O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

(c) to sell their own air transportation using their own transportation documents in the territory of

the other Party, in accordance with the laws and regulations of such other Party. Sales may be

executed directly or in the representative offices of the designated airlines, or through their

authorized agents.

2. The competent authorities of each Party shall take all necessary steps to ensure that the

representative offices of the airlines designated by the other Party may exercise their activities in

an orderly manner.

3. The designated airlines of each Party shall have the right to sell, in the territory of the other

Party, air transportation and any person shall be free to purchase such transportation in the

currency of that territory or in freely convertible currencies of other countries in accordance with

the foreign exchange regulations in force.

ARTICLE 11

CONVERSION AND TRANSFER OF REVENUES

1. Each Party shall grant to the designated airlines of the other Party the right of free transfer of

the excess of receipts over expenditures, earned by the airlines in the territory of the first Party

in connection with the carriage of passengers, baggage, cargo and mail, in any freely convertible

currencies in accordance with the applicable laws and regulations in force of the first Party.

2. Where a special agreement for the avoidance of double taxation with respect to taxes on

income and on capital exists between the Parties, the provisions of that agreement shall prevail.

ARTICLE 12

CAPACITY AND FAIR COMPETITION

1. There shall be fair and equal opportunity for the designated airlines of both Parties to operate

the agreed services on the specified routes.

2. The total capacity to be provided on the agreed services by the designated airlines of the

Parties shall be agreed between and approved by the aeronautical authorities of both Parties.

II SÉRIE-A — NÚMERO 88_________________________________________________________________________________________________________________

220

Páginas Relacionadas
Página 0051:
16 DE ABRIL DE 2019 51 5 – Nos casos previstos na alínea a) do número anterior, em
Pág.Página 51
Página 0052:
II SÉRIE-A — NÚMERO 88 52 A iniciativa deu entrada na Assembleia da R
Pág.Página 52
Página 0053:
16 DE ABRIL DE 2019 53 A presente iniciativa visa proceder à revisão da Lei Orgânic
Pág.Página 53
Página 0054:
II SÉRIE-A — NÚMERO 88 54 termos do disposto no n.º 2 do artigo 166.º
Pág.Página 54
Página 0055:
16 DE ABRIL DE 2019 55 É de referir que a rentabilização decorrente da redução do d
Pág.Página 55
Página 0056:
II SÉRIE-A — NÚMERO 88 56 Nota Técnica Proposta de Lei
Pág.Página 56
Página 0057:
16 DE ABRIL DE 2019 57 • Enquadramento jurídico nacional A Lei de Def
Pág.Página 57
Página 0058:
II SÉRIE-A — NÚMERO 88 58 defesa; e a aplicação do produto dessa rent
Pág.Página 58
Página 0059:
16 DE ABRIL DE 2019 59 credenciais para regularização patrimonial, e praticando os
Pág.Página 59
Página 0060:
II SÉRIE-A — NÚMERO 88 60 Conforme disposto no n.º 2 do artigo 123.º
Pág.Página 60
Página 0061:
16 DE ABRIL DE 2019 61 Em caso de aprovação, esta iniciativa revestirá a forma de l
Pág.Página 61
Página 0062:
II SÉRIE-A — NÚMERO 88 62 implementar e acompanhar a execução das pol
Pág.Página 62
Página 0063:
16 DE ABRIL DE 2019 63 Segundo informação constante na resposta do Ministério da De
Pág.Página 63
Página 0064:
II SÉRIE-A — NÚMERO 88 64 VII. Enquadramento bibliográfico
Pág.Página 64