O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

22 DE DEZEMBRO DE 1997

399

Artigo 3.°

O presente Protocolo é redigido em duplo exemplar nas línguas alemã, dinamarquesa, espanhola, finlandesa, francesa, grega, inglesa, italiana, neerlandesa, portuguesa, sueca e ucraniana, fazendo igualmente fé qualquer dos textos.

Artigo 4.°

O presente Protocolo será aprovado pelas Partes em conformidade com as suas próprias formalidades.

O presente Protocolo entrará em vigor no 1.° dia do 2.° mês seguinte à data em que as Partes tenham procedido à notificação mútua da conclusão das formalidades referidas no primeiro parágrafo.

Hecho en Bruselas, ei diez de abril de mil novecientos noventa y siete.

Udfaerdiget i Bruxelles den tiende april nitten hun-drede og syv og halvfems.

Geschehen zu Brüssel am zehnten April neunzeh-nhundertsiebenundneunzig. :

Eyive onç Bp/jÇéAÀeç, one; Òeka AirpiAÍou xi\\a ewia-KÓona Evevfivra etttó:.

Done at Brussels on the tenth day of April in the year one thousand nine hundred and ninety-seven.

Fait à Bruxelles, le dix avril mil neuf cent qua-tre-vingt-dix-sept.

Fatto a Bruxelles, addi' dieci april millenovecen-tonovantasette.

Gedaan.te Brussel, de tiende april negentienhonderd zevenennegentig.

Feito em Bruxelas, em 10 de Abril de 1997.

Tehty Brysselissà kyrnmenentená pãivãnã huhtikuuta vuonna tuhatyhdeksànsataayhdeksãnkymmentãseitse-màn.

Som skedde i Bryssel den tionde april nittonhun-dranittiosju.

Bwhhpho i BpDccem aecaToro xbithb. thc«-jo aes'sTccr 4eB'«HjcT0 chouoro pocy

Pour le Royaume de Belgique: Voor net Koninkrijk België: Für das Königreich Belgien:

Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.

Deze handtekening verbindt eveneens de Viaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Viaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

Diese Unterschrift verbindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämiche Gemeinchaft, die Fran-zosiche Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.

For Kongeriget Danmark:

Für die Bundesrepublik Deutschland: Tta tt|u EXAnuticn AnuoKpaTÏa:

Por el Reino de España:

Pour la République française:

Thar ceann na hEireann: For Ireland:

Per la Repubblica italiana:

Pour le Grand-Duche de Luxembourg:

Voor het Koninkrijk der Nederlanden: Für die Republik Österreich: