O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

30 DE MARÇO DE 1978

508-(9)

Importation des effets personnals, dos eutils et do l´équipament dos travailleurs migrants

ARTICLE 1

1 — Les effets personnels appartenant aux travailleurs migrants recrutés et aux membres de leur famille qui ont été autorisés à les accompagner ou à les rejoindre doivent être exemptés des droits de douane à l'ea-trée dans le territoire d'immigration.

2— Les outils manuels portatifs et l'équipement portatif de la nature de ceux qui sont normalement en possession des travailleurs pour l´exercice de leur m6tier, appartenant aux travailleurs migrants et aux membres de leur famille qui ont été autorisés à les accompagner ou à les rejoindre, doivent être exemptés des droits de douane à l'entrée dans le territoire d'immigration, à condition qu'au moment de l'importation il puisse être prouvé que les outils et l'équipement en question sont effectivement en leur propriété ou possession, ont été pendant une durée appréciable en leur possession et usage, et sont destinés à être utilisés par eux dans l'exercice de leur profession,

ARTICLE 2

1 — Les effets personnels appartenant aux travailleurs migrants et aux membres de leur famille qui ont été autorisés à les accompagner ou à les rejoindre doivent être exemptés des droits de douane au retour desdites personnes dans leur pays d'origine si elles ont conservé la nationalité de ce pays.

2 — Les outils manuels portatifs et l'équipement portatif de la nature de ceux qui sont normalement en possession des travailleurs pour l'exercice de leur métier, appartenant aux travailleurs migrants et aux membres de leur famille qui ont été autorisés à les accompagner ou à les rejoindre, doivent être exemptés des droits de douane au retour desdites personnes dans leur pays d'origine, si elles ont conservé la nationalité de ce pays, et à condition qu'au moment de l'importation il puisse être prouvé que les outils et l'équipement en question sont effectivement en leur propriété ou possession, ont été pendant une durée appréciable en leur possession et usage, et sont destinés à être utilisés par eux dans l'exercice de leur profession.

Convention No. 97

CONVENTION CONCERNING MIGRATION FOR EMPLOYMENT (REVISED 1949)

The General Conference of the International Labour Organization,

Having been convened at Geneva by the Governing Body of the International Labour Office, and having met in its Thirty-second Session on 8 June 1949, and

Having decided upon the adoption of certain proposals with regard to the revision of the Migration for Employment Conversion, 1939,

adopted by the Conference at its Twenty-fifth Session, which is included in the eleventh item on the agenda of the Session, and Considering that these proposals must take the form of an international convention,

adopts this first day of July of the year one thousand nine hundreded and forty-nine the following Convention, which may be cited as the Migration for Employment Convention (Revised), 1949:

ARTICLE 1

Each Member of the International Labour Organization for which this Convention is in force undertakes to make available on request to the International Labour Office and to other Members:

a) Information on national -polices, laws and reg-

ulations relating to emigration and immigration;

b) Information on special provisions concerning

migration for employment and the conditions of work and livelihood of migrants for employment;

c) Information concerning general agreements

and special arrangements on these questions concluded by the Member.

ARTICLE 2

Each Member for which this Convention is in force undertakes to maintain, or satisfy itself that there is maintained, an adequate and free service to assist migrants for employment, and in particular to provide them with accurate information.

ARTICLE 3

1 — Each Member for which this Convention is in force undertakes that it will, so far as national laws and regulations permit, take all appropriate steps against misleading propaganda relating to emigration and immigration.

2 — For this purpose it will where appropriate act in co-operation with other Members concerned.

ARTICLE 4

Measures shall be taken as appropriate by each Member, within its jurisdiction, to facilitate the departure, journey and reception of migrants for employment.

ARTICLE 5

Each Member for which this Convention is in force undertakes to maintain, within its jurisdiction^ appropriate medical services responsible for:

a) Ascertaining, where necessary, both at the time of departure and on arrival, that migrants for employment and the members of their families authorized to accompany or join them are in reasonable health;

b) Ensuring that migrants for employment and members of their families enjoy adequate medical attention and good hygienic con-