O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro
Páginas Relacionadas
Página 2032:
2032 II SÉRIE — NÚMERO 103 ACCORD INTERNATIONAL SUR LE BLÉ DE 1986 Préambule Le
Pág.Página 2032
2032 II SÉRIE — NÚMERO 103 ACCORD INTERNATIONAL SUR LE BLÉ DE 1986 Préambule Le
Pág.Página 2032
Página 2033:
14 DE OUTUBR0 DE 1988 2033 h) «Année agricole» désigne la période du 1er juillet au 3
Pág.Página 2033
14 DE OUTUBR0 DE 1988 2033 h) «Année agricole» désigne la période du 1er juillet au 3
Pág.Página 2033
Página 2034:
2034 II SÉRIE — NÚMERO 103 g) Toutes autres catégories de transactions que le Conseil
Pág.Página 2034
2034 II SÉRIE — NÚMERO 103 g) Toutes autres catégories de transactions que le Conseil
Pág.Página 2034
Página 2035:
14 DE OUTUBRO DE 1988 2035 2 — Tout membre qui estime que ses intérêts en tant que pa
Pág.Página 2035
14 DE OUTUBRO DE 1988 2035 2 — Tout membre qui estime que ses intérêts en tant que pa
Pág.Página 2035
Página 2036:
2035 II SÉRIE — NÚMERO 103 Article 12 Détermination des membres exportateurs et
Pág.Página 2036
2035 II SÉRIE — NÚMERO 103 Article 12 Détermination des membres exportateurs et
Pág.Página 2036
Página 2037:
14 DE OUTUBRO DE 1988 2037 3 — Les membres exportateurs siégeant au Comité exécutif o
Pág.Página 2037
14 DE OUTUBRO DE 1988 2037 3 — Les membres exportateurs siégeant au Comité exécutif o
Pág.Página 2037
Página 2038:
2038 II SÉRIE — NÚMERO 103 3 — L'accord mentionné au paragraphe 2 du présent article
Pág.Página 2038
2038 II SÉRIE — NÚMERO 103 3 — L'accord mentionné au paragraphe 2 du présent article
Pág.Página 2038
Página 2039:
14 DE OUTUBRO DE 1988 2039 Article 25 Ratification, acceptation, approbation 1
Pág.Página 2039
14 DE OUTUBRO DE 1988 2039 Article 25 Ratification, acceptation, approbation 1
Pág.Página 2039
Página 2040:
2040 II SÉRIE — NÚMERO 103 ment n'est pas entré en vigueur à l'expiration de ce délai
Pág.Página 2040
2040 II SÉRIE — NÚMERO 103 ment n'est pas entré en vigueur à l'expiration de ce délai
Pág.Página 2040
Página 2041:
14 DE OUTUBRO DE 1988 2041 Article II Définitions 1 — Aux fins de la prés
Pág.Página 2041
14 DE OUTUBRO DE 1988 2041 Article II Définitions 1 — Aux fins de la prés
Pág.Página 2041
Página 2042:
2042 II SÉRIE — NÚMERO 103 ce pays a reçue à titre d'aide alimentaire bilatérale ou m
Pág.Página 2042
2042 II SÉRIE — NÚMERO 103 ce pays a reçue à titre d'aide alimentaire bilatérale ou m
Pág.Página 2042
Página 2043:
14 DE OUTUBRO DE 1988 2043 Article X Pouvoirs el fonctions du Comité 1 — Le Com
Pág.Página 2043
14 DE OUTUBRO DE 1988 2043 Article X Pouvoirs el fonctions du Comité 1 — Le Com
Pág.Página 2043
Página 2044:
2044 II SÉRIE — NÚMERO 103 tation ou d'approbation seront déposés auprès du dépositai
Pág.Página 2044
2044 II SÉRIE — NÚMERO 103 tation ou d'approbation seront déposés auprès du dépositai
Pág.Página 2044
Página 2045:
14 DE OUTUBRO DE 1988 2045 ratification, acceptation, approbation, application à titr
