O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

266-(10)

II SÉRIE-A — NÚMERO 14

2 — Mutabik kalinan seferlerin isletilmesinde, her Akid Tarafin tayin edilen havayolu sirketi, diger Akit Tarafin tayin edilen havayolu sirketinin çikarlanru dikkate alacak, Oyle ki aym hatlann tamarru veya bir kismi üzerinde bu sonuncusunun sagladigi seferleri haksiz olarak etkilemis olmasin.

3 — Akit Taraflann tayin edilmis havayolu sirketlerinin sagladiklan mutabik kahnan seferler belirtilen hatlar üzerinde halkin tasima ihtiyaçlari ile yakmdan ilgili olarak ve havayolu sirketlerini tayin etmis Akit Devlet ülkesinde baslayan veya oraya yönelik trafigin mevcut ve makul olarak beklenen tasima ihtiyaçlarim makul bir yük faktörü ile karsilayacak bir kapasiteyi saglamak asü amaçlan olacaktir.

4 — Her iki Akit tarafin tayin edilmis havayollanrun mutabik kalinan seferleri isletmeleri kosuluyla, Taraflar belirtilmis hatlarda yapilacak seferlerin kapasitesi ve sikligi üzerinde antasacaklardir. Sikhk ve kapasite her iki Akit Tarafin havacilik makamlannin onayina bagh olacaktir. Bu kapasite zaman zaman trafik ihtiyaçlanna göre düzenlenecektir ve bu düzenlemeler de her iki Akit Tarafin havacilik makamlannin onayina sunulacaktir.

5 — Geçici bir nitelikteki umulmadik yolcu talebini karsilamak için, tayin edilmis olan havayollari, bu Maddenin bükümleríne karst gelmeksizin, aralannda yolcu talebini karçilamak için gereken bu tip geçici artislar hususunda anlasabilir. Bu tip her kapasite artisi onay için Akit Taraflann havacihkla ilgili makamlanna gecikmesizin bildirilecektir.

6 — Akit Taraflardan birinin tayin edilmis havayollarinin belirtilmis hat boyunca üçüncü ülkelerdeki noktalarda faaliyet göstermekte oldugu durumlarda, yukandaki 3 ve 4'ncü paragrafa uygun olarak belirlenmis olan kapasiteye ek bir kapasite Akit Taraflann havacihkla ilgili makamlan arasmdaki anla§maya bagh olarak sözkonusu havayollari tarafindan uygulanabilir.

7 — Akit Taraflardan birinin tayin edilmis havayollarmin sürekli yahut geçici olarak, önceki paragraflarda yetkilendirilmis olduklan kapasitede, kismen yahut tamamen, çahsmak istememeleri halinde, bu havayollari diger Akit Tarafin havayollan ile, daha önceki paragraflara uygun olarak aralannda anlasnus olduklan tam kapasiteyi sürdürecek surette ek kapasiteyi etkilemesi için sure ve sartlarda anlasmak ve havacihkla ilgili makamlannin onayina sunulmasi suretiyle anlasmaya vanlabUir. Bununla birlikte, bu tip anlasmalann bir çarti olacaktir ki, eger Uk tayin edilmis havayollari genel kapasite içinde kendi seferlerinin kapasitesini arttirmaya veya isletmeye baslmaya karar verirse ve bu hususu makul bir sürede karsi tarafa bildirirse, ikinci tayin edilmis havayolu isletmeleri isletmekte olduklan ek kapasitenin tamamini yahut bir kismini mukabil olarak geri çekeceklerdir.

Madde 11 Temsil ítme

Diger Akit Tarafin, ilk Akit Tarafin belirledigi havayollanna benzer haklar vermesi sartiyla; her Akit Taraf diger Akit Tarafin tayin edilmi? havayollarina, kendi iilkesine bu üp seferlerin is hacniinin gerektirdigi teknik ve ticari personeli getirme ve bulundurma hakkini, mutabik kalinmis servislerin gerçeklestirilmesi

için verecektir. Yukanda bahsi geçen personel, bu Akit Tarafin, ülkesine giris müsaadesi ve kalma müddeti ile ilgili kanun ve düzenlemelerine tabi olacaktir.

