O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

88 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008

СТАТТЯ 21 НАБРАННЯ ЧИННОСТІ Ця Угода набирає чинності на тридцятий день від дати отримання дипломатичними каналам и останнього повідомлення про виконання Сторонами внутрішньодержавних процедур, необхідних для набрання нею чинності. СТАТТЯ 22 ТЕРМІН ДІЇ ТА ПРИПИНЕННЯ ДІЇ 1. Ця Угода залишається чинною на невизначений строк. 2. Будь -яка Сторона може припинити дію цієї Угоди в будь -який час. 3. Повідомлення про таке припинення має бути надіслане іншій Стороні та одночасно до Міжнародної організації цивільної авіації. У такому випадку ця Угода втрачає чинність через дванадцять (12) місяців після отримання повідомлення ін шою Стороною. 4. У випадку відсутності підтвердження про отримання повідомлення іншою Стороною, воно вважається отриманим через чотирнадцять (14) днів після його отримання Міжнародною організацією цивільної авіації.

СТАТТЯ 23 РЕЄСТРАЦІЯ Ця Угода та будь -які зміни до неї реєструється в Секретаріаті Організації Об’єднаних Націй і в Міжнародній організації цивільної авіації тією Стороною, на території якої відбулося підписання Угоди. На посвідчення чого ті, що підписалися нижче, належним чином уповноважені на це, підписали цю Угоду. Вчинено в м.Лісабон 24 червня 2008 року у двох примірниках, кожний португальською, українською й англійською мовами, при цьому всі тексти є автентичними. У разі виникнення розбіжностей щодо тлумачення, текст англійською мовою ма тиме переважну силу. Consultar Diário Original