revisã
Pág.Página 86
Página 0087:
15 DE MARÇO DE 2019 87 que vincula o valor das reformas à esperança de vida – que f
Pág.Página 87
Página 0088:
II SÉRIE-A — NÚMERO 73 88  Reforma antecipada voluntária
Pág.Página 88
Página 0090:
II SÉRIE-A — NÚMERO 73 90  Se estiver incapacitado (por motivo de de
Pág.Página 90
Página 0091:
15 DE MARÇO DE 2019 91  Sobretaxa para cônjuge dependente. Sobre est
Pág.Página 91
Página 0092:
II SÉRIE-A — NÚMERO 73 92  Code de la sécurité sociale: article L351
Pág.Página 92
Página 0093:
15 DE MARÇO DE 2019 93 O montante da pensão de reforma paga pelo regime gera
Pág.Página 93
Página 0094:
II SÉRIE-A — NÚMERO 73 94 (ano de 2016), até 2050. Recorde-se que os
Pág.Página 94
Página 0095:
15 DE MARÇO DE 2019 95 Os trabalhadores que não cumprem a exigência de contribuição
Pág.Página 95
Página 0096:
II SÉRIE-A — NÚMERO 73 96 1. Pessoas com antiguidade contribut
Pág.Página 96
Página 0097:
15 DE MARÇO DE 2019 97 • Quota 100 a partir de abril de 2019, que exige que o traba
Pág.Página 97
Página 0098:
II SÉRIE-A — NÚMERO 73 98 V. Avaliação prévia de impacto Lingu
Pág.Página 98