O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

32 | II Série A - Número: 166 | 25 de Julho de 2009

2 — O trabalhador a tempo parcial é considerado para efeito do disposto no número anterior, independentemente da duração do seu período normal de trabalho.
3 — A administração da empresa ou, não havendo representante desta, a de empresa ou estabelecimento que emprega o maior número de trabalhadores entre as empresas do grupo situadas em Estados-membros, deve informar os interessados, a seu pedido, sobre o número de trabalhadores e a sua distribuição pelos Estados-membros.
4 — Constitui contra-ordenação muito grave a violação do disposto no número anterior.

Artigo 25.º Representantes dos trabalhadores para o pedido de início de negociação

Para efeito do pedido de início de negociação previsto no n.º 1 do artigo 5.º, consideram-se representantes dos trabalhadores a comissão de trabalhadores e as associações sindicais.

Artigo 26.º Designação ou eleição de membros de grupo especial de negociação e de conselho de empresa europeu

1 — No prazo de dois meses após a iniciativa da administração ou o pedido de início das negociações referidos no n.º 1 do artigo 5.º, ou o facto previsto no artigo 12.º que determina a instituição obrigatória de conselho de empresa europeu, os representantes dos trabalhadores dos estabelecimentos ou empresas situados em território nacional são designados, pela ordem seguinte:

a) Por acordo entre a comissão de trabalhadores e as associações sindicais ou entre as comissões de trabalhadores das empresas do grupo e as associações sindicais; b) Se não houver associações sindicais, pela comissão de trabalhadores ou por acordo entre as comissões de trabalhadores das empresas do grupo; c) Se não houver comissão de trabalhadores, por acordo entre as associações sindicais que, em conjunto, representam mais de metade dos trabalhadores sindicalizados dos estabelecimentos ou empresas.

2 — Só as associações sindicais que representam, pelo menos, 5% dos trabalhadores dos estabelecimentos ou empresas podem participar na designação dos representantes dos trabalhadores, sem prejuízo do previsto no número seguinte.
3 — As associações sindicais que, em conjunto, representam, pelo menos, 5% dos trabalhadores podem mandatar uma delas para participar na designação dos representantes dos trabalhadores.
4 — Se não forem designados de acordo com os números anteriores ou sempre que pelo menos um terço dos trabalhadores o requeira, os representantes dos trabalhadores são eleitos por voto directo e secreto, de entre candidaturas apresentadas por, pelo menos, 100 ou 10% dos trabalhadores.
5 — A convocação do acto eleitoral, a apresentação de candidaturas, as secções de voto, a votação, o apuramento do resultado da eleição e a sua divulgação nos estabelecimentos ou empresas são regulados pelas disposições aplicáveis às comissões de trabalhadores, com as necessárias adaptações.

Artigo 27.º Duração do mandato

O mandato dos membros do conselho de empresa europeu no âmbito do procedimento de informação e consulta tem a duração de quatro anos, salvo acordo em contrário.

Artigo 28.º Protecção dos representantes dos trabalhadores

1 — Os membros de grupo especial de negociação, os representantes dos trabalhadores no âmbito de procedimento de informação e consulta e os membros de conselho de empresa europeu beneficiam da

Páginas Relacionadas
Página 0019:
19 | II Série A - Número: 166 | 25 de Julho de 2009 PROJECTO DE LEI N.º 781/X (4.ª) (CONSEL
Pág.Página 19
Página 0020:
20 | II Série A - Número: 166 | 25 de Julho de 2009 PSD — Favor PCP — Abstenção CDS-PP — Ab
Pág.Página 20
Página 0021:
21 | II Série A - Número: 166 | 25 de Julho de 2009 PSD — Favor PCP — Abstenção CDS-PP — Ab
Pág.Página 21
Página 0022:
22 | II Série A - Número: 166 | 25 de Julho de 2009 a) (») b) (») c) (») d) (») e) (») f) (
Pág.Página 22
Página 0023:
23 | II Série A - Número: 166 | 25 de Julho de 2009 Proposta de alteração apresentada pelo
Pág.Página 23
Página 0024:
24 | II Série A - Número: 166 | 25 de Julho de 2009 e) Grupo de empresas de dimensão comuni
Pág.Página 24
Página 0025:
25 | II Série A - Número: 166 | 25 de Julho de 2009 b) Não haja um representante da adminis
Pág.Página 25
Página 0026:
26 | II Série A - Número: 166 | 25 de Julho de 2009 da empresa ou das empresas do grupo e à
Pág.Página 26
Página 0027:
27 | II Série A - Número: 166 | 25 de Julho de 2009 a) Os direitos de informação e consulta
Pág.Página 27
Página 0028:
28 | II Série A - Número: 166 | 25 de Julho de 2009 Secção IV Instituição obrigatória de co
Pág.Página 28
Página 0029:
29 | II Série A - Número: 166 | 25 de Julho de 2009 2 — O conselho de empresa europeu tem a
Pág.Página 29
Página 0030:
30 | II Série A - Número: 166 | 25 de Julho de 2009 Artigo 18.º Negociação de um acordo sob
Pág.Página 30
Página 0031:
31 | II Série A - Número: 166 | 25 de Julho de 2009 Artigo 22.º Recursos financeiros e mate
Pág.Página 31
Página 0033:
33 | II Série A - Número: 166 | 25 de Julho de 2009 protecção legal dos membros de estrutur
Pág.Página 33