O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

83 | II Série A - Número: 007S2 | 2 de Outubro de 2008

нормального функціонування представництв авіапідприємств, призначених іншою Стороною. СТАТТЯ 11 КОМЕРЦІЙНА ДІЯЛЬНІСТЬ, КОНВЕРТАЦІЯ ТА ПЕРЕКАЗ ДОХОДІВ 1. Призначені авіапідприємства кожної Сторони мають право на території іншої Сторони безпосередньо або через агентів здійснювати продаж квитків на повітряні перевезення за місцеву валюту або за вільно конвертовані валюти інших країн у відповідності з застосовним законодавством, а будь -яка особа може вільно купувати квитки на такі перевезення. 2. Кожна Сторона надає призначеним авіапідприємствам іншої Сторони право вільно переказувати за офіційним курсом обміну доходи, отримані на території іншої Сторони від реалізації послуг з перевезень пасажирів, багажу, вантажу та пошти, сума яких перевищує видатки. СТАТТЯ 12 ЄМНІСТЬ 1. Призначеним авіапідприємствам обох Сторін надаються справедливі та рівні можливо сті експлуатації договірних ліній за встановленими маршрутами. 2. При експлуатації договірних ліній призначені авіапідприємства кожної Сторони враховують інтереси призначених авіапідприємств іншої Сторони, щоб не зашкодити перевезенням, які здійснюються ни ми за цим самим маршрутом або на його частині. 3. Експлуатація договірних ліній призначеними авіапідприємствами Сторін здійснюється таким чином, щоб задовольнити потреби суспільства в перевезеннях за встановленими маршрутами. Призначені авіапідприємства на дають таку ємність, яка при обґрунтованому коефіцієнті завантаження повітряного судна відповідала б існуючим і обґрунтовано очікуваним потребам, включаючи сезонний фактор, у перевезеннях пасажирів, багажу, вантажу та пошти, що прямують на територію Сторони , яка призначила авіапідприємство, або з неї. 4. Ємність, яка надається для здійснення перевезень пасажирів, багажу, вантажу та пошти, що прийняті на борт або вивантажені на території іншої Сторони та вивантажені або прийняті на борт у третіх країнах у пун ктах на встановлених маршрутах, залежить від: а) потреб у перевезеннях до території або з території Сторони, яка призначила авіапідприємство; b) потреб у перевезеннях у районі, через який авіапідприємство виконує польоти, з урахуванням повітряних перевезе нь, що здійснюються авіапідприємствами держав, що знаходяться в цьому районі; c) необхідності у транзитних перевезеннях. 5. Частота перевезень та ємність підлягає затвердженню авіаційними властями обох Сторін. 6. У разі, якщо авіаційні власті Сторін не затверди ли запропоновану ємність перевезень, це питання вирішується відповідно до статті 18 цієї Угоди. 7. Якщо авіаційні власті Сторін не можуть дійти згоди щодо ємності перевезень згідно з пунктом 5 цієї статті, то ємність, яка може бути запропонована призначени ми авіапідприємствами Сторін з урахуванням сезонного фактору, не повинна перевищувати ємність, яка була затверджена раніше. СТАТТЯ 13 ЗАТВЕРДЖЕННЯ УМОВ ЕКСПЛУАТАЦІЇ Авіапідприємства, призначені однією Стороною, подають на затвердження або повідомляють, я к передбачено статтею 12 цієї Угоди , авіаційним властям іншої Сторони розклад руху і загальні умови експлуатації договірних ліній не менше ніж за тридцять (30) днів до початку перевезень. Будь -які суттєві зміни розкладу руху або умов експлуатації також над аються авіаційним властям на затвердження. В окремих випадках вищезазначений період може бути скорочений за згодою зазначених властей.