O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

a) Aircraft stores taken on board in the territory of a Party, within limits

fixed by the authorities of that Party, and for use on board outbound

aircraft engaged in international air services by the designated airlines of

the other Party;

b) Spare parts and regular equipment entered into the territory of a Party

for the maintenance or repair of aircraft used on international air

services by the designated airlines of the other Party;

c) Fuel, lubricants and other consumable technical supplies intended to

supply outbound aircraft operated on international air services by the

designated airlines of the other Party, even when these supplies are to

be used on the part of the journey performed over the territory of the

Party in which they are taken aboard.

3. All material listed in paragraph 2 of this Article shall be kept under customs

control or supervision.

4. The regular airborne equipment, as well as the material and supplies retained on

board the aircraft of the designated airlines of either Party, may be unloaded in the

territory of the counterparty only with the approval of the customs authorities of that

territory. In such case, they must be placed under the supervision of the said

authorities up to the moment in which they are re-exported or otherwise disposed

of in accordance with customs regulations.

5. The exemptions provided for by this Article shall also be available in situations

where the designated airlines of either Party have entered into arrangements with

22 DE JULHO DE 2020_________________________________________________________________________________________________________

1343