O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

30 DE MARÇO DE 1978 508-(13)

together with the making of any arrangements in connection with the operations mentioned in i) and ii) including the seeking for and selection of emigrants and the preparation for departure of the emigrants;

b) The term ((introduction)) means any operations

for ensuring or facilitating the arrival in or admission to a territory of persons who have been recruited within the meaning of paragraph a) of this article; and

c) The term «placing» means any operations for

the purpose of ensuring or facilitating the employment of persons who have been introduced within the meaning of paragraph b) of this article.

ARTICLE 3

1 — Each Member for which this Annex is in force, the laws and regulations of which permit the operations of recruitment, introduction and placing as defined in article 2, shall regulate such of the said operations as are permitted by its laws and regulations in accordance with the provisions of this article.

2 — Subject to the provisions of the following paragraph, the right to engage in the operations of recruitment, introduction and placing shall be restricted to:

a) Public employment offices or other public

bodies of the territory in which the operations take place;

b) Public bodies of a territory other thant that

in which the operations take place which are authorized to operate in that territory by agreement between the Governments concerned;

c) Any body established in accordance with the

terms of an international instrument.

3 — In so far as national laws and regulations or a bilateral arrangement permit the operations of recruitment, introduction and placing may be undertaken by:

a) The prospective employer or a person in his

service acting on his behalf, subject, if necessary in the interest of the migrant, to the approval and supervision of the competent authority;

b) A private agency, if given prior authorization

so to do by the competent authority of the territory where the said operations are to take place, in such cases and under such conditions as may be prescribed by:

i) The laws and regulations of that territory, or

ii) Agreement between the competent authority of the territory of emigration or any body established in accordance with the terms of an international instrument and the competent authority of the territory of immigration.

4 — The competent authority of the territory where the operations take place shall supervise the activities of bodies and persons to whom authorizations have

been issued in pursuance of paragraph 3, b), other than any body established in accordance with the terms of an international instrument, the position of which shall continue to be governed by the terms of the said instrument or by any agreement made between the body and the competent authority concerned.

5 — Nothing in this article shall be deemed to permit the acceptance of a migrant for employment for admission to the territory of any Member by any person or body other than the competent authority of the territory of immigration.

ARTICLE 4

Each Member for which this Annex is in force undertakes to ensure that the services rendered by its public employment service in connection with the recruitment, introduction or placing of migrants for employment are rendered free.

ARTICLE 5

1 — Each Member for which this Annex is in force which maintains a system of supervision of contracts of employment between an employer, or a person acting on his behalf, and a migrant for employment undertakes to require:

a) That a copy of the contract of employment

shall be delivered to the migrant before departure or, if the Governments concerned so agree, in a reception centre on arrival in the territory of immigration;

b) That the contract shall contain provisions

indicating the conditions of work and particularly the remuneration offered to the migrant;

c) That the migrant shall receive in writing

before departure, by a document which relates either to him individually or to a group of migrants of which he is a member, information concerning the general conditions of life and work applicable Jo him in the territory of immigration.

2 — Where a copy of the contract is to be delivered to the migrant on arrival in the territory of immigration, he shall be informed in writing before departure, by a document which relats either to him individually or to a group of migrants of which he is a member, of the occupational category for which is engaged and the other conditions of work, in particular the minimum wage which is guaranteed to him.

3 — The competent authority shall ensure that the provisions of the preceding paragraphs are enforced and that appropriate penalties are applied in respect of violations thereof.

ARTICLE 6

The measures taken under article 4 of the Convention shall, as appropriate, include:

a) The simplification of administrative formali-

ties;

b) The provision of interpretation services;