O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

28 DE JANEIRO DE 1994

288-(7)

formaliteter som er pákrevd for at denne overenskomsten skal kunne tre i kraft, er gjennomf0rt Overenskomsten trer i kraft 30 dager etter at man har mottatt den siste meddelelsen om dette.

2 — Denne overenskomst inngás for et tidsrom pá ett ár og fornyes stilltiende fra ár til ár, med mindre den sies opp skriftlig av en av avtalepartene senest tre máneder f0r utgangen av det inneverende kalenderár.

Utferdiget i Lisboa, den 23 juli 1993 i to originalek-semplarer pá portugisisk, norsk og fransk. Ved uoverenss-temmelser er den franske tekst den avgj0rende.

For den Portugisiske Republikks Regjering: Domingos Manuel Martins Jerónimo.

For Kongeríket Norges Regjering: Haakon W. Freibow.

PROTOKOLL

OPPRETTETI HENHOLD TIL ART1KKEL181 OVERENSKOMST OM INTERNASJONAL VEGTRANSPORT MELLOM DEN PORTUGISISKE REPUBLIKKS REGJERING OG KONGERIKET NORGES REGJERING.

I forbindelse med gjennomf0ringen av overenskomsten om internasjonal vegtransport, har avtalepartene blitt enige om f0lgende iverksettelsesbestemmelser:

Persontransport Vedrerende artikkel 3 og 4

1 — S0knader om tillatelse til de former for transport som er nevnt i artikkel 3, skal inneholde de dokumenter som er pâkrevd i henhold til gjeldende lovgivning i de to landene.

2 — S0knader om tillatelse til de former for transport som er nevnt i artikkel 4, skal oversendes de kompetente myndigheter senest en mäned f0r den planlagte reisedato, og skal inneholde f0lgende opplysninger:

Navn og adresse pâ det selskapet som arrangerer reisen;

Transport0rens navn og adresse; Registreringsnummer pâ de kj0ret0yer som planlegges brukt;

Dato og grenseovergang ved innreise til og utreise fra landet, samt opplysninger om kj0ringer med eller uten last;

Reiserute og pästignings/avstigningssteder for passas-jerer;

Stedsangivelse og, om mulig, hotelladresse for over-nattinger;

Transportkategori: rutetrafikk eller leilighetsvise transporter.

3 — I de tilfeller hvor rutetrafikken inkluderer overnat-ting, slik denne type trafikk er definert i avsnitt 1 i artikkel 4 i Asoravtalen, kan transport0ren pd returreisen ta med passasjerer som reiste til stedet sammen med en annen gruppe, forutsatt at det samlede antall slike passasjerer ikke overstiger 25 prosent av antall passasjerer pä utreisen.

Prosentandelen kan imidlertid 0kes til 50, ved serskilt tillatelse fra den annen avtaleparts kompetente myndigheter.

Godstransport Vedrarende artikkel 5 og 6

4 — De utstedende myndigheter nummererer tillatelsene. Tillatelsene, som skal inneholde en kj0rerapport, skal vere utarbeidet i samsvar med den modell som avtalepartene er blitt enige om.

5 — F0lgende former for transport er unntatt fra kravet om tillatelser:

a) Posttransport;

b) Godstransport til og fra lufthavner, i forbindelse med omdirigering;

c) Transport av reisegods i tilhengere til kj0ret0yer som er myntet pä persontransport, samt transport av reisegods til og fra lufthavner uansett kj0ret0yets art;

d) Transport av skadde og havarerte kj0ret0yer,

e) Transport av dyrekropper til destruksjon;

f) Transport av lik;

g) Transport av levende dyr med spesialkj0ret0yer (med spesialkj0ret0yer for transport av levende dyr menes kj0ret0yer som er bygd eller innredet med henblikk pä transport av levende dyr eller som er godkjent som sädanne av avtalepartenes kompetente myndigheter;

h) Transport av reservedeler eller produkter myntet pä previantering av skip og fly;

0 Transport av verdifullt gods (f. eks. edle metaller)

med spesialkj0ret0yer og med politieskorte eller

annet vakthold; J) Transport av n0dvendige artikler til medisinsk bruk

ved n0dhjelp, f. eks. i forbindelse med natur-

katastrofer;

/) Transport av gods med motorkj0ret0yer hvis totale tillatte vekt, inkl. tilhengernes totalvekt, ikke overskrider 6 t, eller hvis nyttelast, inkl. tilhengernes nyttelast, ikke overskrider 3,51;

m) Forflytning av et tomt godstransportkj0ret0y som skal overta for et kj0ret0y som har havarert i utlandet. Erstatningskj0ret0yet kan fullf0re trans-porten i kraft av den tillatelse som ble utstedt til det havarerte kj0ret0yet;

«) Transport av kunstverk eller kunstgjenstander til utstillinger og messer eller som handelsvarer;

o) Transport av gjenstander og materiell som uteluk-kende skal brukes i reklame-og opplysnings0yemed;

p) Transport av materiell, tilbeh0r og dyr til og fra teater-, film eller sirkusforestillinger, konserter, srxHtsarrangementer, markeder eller tivoli, samt til og fra radio-og fjernsynsopptak.

Vedrarende artikkel 7

6 — F0lgende transporter er underlagt kravet om tillatelse, uten at de inngàr i kontingenten:

a) Kj0letransport med dertil utstyrte kj0ret0yer;

b) Transitt-transport;

c) Andre former for spesialtransport. Betingelsene for slik transport fastsettes av de to landenes kompetente myndigneter i fellesskap.