O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

86 | II Série A - Número: 085S1 | 21 de Março de 2014

País Título de formação Organismo que concede o título de formação Título profissional Data de referência Países Baixos Diploma van verloskundige Door het Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport erkende opleidings-instellingen.
Verloskundige 23 de janeiro de 1983.
Polónia - Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku położnictwo z tytułem ∆magister położnictwa«.
- Dyplom ukończenia studiów wyższych zawodowych na kierunku/ specjalności położnictwo z tytułem ∆licencjat położnictwa«.
Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyzszym uznana przez właściwe władze (Instituição de ensino superior reconhecida pelas autoridades competentes).
- Położna - Pielegniarka 1 de maio de 2004.
Portugal 1 – Diploma de enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica.
2 – Diploma/carta de curso de estudos superiores especializados em enfermagem de saúde materna e obstétrica.
3 – Diploma (do curso de póslicenciatura) de especialização em enfermagem de saúde materna e obstétrica.
1 – Ecolas de Enfermagem.
2 – Escolas Superiores de Enfermagem.
3 – Escolas Superiores de Enfermagem. — Escolas Superiores de Saúde Enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica 1 de janeiro de 1986.
Reino Unido Statement of registration as a Midwife on part 10 of the register kept by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health visiting.
Various Midwife. República Checa 1 – Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetfovatelstvíve studijním oboru porodní asistentka (bakaláf, Bc.).
— Vysvédčení o státní závéreenç zkoušce.
2 – Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná porodní asistentka (diplomovaný specialista, DiS.).
— Vysvédčení o absolutoriu.
1 – Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem.
2 – Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem.
Porodní asistentka/porodní asistent.
1 de maio de 2004.
Roménia Diplomă de licenţă de moaşă Universităţi Moaşă. Suécia Barnmorskeexamen Universitet eller högskola Barnmorska. Islândia 1 – Embættispróf í ljósmóðurfræði.
2 – Próf í ljósmæðrafræðum 1 – Háskóli Íslands 2 – Ljósmæðraskóli Íslands Ljósmóðir 1 de janeiro de 1994.
Listenstaina Os diplomas, certificados e outros títulos obtidos noutro Estado ao qual se aplica a presente diretiva e enumerados no presente anexo Autoridades competentes Hebamme 1 de maio de 1995.
Noruega Vitnemål for bestått jordmorutdanning. Høgskole Jordmor 1 de janeiro de 1994.