Pág.Página 2045
14 DE OUTUBRO DE 1988 2045 ratification, acceptation, approbation, application à titr
Pág.Página 2045
Página 2046:
2046 II SÉRIE — NÚMERO 103 compras e as vendas concluídas entre particulares e as com
Pág.Página 2046
2046 II SÉRIE — NÚMERO 103 compras e as vendas concluídas entre particulares e as com
Pág.Página 2046
Página 2047:
14 DE OUTIBRO DE 1988 2047 ii) Que se efectuem a título de um programa governamental
Pág.Página 2047
14 DE OUTIBRO DE 1988 2047 ii) Que se efectuem a título de um programa governamental
Pág.Página 2047
Página 2048:
2048 II SÉRIE - NÚMERO 103 dos por força do presente artigo, o Comité Executivo entra
Pág.Página 2048
2048 II SÉRIE - NÚMERO 103 dos por força do presente artigo, o Comité Executivo entra
Pág.Página 2048
Página 2049:
14 DE OUTUBRO DE 1988 2049 c) Três anos após a entrada em vigor da presente Convenção
Pág.Página 2049
14 DE OUTUBRO DE 1988 2049 c) Três anos após a entrada em vigor da presente Convenção
Pág.Página 2049
Página 2050:
2050 II SÉRIE — NÚMERO 103 Artigo 15.° Comité Executivo 1 — O Conselho es
Pág.Página 2050
2050 II SÉRIE — NÚMERO 103 Artigo 15.° Comité Executivo 1 — O Conselho es
Pág.Página 2050
Página 2051:
14 DE OUTUBRO DE 1988 2051 Artigo 20.° Privilégios e imunidades 1 — O Con
Pág.Página 2051
14 DE OUTUBRO DE 1988 2051 Artigo 20.° Privilégios e imunidades 1 — O Con
Pág.Página 2051
Página 2052:
2052 II SÉRIE — NÚMERO 103 Artigo 25.° Ratificação, aceitação ou aprovação 1 —
Pág.Página 2052
2052 II SÉRIE — NÚMERO 103 Artigo 25.° Ratificação, aceitação ou aprovação 1 —
Pág.Página 2052
Página 2053:
14 DE OUTUBRO DE 1988 2053 tiver entrado em vigor, é considerada como tendo sido reti
Pág.Página 2053
14 DE OUTUBRO DE 1988 2053 tiver entrado em vigor, é considerada como tendo sido reti
Pág.Página 2053
Página 2054:
2054 II SÉRIE — NÚMERO 103 neladas de cereais próprios para o consumo humano, em conf
Pág.Página 2054
2054 II SÉRIE — NÚMERO 103 neladas de cereais próprios para o consumo humano, em conf
Pág.Página 2054
Página 2055:
14 DE OUTUBRO DE 1988 2055 As contribuições em dinheiro não serão utilizadas, normalm
Pág.Página 2055
14 DE OUTUBRO DE 1988 2055 As contribuições em dinheiro não serão utilizadas, normalm
Pág.Página 2055
Página 2056:
20S6 II SÉRIE — NÚMERO 103 Artigo IX Comité da Ajuda Alimentar É instituído um
Pág.Página 2056
20S6 II SÉRIE — NÚMERO 103 Artigo IX Comité da Ajuda Alimentar É instituído um
Pág.Página 2056
Página 2057:
14 DE OUTUBRO DE 1988 2057 Artigo XVII Assinatura A presente Convenção estará a
Pág.Página 2057
14 DE OUTUBRO DE 1988 2057 Artigo XVII Assinatura A presente Convenção estará a
Pág.Página 2057
Página 2058:
2058 II SÉRIE — NÚMERO 103 2 — Qualquer membro que se retire da presente Convenção po
Pág.Página 2058
2058 II SÉRIE — NÚMERO 103 2 — Qualquer membro que se retire da presente Convenção po
Pág.Página 2058