Madde 12

Havacilik güvenligi

1 — Akit Taraflar, Uluslararasi hukuka göre mevcut hak ve yükümlülüklerine uygun olarak, sivil havacilik güvenliginin yasa-disi müdahalelere karsi korunmasi amaciyla birbirlerine karsi üstlendikleri yükümlülügün, bu Anlacma'nin aynlmaz bir parçasim teskil ettigini teyid ederler. Akit taraflar, uluslararasi hukuka göre mevcut haklannin ve yükümlülüklerinin genel niteliklerini kisitlamaksizm özellikle 14 Eylül 1963 tarihli, Uçaklarda íslenen Suciar ve Diger Cürümlerle ilgili Tokyo Sözlesmesi, 16 Arahk 1970 tarihli uçaklann Yasa-disi Yollarla Ele Geçirilmesinin önlenmesine iliskin Lahey Sözlesmesi, 23 Eylül 1971 tarihli Sivil Havacihk Güvenligine Kar$i Íslenen Suçlann Önlenmesine iliskin Montreal Sözlesmesi hükümlerine uygun hareket edeceklerdir.

2 — Akit Taraflar, sivil uçaklann yasa-disi yollarla ele geçirilmesini; bu uçaklann yolculannin ve mürettebatinin, havaalanlannin ve hava seyrüsefer tesislerinin emniyetine karsi diger yasa-disi eylemleri ve sivil havaciligm güvenligine iliskin her türlü tehdidi bertaraf etmek üzere, talep halinde birbirlerine gerekli her türlü yardimda bulunacaklardir.

3 — Taraflar karsilikh ili§kilerinde, Taraflara uygulanabilir oldugu olçüde, Uluslararasi Sivil Havacihk Sözlesmesine Ek olarak belirlenen havacihk güvenligi hükümlerine uygun olarak hareket edeceklerdir. Taraflar, kendi tescilindeki uçak isletmecilerinin veya içyeri merkezi ülkelerinde bulunan veya ülkelerinde sürekli mukim olan uçak isletmecilerinin ve ülkelerindeki havaalam isletmecUerinin sözkonusu havacilik güvenligi ükümlerine uygun hareket etmelerini saglayacaklardu*.

4 — Akit Taraflardan her biri, sözkonusu uçak isletmecilerinin, diger Akit Tarafin ülkesine giris için, bu ülkeden çikts için veya bu ülkede kalinan süre zarfinda diger Akit Tarafça yukandaki 3 ncü paragrafta atif yapilan havacihk güvenligi hükümlerine uymalanrun istenebilecegi hususunda mutabiktir.

Akit Taraflardan her biri, kendi ülkesinde uçaklann güvenliginin saglanmasi, yolcularm, mürettebatirun el bagajlanmn, genel bagajin, kargo ve uçak levazrmatuun yükleme ve bosaltma öncesi Ue sirasmda kontrolu amaciyla yeterli tedbirlerin almmasim ve etkin sekilde uygulanmasmi saglayacaktir, Akit Taraflardan her biri, bir tehdidin bertaraf edilmesi amaciyla diger Akit Tarafin makul özel güvenlik tedbirleri alinmasi yolunda yapacagi herhangi bir talebi olumlu çekilde dikkate alacaktir.

5 — Sivil uçaklann yasa-disi yollarla ele geçirilmesi veya bu dogrultuda bir tehdidin vuku bulmasi veya uçaklara, uçak yolcularma ve mürettebatina, havaalarüanna veya hava seyrüsefer tesislerine yöneük diger yasa-disi müdahalelerin meydana gelmesi halinde Akit Taraflar, haberlesme ve bu tür bit olayin veya olay tehdidinin süratli ve güvenli biçimde sona erdirilmesi yönünde diger uygun tedbirlerin alltimasinda kolayhk saglayarak birbirlerine yardimci olacaklardir.

6 — Bu maddenin havacihk güvenligine iliskin hükümlerinin uygulanmasinda Akit Taraflardan biri için