O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

31 DE MARÇO DE 1989

831

autonome des îles Canaries, aux départements français d'outre-mer ainsi qu'aux territoires français d'outre-mer.

5 — À l'article 38 de la Convention est ajouté l'alinéa suivant:

Le texte de la Convention rédigé en langue espagnole, tel qu'il figure en annexe à la décision du Conseil supérieur précisant les modifications rendues nécessaires par l'adhésion du Royaume d'Espagne, fait foi au même titre que les textes mentionnées aux alinéas précédents, et le Gouvernement de la République italienne en remet une copie certifiée conforme au gouvernement de chacun des États contractants.

Article 2

L'adhésion du Royaume d'Espagne à la Convention prend effet à la date du 1" novembre 1987. À cette date:

L'Espagne devient un État contractant à la dite Convention;

Le texte en langue espagnole de la Convention, annexé à la présente décision, devient un texte faisant foi au même titre que les textes en langue allemande, anglaise, danoise, française, grecque, irlandaise, italienne et néerlandaise.

Article 3

La présente décision est établie en langue allemande, anglaise, danoise, espagnole, française, grecque, irlandaise, italienne et néerlandaise, chacun de ces textes faisant foi.

Article 4

Le président du Conseil supérieur notifie la présente décision au gouvernement de chacun des États contractants.

Fait à Florence, le 5 juin 1987.

©ease! n.0 H5/E7 in Cens»] sapértau, duc 3 déssmtee 1987, pir-toî cEroïtkm de sa Dôctsfcrn a° 3/87 relative è Ea modification ù> h Sorasifc jïrtsjrt creation d'un Institut universitaire eure-pfem h te sets is îfzStèsm ùl ftoyaums d'Espagne.

Le Conseil supérieur,

Vu la Convention portant création d'un Institut universitaire européen, telle que modifiée par les décisions du Conseil supérieur en date du 20 mars 1975 et du 21 novembre 1986, et ci-après dénommée «Convention», et notamment les dispositions de son article 32, paragraphe 2;

Vu sa Décision n.° 3/87, du 4 juin 1987, modifiant la Convention à la suite de l'adhésion du Royaume d'Espagne;

Prenant acte de l'erreur matérielle intervenue dans certaines versions linguistiques quant à l'article de la Convention mentionné dans le quatrième paragraphe de l'article premier de la dite décision;

Prenant acte de l'omission nom délibérée de référence explicite à Ceuta et Melilla dans le-dit article et paragraphe, ainsi que de la nécessité d'une telle référence pour qu'ils soient converts par les dispositions de la Convention;

Considérant qu'il convient de porter correction à cette double erreur,

décide:

Article premier

Le quatrième paragraphe de l'article premier de la Décision n.° 3/87 se lit comme suit:

4 — Le paragraphe premier de l'article 34 est remplacé par le texte suivant:

1 — La Convention s'applique au territoire européen des États contractants, aux Iles Canaries, à Ceuta et Melilla, aux départements français d'outre-mer ainsi qu'aux territoires français d'outre-mer.

Article 2

La présente décision est établie en langue allemande, anglaise, danoise, espagnole, française, grecque, irlandaise, italienne et néerlandaise, chacun de ces textes faisant foi.

Article 3

Le président du Conseil supérieur notifie la présente décision au gouvernement de chacun des États contractants.

Fait à Florence, le 3 décembre 1987.

A Directora de Serviços de Formação e Documentação, Bertina Sousa Gomes.

PROJECTO DE DELIBERAÇÃO N.° 40/V

MAÇÃO 3£ UMA SUBCOMISSÃO PERMANENTE PARA AS ENICiATIVAS SOBRE NOVOS MUNICÍPCOS, FREGUESIAS, VILAS E CIDADES

Entre as matérias pendentes na Comissão de Administração do Território, Poder Local e Ambiente encontram-se numerosos projectos de lei de criação de novos municípios, freguesias, vilas e cidades, projectos que irão ser objecto de análise em sede de uma subcomissão constituída para o efeito.

Neste quadro, na reunião realizada no dia 28 de Outubro, a Comissão, constatando a inevitável permanência de funções da subcomissão face à sucessiva apresentação de novos projectos de lei, entendeu propor a constituição de uma subcomissão permanente, com a vantagem adicional de se tornar possível uma maior eficácia dos respectivos trabalhos.

Nestes termos, a Comissão de Administração do Território, Poder Local e Ambiente propõe a seguinte deliberação:

1 — É constituída uma Subcomissão Permanente para as Iniciativas sobre Novos Municípios, Freguesias, Vilas e Cidades.

2 — A Subcomissão funciona no âmbito da Comissão de Administração do Território, Poder Local e Ambiente, integrando dois deputados do Partido Social--Democrata, dois deputados do Partido Socialista, dois deputados do Partido Comunista Português e um deputado do Partido Renovador Democrático.

3 — A Subcomissão é coordenada por um dos deputados do Partido Social-Democrata.

Palácio de São Bento, 29 de Outubro de 1987. — O Presidente da Comissão, António Manuel de Oliveira Guterres.