O texto apresentado é obtido de forma automática, não levando em conta elementos gráficos e podendo conter erros. Se encontrar algum erro, por favor informe os serviços através da página de contactos.
Não foi possivel carregar a página pretendida. Reportar Erro

266-(8)

II SÉRIE-A - NÚMERO 14

Havacihk Sözlesmesinin taraflan olarak ülkeleri arasmda hava servisleri kurmak amaciyla bir Anlasma yapmak arzusuyla: Asagidaki maddelerde anlasmislardir:

Madde I Tanlmlar

1 — Bu Anlasma bakurundan, metin aksine amir bulunmadikca:

ö) «Sözlesme» terimi 7 Arahk 1944 yihnda Sikago'da imzaya afilan Uluslararasi Sivil Havacilik Sözlesmesini ve her iki Akid Tarafca kabul edilmis olan Sözlesmenin 90'nci maddesine göre cikanlan Ekler ile 90 ve 94'ncii maddelere göre Sözlesme ve Eklerinde yapilan degisiklik ve ilaveler anlamim tasir;

b) Portekiz Cumhuriyeti bakimmdan Bayindirhk, Ulastirma ve Haberlesme Bakanhgi, Svil Havacilik Genel Müdürlügü ve adi gecen Genel Müdürlük tarafindan ifa edilen herhangi bir görevi yerine getirmek icin yetkilendirilmis herhangi bir kisi veya organi; Türkiye Cumhuriyeti bakimmdan «havacilik makamlan» terimi Ulastirma Bakam ve bu Bakan tarafindan ifa edilen herhangi bir görevi yerine getirmek icin yetldlendirilmis herhangi bir kisi veya organi;

c) «Tayin edilen havayolu» terimi bu Anlasmanin 3'ncü maddesine uygun olarak tayin edilmis ve yetkilendirilmis bulunan bir havayolu demektir;

d) «Ulke» veya «Toprak» terimi Sözlesmenin 2. maddesinde belirtilmis olan anlanu haizdir;

e) «Hava Seferleri», «Uluslararasi Hava Seferi», «Havayolu isletmesi» ve «teknik inis» terimleri, Sözlesmenin 96'nci maddesinde belirtilmis anlamlan tastr;

f) «Kapasite» terimi asagida belirtilen anlamlan tasir;

Ucak ile ilgili olarak, hattm tamanunda veya bir kismmda ucagin yolcu ve yük icin istifade edilebilir hacmidir;

Belirtilen hava seferleriyle ilgili olarak, verilen zaman zarfmda hattm tamanu veya bir kismmda isleyen ucagin bu seferler icin kullamlan kapasitesi ile sefer adedinin carpimidir;

g) «Trafik» terimi yolcu, bagaj ve posta demektir;

h) «Ekler» terimi, bu Anlasma Ekindeki madde ve hükümler de dahil olmak üzere, ucus tarifelerinin onaylanmasi ile ilgili sartlar ve isletilecek hatlar anlamina geiecektir.

2 — Bu Anlasmarun Ekleri onun aynlmaz bir par casi sayihr.

Madde 2 Trafik naklari

1 — Her bir Akid Taraf, digerine, bu Anlasmanin l. EkAn.de belirtilen hatlarda tarifeli Uluslararasi Hava Seferleri kurmasi amaciyla, bu anlasmada berlinilen haklart tamr. Bu seferlere ve hatlara bundan böyle

sirasiyla «mutabik kahnan servisler» ve «berlinilen hatlar» denecektir. Her bir Akit Tarafca tayin olunan havayollan, belirtilen bir hatta mutabik kahnan bir seferi isletirken, asagidaki haklara sahip olacaklardir:

a) Di¿er Akit Tarafin ülkesi üzerinden inmeksizin ucmak;

b) Sözkonusu ulke icerisinde teknik inis yapmak;

c) Yolcu, yük ve posta sekündeki uluslararasi trafigi birakmak ve almak amaciyla, sözkonusu ulke icerisinde, o hat icin bu Anlasmanin Ek I'inde belirtilen noktalara inis yapmak.

2 — Bu Maddenin 1. paragrafmdaki hicbir husus, bir Akit Tarafin havayolu ¡sletmelerine, diger Akit Taraf ülkesinde bu diger Akit tarafin ülkesindeki bir noktaya ücret veya kira karsdigi tasinmak üzere yolcu, yük ve posta almak hakkimn verildigi seklinde anlasilamaz.

Madde 3

Isletme yetldleri

1 — Herbir Akit Taraf, diger Akit tarafa, belirtilen hatlarda mutabik kahnan seferleri isletmesi amaciyla bir havayolu isjetmesini ve/veya isletmelerini tayin ettigini yazüi olarak bildirmek hakkina sahip olacaktir.

2 — Bununla birlikte, her bir Akit Taraf, kendisi icin belirtilen hatlarda yer alan herhangi iki nokta arasmda mutabik kahnan seferleri isletmek icin birden fazla havayolu sirketi tayin edemez.

3 — Diger Akit taraf, bir tayin bildirimi aldigmda, bu maddenin 4 ve 5'inci fikra hükümlerine tabi olarak tayin edilen havayolu isletmesine ilgili isletme yetkilerini gecikmeden tamyacaktir.

4 — Akit Taraflanndan birinin yetkili havacilik makamlan, öteki Akit Tarafin tayin ettigi ve havayolu isletmesinden, uluslararasi hava seferlerinin isletilmesinde normal ve makul bir sekilde uyguladiklan kanun ve yönetmeliklerde emredilen sartlan yerine getirebilecek vasiflan haiz bulundugu hususunda, kendilerini tatmin etmesini isteyebilir.

5 — Akit Taraflardan herbiri, tayin edilmis bir havayolu isletmesinin esas mülkiyetinin ve fiili kontrolünün bu havayolu i?letmesini tayin eden Akid tarafin veya uyruklannin elinde bulunduguna kanaat getirmedigi hallerde, bu maddenin 3. fikrasinda sözü edilen isletme yetkililerini tammayi reddedebilir, veya bu havayolu isletmesinin 2. maddede belirtilen haklaruun uygulanmasi üzerine gerekli gördügü kayitlan koyabihr.

6 — Bir havayolu isletmesi tayin edilip, kendisine yetki verildiginde bu Anlasmarun Madde 10 — Madde 13 ve Ek II hükümlerine bagh olarak olusturulan bir ücret ve ucu§ tarifesinin ve üzerinde anlasmaya vanlan bir kapasitenin mutabik kahnan sefer bakimmdan yürürlükte olmasi kaydiyla bu seferleri isletmeye herhangi bir tarihte baslayabilir.

Madde 4 Isletme vetlcilerinio iptali ve asldya ailnmad

1 — Akit Taraflardan herbiri, asagidaki hallerde, öteki Akit Tarafca tayin edilen bir havayolu isletmesine verilmis bulunan isletme yetkisini geri almak veya bu Anlasmanin 2. maddesinde belirtilen haklann