O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

20 DE OUTUBRO DE 1998

184-(15)

'Eywe omç PpuÇéXXeç, crriç oktío Aexeuppíou xíxk* ewictKÓcnct evevrjvra errrá Ttoatpa.

Done at Brussels on the eighth day of December in the year one thousand nine hundred and ninety-seven.

Fait à Bruxelles, le huit décembre mil neuf cent q ua tre-vingt-dix-sept.

Fatto a Bruxelles, addi' otto dicembre millenove-centonovantasette.

Gedaan te Brussel, de achtste december negentie-nhonderd zevenennegentig.

Feito em Bruxelas, em 8 de Dezembro de 1997.

Tehty Brysselissá kahdeksantena pãivãná joulukuuta vuonna tuhatyhdeksãnsataayhdeksànkymmentàseitse-màn.

Som skedde i Bryssel den âttonde december nit-tonhundranittiosju.

Pour le Royaume de Belgique: Voor het Koninkrijk Belgiè: Fiir das Kónigreich Belgien:

Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germa-nophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.

Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

Diese Unterschrift verbindet zugleich die Deutschspra-chige Gemeinschaft, die Flàmische Gemeinschaft, die Fran-zòsische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flàmische Region und die Region Briissel-Hauptstadt.

For Kongeriget Danmark:

Fúr die Bundesrepublik Deutschland:

T\a Tnv EXAnvncr) Anuotcpcrría:

Por el Reino de Espana:

Pour la Republique française:

Thar ceann na hÉireann: For Ireland:

Per la Repubblica italiana:

Pour le Grand-Duché de Luxembourg:

Voor het Koninkrijk der Nederlanden:

Fúr die Republik Osterreich:

Pela República Portuguesa:

Suomen tasavallan puolesta: For Republiken Finland:

For Konungariket Sverige: